Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 938 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
crosshairFaden {m} [eines Fadenkreuzes]
crosshair cursor Fadenkreuzcursor {m}
crosshairs Raster {n}
crosshairs [computer, telescopic sight] Fadenkreuz {n} [Computer, Zielfernrohr]
crosshatchKreuzschraffur {f}
crosshatch goby [Amblygobius decussatus] Querstreifen-Grundel {f}
crosshatch goby [Amblygobius decussatus] Orangestreifen-Grundel {f} [auch: Orangestreifengrundel]
crosshatch lineGitterlinie {f}
cross-hatch pattern Kreuzlinientestbild {n} [Gittertestbild]
cross-hatch patternGitterraster {n}
cross-hatched kreuzgerippt [z. B. Stahlstufe]
crosshatching Kreuzschraffierung {f}
cross-hatchingKreuzschraffur {f}
crosshatching Schraffieren {n}
crosshatching Schraffur {f}
crossheadKreuzkopf {m}
cross-head screw Kreuzschlitzschraube {f}
cross-hedge Ersatz-Sicherungsgeschäft {n}
cross-holdinggegenseitige Beteiligung {f}
cross-hole seismics [treated as sg.] Durchschallungsverfahren {n} [Bohrlochseismik]
cross-immunityKreuzimmunität {f}
cross-indication indikationsübergreifend
cross-industry branchenübergreifend
crossinfection Kreuzinfektion {f}
cross-infectionKreuzinfektion {f}
crossing Kreuzung {f} [das Kreuzen, auch v. Tieren]
crossingÜberfahrt {f}
crossing Kreuzvermerk {m} auf einem Wechsel
crossingÜberquerung {f}
crossingFahrt {f} [Überfahrt mit Schiff]
crossingVierung {f}
crossingQuerung {f}
crossingQueren {n}
crossing Kreuzen {n} [auch von Tieren]
crossing [action of crossing] Überschreitung {f} [einer Straße etc.]
crossing [crossing place] Übergang {m} [auch Grenzübergang etc.]
crossing [legs] Verschränkung {f} [Beine]
crossing [over border]Übertritt {m} [über Grenze]
crossing < [Am.] Xing, X-ing, xing> Straßenkreuzung {f}
crossing arm [Am.] Absperrarm {m}
crossing at junctions [Br.]Überqueren {n} auf Kreuzungen
crossing attemptsKreuzungsversuche {pl}
crossing controlled by traffic lights [Br.]verkehrsampelgesteuerter Fußgängerübergang {m}
crossing domeVierungskuppel {f}
crossing experiments Kreuzungsversuche {pl}
crossing file Vogelzungenfeile {f}
crossing frontiers [fig.] Grenzüberschreitung {f} [fig.]
crossing guard [Am.] Verkehrshelfer {m} [Lotse]
crossing hands [crossed hands piano technique]Übersetzen {n} der Hand [beim Klavierspiel]
crossing of a ford Furtdurchquerung {f}
crossing of parts Stimmkreuzung {f}
crossing of the AlpsAlpenübergang {m}
crossing of the AlpsAlpenüberquerung {f}
crossing of the Andes Andenüberquerung {f}
crossing of the border [also fig.]Grenzgang {m}
crossing of the frontierÜberschreitung {f} der Grenze
crossing of the ocean Ozeanüberquerung {f}
crossing of the RhineRheinüberquerung {f}
crossing oneself Bekreuzigung {f}
crossing outausstreichend
crossing over Überkreuzung {f}
crossing overGenaustausch {m} zwischen Chromosomenpaaren
crossing over Verschränken {n}
crossing pier Vierungspfeiler {m}
crossing pier Eckpfeiler {m}
crossing pillar Vierungspfeiler {m}
crossing pointQuerungspunkt {m}
crossing point Kreuzungspunkt {m}
crossing pointKreuzpunkt {m}
crossing symmetry Crossingsymmetrie {f}
crossing the line Achsensprung {m}
Crossing the Sierra de Gredos Der Bildverlust oder Durch die Sierra de Gredos [Peter Handke]
crossing time Überfahrzeit {f} [bes. bei Ampeln, Kreuzungen]
crossing towerVierungsturm {m}
[crossing or wandering eyes of babies during the first few months of life] Babyschielen {n}
(crossing) frogHerz {n} [Weiche]
crossingsKreuzungen {pl}
crossings Straßenkreuzungen {pl}
crossings Übergänge {pl}
crossing-the-line ceremony Äquatortaufe {f}
cross-in-square churchKreuzkuppelkirche {f}
Crosskill [Garry Disher] Willkür
cross-language [attr.]sprachübergreifend
crosslay [rope technology] Kreuzschlag {m} [Seiltechnik]
crosslay [rope technology] Gegenschlag {m} [Seiltechnik]
cross-lay rope [also: crosslay rope] Kreuzschlagseil {n}
crossleaf heath [Erica tetralix] Glocken-Heide {f} [auch: Glockenheide]
crossleaf heath [Erica tetralix]Moor-Glockenheide {f}
cross-leaved bedstraw [Galium boreale] Nordisches Labkraut {n}
cross-leaved gentian [Gentiana cruciata]Kreuzblättriger Enzian {m}
cross-leaved gentian [Gentiana cruciata] Kreuzenzian {m}
cross-leaved heath [Erica tetralix] Moorheide {f}
cross-leaved heath [Erica tetralix] Moor-Glockenheide {f}
cross-leaved heath [Erica tetralix] Glocken-Heide {f} [auch: Glockenheide]
cross-legged im Schneidersitz
Crossley's babbler [Mystacornis crossleyi] Crossleytimalie {f}
Crossley's babbler-vanga [Mystacornis crossleyi]Crossleytimalie {f} [auch: Crossley-Timalie]
Crossley's dwarf lemur [Cheirogaleus crossleyi] Rötlicher Fettschwanzmaki {m}
Crossley's ground roller [Atelornis crossleyi] Lätzchenerdracke {f}
Crossley's ground thrush [Zoothera crossleyi] Crossleydrossel {f}
« croscroscroscroscroscrosCroscroscroscrotcrow »
« backPage 938 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten