Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 918 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
crossing controlled by traffic lights [Br.] verkehrsampelgesteuerter Fußgängerübergang {m}
crossing domeVierungskuppel {f}
crossing experiments Kreuzungsversuche {pl}
crossing file Vogelzungenfeile {f}
crossing frontiers [fig.]Grenzüberschreitung {f} [fig.]
crossing guard [Am.] Verkehrshelfer {m} [Lotse]
crossing hands [crossed hands piano technique] Übersetzen {n} der Hand [beim Klavierspiel]
crossing of a ford Furtdurchquerung {f}
crossing of parts Stimmkreuzung {f}
crossing of the Alps Alpenübergang {m}
crossing of the Alps Alpenüberquerung {f}
crossing of the Andes Andenüberquerung {f}
crossing of the border [also fig.] Grenzgang {m}
crossing of the frontierÜberschreitung {f} der Grenze
crossing of the ocean Ozeanüberquerung {f}
crossing of the RhineRheinüberquerung {f}
crossing oneselfBekreuzigung {f}
crossing outausstreichend
crossing overÜberkreuzung {f}
crossing overGenaustausch {m} zwischen Chromosomenpaaren
crossing over Verschränken {n}
crossing pier Vierungspfeiler {m}
crossing pierEckpfeiler {m}
crossing pillar Vierungspfeiler {m}
crossing point Querungspunkt {m}
crossing point Kreuzungspunkt {m}
crossing pointKreuzpunkt {m}
crossing symmetry Crossingsymmetrie {f}
crossing the line Achsensprung {m}
Crossing the Sierra de GredosDer Bildverlust oder Durch die Sierra de Gredos [Peter Handke]
crossing timeÜberfahrzeit {f} [bes. bei Ampeln, Kreuzungen]
crossing tower Vierungsturm {m}
[crossing or wandering eyes of babies during the first few months of life] Babyschielen {n}
(crossing) frog Herz {n} [Weiche]
crossings Kreuzungen {pl}
crossings Straßenkreuzungen {pl}
crossingsÜbergänge {pl}
crossing-the-line ceremony Äquatortaufe {f}
cross-in-square churchKreuzkuppelkirche {f}
Crosskill [Garry Disher]Willkür
cross-language [attr.] sprachübergreifend
crosslay [rope technology] Kreuzschlag {m} [Seiltechnik]
crosslay [rope technology]Gegenschlag {m} [Seiltechnik]
cross-lay rope [also: crosslay rope] Kreuzschlagseil {n}
crossleaf heath [Erica tetralix]Glocken-Heide {f} [auch: Glockenheide]
crossleaf heath [Erica tetralix] Moor-Glockenheide {f}
cross-leaved bedstraw [Galium boreale]Nordisches Labkraut {n}
cross-leaved gentian [Gentiana cruciata] Kreuzblättriger Enzian {m}
cross-leaved gentian [Gentiana cruciata] Kreuzenzian {m}
cross-leaved heath [Erica tetralix] Moorheide {f}
cross-leaved heath [Erica tetralix] Moor-Glockenheide {f}
cross-leaved heath [Erica tetralix] Glocken-Heide {f} [auch: Glockenheide]
cross-leggedim Schneidersitz
Crossley's babbler [Mystacornis crossleyi] Crossleytimalie {f}
Crossley's babbler-vanga [Mystacornis crossleyi]Crossleytimalie {f} [auch: Crossley-Timalie]
Crossley's dwarf lemur [Cheirogaleus crossleyi] Rötlicher Fettschwanzmaki {m}
Crossley's ground roller [Atelornis crossleyi]Lätzchenerdracke {f}
Crossley's ground thrush [Zoothera crossleyi] Crossleydrossel {f}
Crossley's ground thrush [Zoothera crossleyi] Crossley-Drossel {f}
Crossley's groundroller / ground-roller [Atelornis crossleyi] Lätzchenerdracke {f} [auch: Lätzchen-Erdracke]
Crossley's ground-thrush [Zoothera crossleyi, syn.: Geokichla crossleyi] Crossleydrossel {f} [auch: Crossley-Drossel]
Crossley's orange ground-thrush [Zoothera crossleyi, syn.: Geokichla crossleyi] Crossleydrossel {f} [auch: Crossley-Drossel]
Crossley's thrush [Zoothera crossleyi, syn.: Geokichla crossleyi] Crossleydrossel {f} [auch: Crossley-Drossel]
Crossley's vanga [Mystacornis crossleyi] Crossleytimalie {f} [auch: Crossley-Timalie]
cross-licence agreement [Br.] [patents] Kreuzlizenzvertrag {m} [Patente]
crossline Crossline {f}
cross-line Querlinie {f}
crossline Querlinie {f}
cross-linguistic sprachübergreifend
crosslinguistic influence Spracheneinfluss {m}
cross-linkageVernetzung {f}
crosslinked quervernetzt
cross-linkedquervernetzt
cross-linked vernetzt
cross-linkedquervernetzt
crosslinker Vernetzer {m}
crosslinker Quervernetzer {m}
cross-linker Vernetzungsmittel {n}
crosslinker Crosslinker {m}
cross-linking Vernetzung {f}
crosslinking agent Vernetzer {m}
cross-linking agent Vernetzungsmittel {n}
cross-linking level Vernetzungsgrad {m}
cross-linking time Vernetzungszeit {f}
crosslyverärgert
crosslyböse
cross-marked langur [Presbytis chrysomelas] Sarawak-Langur {m}
cross-market marktübergreifend
cross-matchKreuzprobe {f}
cross-match testBlutgruppenkreuzversuch {m}
crossmatching / cross-matchingKreuzprobe {f}
cross-media advertising crossmediale Werbung {f}
crossmemberQuerträger {m}
cross-memberTraverse {f}
cross-mentoringCross-Mentoring {n}
crossmentoring [also: cross-mentoring]Crossmentoring {n}
cross-modality service software modalitätsübergreifende Servicesoftware {n}
cross-motionGegenantrag {m}
cross-national zwischenstaatlich
crossnessVerdrießlichkeit {f}
« croscroscroscroscroscroscrosCroscroscroucrow »
« backPage 918 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden