|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: capture
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: capture

to capture sb./sth.
jdn./etw. einfangen
jdn./etw. ergreifen
jdn./etw. aufgreifen
jdn./etw. fangen
jdn./etw. verhaften
to capture sth.
etw.Akk. erfassencomp.stat.
etw.Akk. erobern [auch fig.]
etw.Akk. kapern
etw.Akk. aufbringen [kapern]naut.
to capture sth. [a town]
etw.Akk. einnehmenmil.
to capture sth. [fig.]
etw.Akk. gewinnen [Preis, Stimmen etc.]
to capture sth. [an enemy tank, etc.]
etw.Akk. erbeuten [einen feindlichen Panzer etc.]mil.
to capture sb.
jdn. gefangennehmen [alt]
jdn. gefangen nehmen
to capture sth. [data]
etw.Akk. digitalisieren [Daten erfassen]comp.
to capture sth. [one's imagination]
etw.Akk. anregen [die Phantasie etc.]
to capture sth. [chess etc.]
etw.Akk. schlagen [Figur]games
to capture
wegnehmen
to capture sb. [arrest]
jdn. kaschen [ugs.] [gefangen nehmen]
to capture sth. [take sth. into one's possession or control by force]
etw.Akk. an sichAkk. reißen
capture [of data]
Erfassung {f} [von Daten]comp.
capture
Gefangennahme {f}
Beute {f}
Einnahme {f} [Eroberung]mil.
Eroberung {f}mil.
Verhaftung {f}
Festhalten {n}
Kapern {n}naut.
Fang {m}
Aufbringung {f} [Kapern]naut.
Einfang {m} [z. B. von Neutronen]tech.
Abnahme {f} [von Besitz]
Prise {f}naut.
Erbeutung {f}mil.
Wegnahme {f} [Einnahme]mil.
Kaperung {f}
to avoid capture
der Festnahme entgehen
der Verhaftung entgehen
seiner Festnahme entgehen
seiner Verhaftung entgehen
to capture customers
Kunden fangen
to capture ideas
Ideen erfassen
to capture sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit fesseln
to capture sb.'s heart [movie, story]
jdm. ans Herz gehen [Film, Geschichte]
to capture sb.'s imagination [idiom]
jdn. in seinen Bann ziehen [fesseln, faszinieren] [Redewendung]
to elude capture
sichAkk. der Gefangennahme entziehen
atmospheric capture [aerocapture]
Atmosphäreneinfang {m}astron.
capture card
Digitalisierungskarte {f}
capture effectiveness
Fangeffektivität {f}
capture frequency [e.g. of birds]
Fanghäufigkeit {f} [z. B. von Vögeln]
capture gun
Betäubungsgewehr {n}weapons
capture mechanism
Fangmechanismus {m}bot.
capture molecule
Fängermolekül {n}biochem.chem.
capture process [e.g. data capture]
Erfassungsprozess {m} [z. B. Datenerfassung]
capture radius
Einfangradius {m}phys.
capture range
Fangbereich {m}electr.
capture reaction
Anlagerungsreaktion {f}nucl.
capture receptacle
Auffangbehältnis {n} [Auffangbehälter]
capture resonance
Einfangresonanz {f}phys.
capture velocity <vc, Vc>
Einfanggeschwindigkeit {f}phys.
carbon capture
Kohlenstoffabscheidung {f}chem.ecol.
Kohlenstoffbindung {f}chem.ecol.ind.
data capture
Datenerfassung {f}comp.
electron capture <EC>
Elektroneneinfang {m} <EC, ε, ϵ>phys.
image capture
Bilderfassung {f} [Speicherabbild]photo.print
motion capture
Bewegungserfassung {f}film
neutron capture
Neutroneneinfang {m}nucl.phys.
packet capture
Paketerfassung {f}comp.
proton capture
Protoneneinfang {m}phys.
river capture
Flussanzapfung {f}hydro.
screen capture
Screen Capture {n}comp.
spring capture
Quellfassung {f}hydro.
state capture
Staatsvereinnahmung {f}pol.
stream capture
Flussanzapfung {f}hydro.
video capture <vidcap>
Bilderfassung {f}InternetRadioTV
sb. fails to capture sth.
etw. entgeht jdm.
to capture a market
einen Markt erobern
to capture a moment [e.g. in a photo or a text]
einen Moment festhalten [z. B. in einem Foto oder einem Text]
to capture a scene [fig.]
eine Szene einfangen [fig.] [bildhaft festhalten]photo.
to capture a ship
ein Schiff kapernnaut.
to capture a town
eine Stadt einnehmenmil.
to capture everybody's heart
alle / die Herzen im Sturm erobernidiom
to capture sb.'s imagination [fig.]
jdn. begeistern
jds. Interesse fesseln [fig.]
to capture sb./sth. on canvas
jdn./etw. auf die Leinwand bannenart
to capture sb./sth. on film
jdn./etw. auf die Platte bannen [ugs.]photo.
to capture sth. on camera
etw. im Bild festhalten
to capture the essence
das Wesentliche erfassen
to capture the market
den Markt erobern
capture cross-section
Einfangsquerschnitt {m}nucl.
Capture the Flag <CTF>
Erobere die Fahnegames
capture-recapture method [e.g. of birds]
Fang-Wiederfang-Methode {f} [z. B. von Vögeln]
carbon capture potential
Kohlenstoffbindungspotential {n}ecol.
carbon dioxide capture <CO2 capture>
Kohlendioxidrückhaltung {f}ecol.
copper capture pads
Absorptionsflächen {pl} aus Kupferchem.
double electron capture
doppelter Elektroneneinfang {m}phys.
electron capture detector
Elektroneneinfangdetektor {m}chem.
factory data capture
Betriebsdatenerfassung {f}
height of capture
Fanghöhe {f}entom.orn.
industrial data capture
Betriebsdatenerfassung {f}
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement