|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: capture
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: capture

to capture
einfangen
erfassencomp.stat.
ergreifen
aufgreifen
erobern [auch fig.]
fangen
kapern
verhaften
wegnehmen
to capture sth. [a town]
etw.Akk. einnehmenmil.
to capture sth. [fig.]
etw.Akk. gewinnen [Preis, Stimmen etc.]
to capture sth. [an enemy tank, etc.]
etw.Akk. erbeuten [einen feindlichen Panzer etc.]mil.
to capture sb.
jdn. gefangennehmen [alt]
jdn. gefangen nehmen
to capture sth. [data]
etw.Akk. digitalisieren [Daten erfassen]comp.
to capture sth.
etw.Akk. aufbringen [kapern]naut.
to capture sth. [one's imagination]
etw.Akk. anregen [die Phantasie etc.]
to capture sth. [chess etc.]
etw.Akk. schlagen [Figur]games
to capture sb. [arrest]
jdn. kaschen [ugs.] [gefangen nehmen]
to capture sth. [take sth. into one's possession or control by force]
etw.Akk. an sichAkk. reißen
capture [of data]
Erfassung {f} [von Daten]comp.
capture
Gefangennahme {f}
Beute {f}
Einnahme {f} [Eroberung]mil.
Eroberung {f}mil.
Verhaftung {f}
Festhalten {n}
Kapern {n}naut.
Fang {m}
Aufbringung {f} [Kapern]naut.
Einfang {m} [z. B. von Neutronen]tech.
Abnahme {f} [von Besitz]
Prise {f}naut.
Erbeutung {f}mil.
Wegnahme {f} [Einnahme]mil.
Kaperung {f}
to capture customers
Kunden fangen
to capture ideas
Ideen erfassen
to capture sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit fesseln
to capture sb.'s heart [movie, story]
jdm. ans Herz gehen [Film, Geschichte]
to capture sb.'s imagination [idiom]
jdn. in seinen Bann ziehen [fesseln, faszinieren] [Redewendung]
to elude capture
sichAkk. der Gefangennahme entziehen
atmospheric capture [aerocapture]
Atmosphäreneinfang {m}astron.
capture card
Digitalisierungskarte {f}
capture effectiveness
Fangeffektivität {f}
capture frequency [e.g. of birds]
Fanghäufigkeit {f} [z. B. von Vögeln]
capture gun
Betäubungsgewehr {n}weapons
capture mechanism
Fangmechanismus {m}bot.
capture molecule
Fängermolekül {n}biochem.chem.
capture process [e.g. data capture]
Erfassungsprozess {m} [z. B. Datenerfassung]
capture radius
Einfangradius {m}phys.
capture range
Fangbereich {m}electr.
capture reaction
Anlagerungsreaktion {f}nucl.
capture resonance
Einfangresonanz {f}phys.
capture velocity <vc, Vc>
Einfanggeschwindigkeit {f}phys.
carbon capture
Kohlenstoffabscheidung {f}chem.ecol.
Kohlenstoffbindung {f}chem.ecol.ind.
data capture
Datenerfassung {f}comp.
electron capture <EC>
Elektroneneinfang {m} <EC, ε, ϵ>phys.
image capture
Bilderfassung {f} [Speicherabbild]photo.print
motion capture
Bewegungserfassung {f}film
neutron capture
Neutroneneinfang {m}nucl.phys.
packet capture
Paketerfassung {f}comp.
proton capture
Protoneneinfang {m}phys.
river capture
Flussanzapfung {f}hydro.
screen capture
Screen Capture {n}comp.
spring capture
Quellfassung {f}hydro.
state capture
Staatsvereinnahmung {f}pol.
stream capture
Flussanzapfung {f}hydro.
video capture <vidcap>
Bilderfassung {f}InternetRadioTV
sb. fails to capture sth.
etw. entgeht jdm.
to capture a market
einen Markt erobern
to capture a scene [fig.]
eine Szene einfangen [fig.] [bildhaft festhalten]photo.
to capture a ship
ein Schiff kapernnaut.
to capture a town
eine Stadt einnehmenmil.
to capture everybody's heart
alle / die Herzen im Sturm erobernidiom
to capture sb.'s imagination [fig.]
jdn. begeistern
jds. Interesse fesseln [fig.]
to capture sb./sth. on canvas
jdn./etw. auf die Leinwand bannenart
to capture sb./sth. on film
jdn./etw. auf die Platte bannen [ugs.]photo.
to capture sth. on camera
etw. im Bild festhalten
to capture the essence
das Wesentliche erfassen
to capture the market
den Markt erobern
capture cross-section
Einfangsquerschnitt {m}nucl.
Capture the Flag <CTF>
Erobere die Fahnegames
capture-recapture method [e.g. of birds]
Fang-Wiederfang-Methode {f} [z. B. von Vögeln]
carbon capture potential
Kohlenstoffbindungspotential {n}ecol.
carbon dioxide capture <CO2 capture>
Kohlendioxidrückhaltung {f}ecol.
copper capture pads
Absorptionsflächen {pl} aus Kupferchem.
double electron capture
doppelter Elektroneneinfang {m}phys.
electron capture detector
Elektroneneinfangdetektor {m}chem.
factory data capture
Betriebsdatenerfassung {f}
height of capture
Fanghöhe {f}entom.orn.
industrial data capture
Betriebsdatenerfassung {f}
marriage by capture
Raubehe {f}
method of capture
Fangmethode {f}fishhunting
probability of capture [e.g. of birds]
Fangwahrscheinlichkeit {f} [z. B. von Vögeln]
proton capture process <p-process>
Protonenanlagerungsprozess {m} <p-Prozess>phys.
right of capture [maritime]
Seebeuterecht {n}lawmil.naut.
risk of capture
Risiko {n} der Aufbringung
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung