Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 983 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
curly plumeless thistle [Carduus crispus] Krause Distel {f}
curly pondweed [Potamogeton crispus]Gekräuseltes Laichkraut {n}
curly pondweed [Potamogeton crispus] Krauses Laichkraut {n}
curly pondweed [Potamogeton crispus] Froschsalat {m} [Krauses Laichkraut]
curly pondweed [Potamogeton crispus]Teichampfer {m} [Krauses Laichkraut]
curly pondweed [Potamogeton crispus]Kraus-Laichkraut {n}
curly ryegrass [Parapholis incurva, syn.: Lepturus incurvatus, L. incurvus, Pholiurus incurvatus, P. incurvus] Sichelschweifgras {n}
curly ryegrass [Parapholis incurva, syn.: Lepturus incurvatus, L. incurvus, Pholiurus incurvatus, P. incurvus] Niedriger Dünnschwanz {m} [Süßgras]
Curly Sue [John Hughes] Curly Sue – Ein Lockenkopf sorgt für Wirbel
curly tail Ringelschwanz {m}
curly tail Ringelschwänzchen {n}
curly thatch moss [Dicranoweisia cirrata]Lockiges Gabelzahnmoos {n}
curly thatch moss [Dicranoweisia cirrata] Lockiges Gabelzahnperlmoos {n}
curly tongs {pl}Lockenstab {m}
curly virgin's bower [Clematis crispa] Krause Waldrebe {f}
curly virginsbower [Clematis crispa, syn.: C. cylindrica, C. simsii]Krause Waldrebe {f}
curly water thyme [genus Lagarosiphon] Scheinwasserpest {f}
curly water thyme [Lagarosiphon major, syn.: L. muscoides var. major, Elodea crispa] Große Wassergirlande {f}
curly water thyme [Lagarosiphon major, syn.: L. muscoides var. major, Elodea crispa] (Große) Wechselblatt-Wasserpest {f}
curly waterweed [Lagarosiphon major, syn.: L. muscoides var. major, Elodea crispa](Große) Wechselblatt-Wasserpest {f}
curly waterweed [Lagarosiphon major, syn.: L. muscoides var. major, Elodea crispa] Große Wassergirlande {f}
[(curly) kale with groats sausage]Kohl und Pinkel
(curly) braceAkkolade {f}
curly-coated retrieverCurly-Coated Retriever {m}
curly-crested aracari [Pteroglossus beauharnaesii] Krauskopfarassari {m}
curly-crested helmetshrike / helmet-shrike [Prionops plumatus, syn.: P. cristatus] Brillenwürger / Brillen-Würger {m}
curly-grass / curly grass (fern) family [family Schizaeaceae, syn.: Schizaceae] Spaltfarngewächse {pl}
curly-grass / curly grass (fern) family [family Schizaeaceae, syn.: Schizaceae]Schizaeaceen {pl}
curly-hair hogMangalica-Schwein {n}
curly-haired kraushaarig
curly-head Wuschelkopf {m} [Person]
curly-headed lockenköpfig
curly-headedkrausköpfig
curlyheads / curly heads {pl} [treated as sg.] [Clematis ochroleuca]Gelb-weiße Waldrebe {f}
curly-leaf / curlyleaf pondweed [Potamogeton crispus]Gekräuseltes Laichkraut {n}
curly-leaf / curlyleaf pondweed [Potamogeton crispus] Froschsalat {m} [Krauses Laichkraut]
curly-leaf / curlyleaf pondweed [Potamogeton crispus]Teichampfer {m} [Krauses Laichkraut]
curly-leaf parsley [genus Petroselinum, family Apiaceae] Krause Petersilie {f}
curly-leaf pondweed [Potamogeton crispus] Krauses Laichkraut {n}
curly-leaf pondweed [Potamogeton crispus]Kraus-Laichkraut {n}
curly-leaved mallow [Malva verticillata, syn.: M. chinensis, M. crispa, M. meluca, M. montana] Quirl-Malve / Quirlmalve {f}
curly-leaved mallow [Malva verticillata, syn.: M. chinensis, M. crispa, M. meluca, M. montana]Krause Malve {f}
curly-leaved pondweed [Potamogeton crispus]Gekräuseltes Laichkraut {n}
curly-leaved pondweed [Potamogeton crispus]Krauses Laichkraut {n}
curly-leaved pondweed [Potamogeton crispus]Froschsalat {m} [Krauses Laichkraut]
curly-leaved pondweed [Potamogeton crispus] Teichampfer {m} [Krauses Laichkraut]
curly-leaved pondweed [Potamogeton crispus] Kraus-Laichkraut {n}
curlytop knotweed [Persicaria lapathifolia, syn.: Polygonum lapathifolium] Ampfer-Knöterich {m}
curlytop knotweed [Persicaria lapathifolia, syn.: Polygonum lapathifolium]Ampferblättriger Knöterich {m}
curlytop knotweed [Persicaria lapathifolia, syn.: Polygonum lapathifolium] Fluss-Ampferknöterich {m}
curlytop knotweed [Persicaria lapathifolia, syn.: Polygonum lapathifolium] Acker-Ampferknöterich {m}
curlytop knotweed [Polygonum lapathifolium] Ampferknöterich {m}
curlytop smartweed [Persicaria lapathifolia, syn.: Polygonum lapathifolium]Ampferblättriger Knöterich {m}
curlytop smartweed [Persicaria lapathifolia, syn.: Polygonum lapathifolium] Fluss-Ampferknöterich {m}
curlytop smartweed [Persicaria lapathifolia, syn.: Polygonum lapathifolium]Acker-Ampferknöterich {m}
curlytop smartweed [Persicaria lapathifolia, syn.: Polygonum lapathifolium]Ampfer-Knöterich / Ampferknöterich {m}
curmudgeon Griesgram {m}
curmudgeonBrummbär {m} [fig.]
curmudgeon Miesepeter {m} [ugs.]
curmudgeon Grantler {m} [südd.] [österr.]
curmudgeon [bad-tempered person] Grantelhuber {m} [bayer.] [auch: Grandelhuaber]
curmudgeon [obs.] [miser] Geizhals {m} [pej.]
curmudgeonly griesgrämig
curmudgeons [miserly people] Knicker {pl} [ugs.]
Curonian LagoonKurisches Haff {n}
Curonian SpitKurische Nehrung {f}
curragh [Scot.] [Irish]Coracle {n}
currantJohannisbeere {f}
currant Ribisel {f} [österr.]
currant [dried fruit] Korinthe {f}
currant and gooseberry borer [Synanthedon tipuliformis, syn.: Sphinx tipula, S. tipuliformis] Johannisbeerglasflügler / Johannisbeer-Glasflügler {m}
currant aphid [Cryptomyzus ribis, syn.: Aphis ribis, Capitophorus ribis]Johannisbeerbeulenlaus / Johannisbeer-Beulenlaus {f}
currant aphid [Cryptomyzus ribis, syn.: Aphis ribis, Capitophorus ribis] Johannisbeerblasenlaus / Johannisbeer-Blasenlaus {f}
currant aphid [Cryptomyzus ribis, syn.: Aphis ribis, Capitophorus ribis]Johannisbeerengallenblattlaus / Johannisbeeren-Gallenblattlaus {f}
currant borer [Synanthedon tipuliformis] [moth] Johannisbeerglasflügler {m}
currant bread Rosinenbrot {n}
currant bud mite [Cecidophyopsis ribis, syn.: Cecidophyes ribis, Eriophyes ribis, Phytoptus ribis]Johannisbeergallmilbe {f}
currant bud mite [Cecidophyopsis ribis, syn.: Cecidophyes ribis, Eriophyes ribis, Phytoptus ribis] Johannisbeerknospengallmilbe {f}
currant bun Rosinenbrötchen {n}
currant bushJohannisbeerstrauch {m}
currant bush [Aus.] [Carissa edulis, syn.: Carissa spinarum] Karanda-Pflaume {f}
currant cakeKorinthenkuchen {m}
currant clearwing (moth) [Synanthedon tipuliformis] Johannisbeerglasflügler {m} [Falter]
currant grape [Vitis rupestris] Sand-Rebe {f}
currant grape [Vitis rupestris] Fels-Rebe {f}
currant jamJohannisbeermarmelade {f}
currant jelly Johannisbeergelee {m} {n}
currant jelly stoolStuhl {m} mit Frischblutauflagerung
currant juice [either blackcurrant or redcurrant] Johannisbeersaft {m}
currant loafRosinenbrot {n}
currant moth [Abraxas grossulariata, syn.: Phalaena grossulariata] Harlekin {m}
currant moth [Abraxas grossulariata]Stachelbeerspanner {m} [Falter]
currant pug [Eupithecia assimilata] [moth] Hopfen-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
currant pug (moth) [Eupithecia assimilata] Hopfenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
currant redJohannisbeerrot {n}
currant sawfly [Nematus ribesii, syn.: Pteronidea ribesii, P. ventricosus, P. ribesii]Gelbe Stachelbeer-Blattwespe / Stachelbeerblattwespe {f}
currant shoot borer [Lampronia capitella, syn.: Incurvaria capitella]Johannisbeerschabe {f}
currant shoot borer (moth) [Lampronia capitella] Johannisbeermotte {f}
currant test Korinthenprobe {f}
currant wineRibiselwein {m} [österr.] [Johannisbeerwein]
« cup-curbcurecuricurlcurlcurrcurrcurrcurrcurr »
« backPage 983 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten