Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: closing
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: closing
closing {adj} {pres-p}
schließend
closing {adj}
scheidend
sich schließend
closing
Schluss {m}
Auflösung {f}econ.fin.
Schließung {f}
Schließen {n}
Ende {n}
Aufhebung {f} [v. Sitzung]
Verschließen {n} [Lücke, Behälter]
Stilllegung {f}
Vollzug {m} der Transaktion [Transaktionsabschluss]law
closing [of a letter]
Grußformel {f} [in einem Brief]
in closing {adv}
schlussendlich
self-closing {adj}
selbstschließend
tight-closing {adj}
dichtschließend
account closing
Kontoauflösung {f}
accounts closing
Buchhaltungsabschluss {m}acc.
annual closing {sg}
Betriebsferien {pl}
closing (down) [a project]
Abwicklung {f} [eines Projekts]
closing address
Schlussrede {f}
closing aid [in doors]
Zuziehhilfe {f} [bei Türen]tech.
closing announcement
Schlussansage {f}
Absage {f} [bes. Hörfunk]RadioTV
closing appeal
Schlussappell {m}
closing argument
Schlussplädoyer {n}law
closing arguments {pl}
Schlussplädoyer {n}law
closing balance
Endsaldo {m}
Schlussbilanz {f}
Closing Balance
Abschlusssaldo {n} [Zeile im Kontoauszug]fin.
closing beam
Schließbalken {m}constr.
closing bell
Schlussglocke {f}
closing benediction
Schlusssegen {m} [Gottesdienst]relig.
closing bid
letztes Gebot {n}
höchstes Gebot {n}
closing body
Schließkörper {m} [Verschlusskörper]tech.
closing call
Schlusskurs {m}
closing cap
Abschlusskappe {f}
Verschlusskappe {f}pharm.tech.
closing ceremonies
Schlussfeiern {pl}
closing ceremony
Schlussfeier {f}
Abschlussfeier {f}
Schlusszeremonie {f}
Schlussveranstaltung {f}
Schlußzeremonie {f} [alt]
closing chapter
Schlusskapitel {n}lit.
Schlußkapitel {n} [alt]lit.
closing climb [cycling]
Schlussanstieg {m}sports
closing cocktail
Abschlusscocktail {m}
closing coil
Eingangsspule {f}
closing concert
Abschlusskonzert {n}mus.
closing costs
Schließungskosten {pl}
Kaufnebenkosten {pl}RealEst.
closing credits {pl}
Abspann {m}film
Nachspann {m}film
closing date
letzter Tag {m}
Abgabetermin {m}
Schlusstermin {m}
Annahmeschluss {m}
Einsendeschluss {m}
letzter Abgabetag {m}
Schließungsdatum {n}
Abschlußtermin {m} [alt]
Abschlussstichtag {m}acc.
Anzeigenschluss {m}publ.market.
Abschlussdatum {n}comm.econ.fin.
abschließendes Erscheinungsjahr {n}libr.
closing date [for applications]
Meldeschluss {m} [für Anmeldungen]sports
closing day
Schlusstag {m}
Ruhetag {m} [eines Lokals]
closing down
Geschäftsaufgabe {f}
Auflassung {f} [südd.] [österr.] [Betrieb]
Auflassung {f} [Grube]mining
closing entry
Abschlussbuchung {f}
Schlussbuchung {f}acc.
closing event
Finissage {f} [Abschlussveranstaltung einer Ausstellung]art
closing exhibition
Abschlussausstellung {f}art
closing festivity
Schlussfeierlichkeiten {pl}
closing film
Abschlussfilm {m} [eines Festivals]film
closing force
Schließkraft {f}tech.
closing formula
Schlussformel {f}
closing hour
Ladenschlusszeit {f}
Geschäftsschluss {m}
closing inventory
Endbestand {m}acc.
Schlussbestand {m}acc.comm.
closing line
Schlusslinie {f}
Schlusszeile {f}
closing machine
Verschließmaschine {f}tech.
Verschließgerät {n} [Maschine]tech.
closing mechanism
Schließmechanismus {m}
closing meeting
Schlusskonferenz {f}
Schlussbesprechung {f}
Abschlussbesprechung {f}
closing muscle
Schließmuskel {m}anat.
closing paragraph
abschließender Satz {m}
closing phase
Schlussphase {f}sports
closing phrase {sg}
Schlussworte {pl}
closing piece
Verschlussstück {n}tech.
closing presentation
Abschlusspräsentation {f}
closing pressure
Schließdruck {m}tech.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten