|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: claims
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: claims

sb. claims
jd. fordert
jd. beansprucht
claims
Ansprüche {pl}
Forderungen {pl}
to handle claims
Schadensfälle bearbeiteninsur.
to relinquish claims
Ansprüche aufgeben
to satisfy claims
Ansprüche befriedigen
baseless claims
unbegründete Behauptungen {pl}
book claims
Buchforderungen {pl}
business claims
Geschäftsansprüche {pl}
claims adjuster
Schadenschätzer {m}insur.jobs
Schadensschätzer {m}insur.jobs
claims adjuster [Am.]
Schadenregulierer {m}insur.jobs
claims agent
Schadensreferent {m}
claims assessment
Schadensfeststellung {f}
claims department
Schadensbüro {n}insur.
Schadensabteilung {f}insur.
claims expenses
Schadensbearbeitungskosten {pl}
claims fee
Anspruchsgebühr {f}admin.law
claims handler
Schadensbearbeiter {m}insur.
claims handling
Schadensbearbeitung {f}insur.
claims management
Schadenmanagement {n}insur.
Schadensmanagement {n}econ.
claims office
Schadensabteilung {f}
Schadensbüro {n}insur.
claims procedure
Schadensbearbeitung {f}insur.
claims reserve
Schadenreserve {f}insur.
Schadenrückstellung {f}insur.
confidentiality claims
Vertraulichkeitsanträge {pl}
contending claims
widerstreitende Ansprüche {pl}
debatable claims
streitige Ansprüche {pl}
double claims
Doppelbeantragungen {pl}admin.
exaggerated claims [in brochures, etc.]
übertriebene Aussagen {pl} [in Prospekten etc.]market.
filed claims
angemeldete Forderungen {pl}law
fixing claims
Manipulationsvorwürfe {pl}
health claims [on food labels and in food marketing]
nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben {pl} über LebensmittelFoodInd.lawmed.
hyperbolic claims
übertriebene Behauptungen {pl}
initial claims
Erstanträge {pl}
jobless claims [Am.]
Arbeitslosengesuche {pl} [schweiz.]econ.
land claims
Landansprüche {pl} [Landbesitzansprüche]
pecuniary claims
vermögensrechtliche Ansprüche {pl}law
pension claims
Rentenanwartschaften {pl}fin.insur.
quality claims
Qualitätsansprüche {pl}econ.
recourse claims
Regressforderungen {pl}law
term claims
befristete Ansprüche {pl}
territorial claims
Gebietsansprüche {pl}pol.
territoriale Ansprüche {pl}pol.
Habitatansprüche {pl}zool.
travel claims
Reisekostenansprüche {pl}comm.
wage claims
Lohnforderungen {pl}
to assert one's claims
seine Ansprüche durchsetzen
to make claims about sth.
Behauptungen über etw. aufstellen
accrual of claims
Zunahme {f} der Forderungen
adjustment of claims
Anspruchsregulierung {f}
Schadensregulierung {f}insur.
allowance of claims
Anerkennung {f} von Ansprüchen
assignment of claims
Abtretung {f} von Forderungenlaw
attachment of claims
Forderungspfändung {f}
claims / claim adjuster
Schadenregler {m}
Schadensregulierer {m}
claims and liabilities
Forderungen {pl}acc.
claims equalisation reserve [Br.]
Schwankungsrückstellung {f}acc.insur.
claims equalization reserve
Schwankungsrückstellung {f}acc.insur.
claims for compensation
Ersatzansprüche {pl}
claims for damages
Schadenersatzklagen {pl}
claims for support
Unterhaltsansprüche {pl}law
claims notification procedure
Aufgebotsverfahren {n}law
claims to maintenance
Unterhaltsansprüche {pl}
claims-made basis
Anspruchserhebungsprinzip {n}insur.
claims-made principle
Anspruchserhebungsprinzip {n}law
Court of Claims [USA]
Verwaltungsgericht {n} [Ansprüche gegen die öffentliche Hand in Bundesstaaten]law
eventual claims approach <CCA>
Eventualforderungsansatz {m}fin.
filing of claims
Forderungsanmeldung {f}law
initial jobless claims [Am.]
Erstanträge {pl} auf Arbeitslosenhilfeadmin.econ.
lodging of claims
Forderungsanmeldung {f}law
match-fixing claims
Manipulationsvorwürfe {pl} [bei Sportveranstaltungen]sports
no-claims bonus
Schadensfreiheitrabatt {m}
Schadensfreiheitsrabatt {m}
Schadenfreiheitsrabatt {m}insur.
no-claims discount
Schadenfreiheitsrabatt {m}insur.
non-pecuniary claims
nichtvermögensrechtliche Ansprüche {pl}law
processing of claims
Schadensbearbeitung {f}insur.
set of claims
Anspruchssatz {m}
settlement of claims
Befriedigung {f} von Ansprüchen
small claims court
Bagatellgericht {n}law
small claims procedure
Bagatellverfahren {n}law
third-party claims
Ansprüche {pl} Dritter
warding off claims
Abwehren {n} von Forderungen
workers' compensation claims
Arbeitnehmer-Entschädigungsansprüche {pl}insur.jobslaw
against claims for damage
gegen Schadensforderungen
He claims being sick.
Er behauptet, er sei krank.
Er behauptet, ihm sei schlecht.
Or so he claims.
Sagt er zumindest so.
Behauptet er jedenfalls.
sb. claims to have done sth.
jd. will etw. getan haben [angeblich]
claims of any kind
Ansprüche {pl} jeglicher Artlaw
claims of every kind
Ansprüche {pl} jeglicher Artlaw
claims to the contrary
gegenteilige Behauptungen {pl}
current account balance claims
Saldoforderungen {pl} aus laufender Rechnungacc.
litigation, claims and assessments [also: pending litigation]
schwebende Rechtsstreitigkeiten {pl}acc.fin.law
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung