Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: clash
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: clash
to clash
zusammenstoßen
widersprechen
aufeinandertreffen
schmettern
aneinanderschlagen
klatschen
klirren
zusammengeraten [ugs.] [fig.]
rasseln
tuschen [österr.] [ugs.] [krachen]
aufeinanderprallen [fig.] [Personen, Meinungen]
in Konflikt sein
nicht harmonieren
aneinander prallen
in Gegensatz stehen
sich überschneiden
aufeinander prallen [alt]
aufeinander stoßen [alt]
to clash [e.g. of colours]
sich schlagen [österr.] [sich beißen; Farben]
to clash [opinions, attitudes etc.]
aufeinander treffen [alt] [in Konflikt geraten]
to clash [to collide; e.g. metal or glass objects]
klirrend aufeinandertreffen
klirrend aufeinander treffen [alt]
clash
Konflikt {m}
Streit {m}
Schlagabtausch {m} [fig.]
Kollision {f}
Zusammenprall {m}
Kampfhandlung {f}mil.
Geklirre {n}
Renkontre {n} [veraltet] [Zusammenstoß, feindliche Begegnung]
Duellsports
clash [of demonstrators, armies etc.]
Zusammenstoß {m} [Streit, Auseinandersetzung (auch mil.)]
clash [football]
Aufeinandertreffen {n}sports
clash [fig.]
Waffengang {m}mil.
to clash (with sth.) [be incompatible (with sth.)]
in Widerspruch (zu etw.) stehen [unvereinbar sein (mit etw.)]
to clash horns
mit den Hörnern aufeinanderprallenzool.
to clash swords
mit Säbeln rasseln
to clash violently
heftig aneinandergeraten
heftig aneinander geraten [alt]
to clash with
kollidieren mit
to clash with sb.
mit jdm. streiten
mit jdm. aneinandergeraten
mit jdm. aneinander geraten [alt]
to clash with sth.
mit etw. in Widerspruch sein
to clash with sth. [colours]
sich mit etw.Dat. beißen [Farben]
border clash
Grenzkonflikt {m} [bewaffnet]
clash cymbals
Paarbecken {pl}mus.
Tschinellen {pl} [Paarbecken, Beckenpaar]mus.
culture clash
Aufeinanderprallen {n} der Kulturen
cymbal clash
Beckenschlag {m}mus.
steric clash
sterische Kollision {f}biochem.
top clash
Spitzenspiel {n}sports
clash of appointments
Terminkonflikt {m}
Terminkollision {f}
clash of colours [Br.]
kollidierende Farben {pl}
clash of cultures
Kampf {m} der Kulturen
clash of dates [timetable clash]
Terminüberschneidung {f}
clash of ideas
Konflikt {m} der Ideen
clash of interests
Interessenkonflikt {m}
Interessenkollision {f}
Interessengegensatz {m}
Konflikt {m} der Interessen
clash of opinions
Konflikt {m} der Meinungen
kollidierende Meinungen {pl}
clash of views
kollidierende Ansichten {pl}
colours that clash [Br.]
Farben {pl}, die sich beißen
to clash with the enemy
seine Kräfte mit dem Gegner proben
A Clash of Kings [George R. R. Martin]
KönigsfehdeFlit.
A Song of Ice and Fire, part 2: A Clash of Kings [German title of part 2: The Seed of the Golden Lion] [George R. R. Martin]
Das Lied von Eis und Feuer, Teil 2: Die Saat des goldenen LöwenFlit.
Clash by Night [Fritz Lang]
Vor dem neuen TagFfilm
Clash of the Titans [Desmond Davis (1981); Louis Leterrier (2010)]
Kampf der TitanenFfilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten