Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: comes
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: comes
VERB  to come | came | come
coming | comes
sb. comes
jd. kommt
comes
Comes {m} [Fuge]mus.
sth. comes to
etw. führt zu
A comes down to B
B ist ausschlaggebend für A
sth. comes into being
etw. entsteht
sth. comes standard with sth. [Am.]
etw. wird standardmäßig mit etw.Dat. geliefert
That comes to ...
Das macht (zusammen) ...
whichever comes soonest
was (auch) immer zuerst eintrifft
Appetite comes with eating.
Der Appetit kommt beim Essen.proverb
If something comes up ...
Wenn etwas dazwischenkommt, ...
It comes pouring down.
Es kommt in Strömen.
Misfortune seldom comes alone. [rare]
Ein Unglück kommt selten allein.proverb
Nothing comes from nothing.
Von nichts kommt nichts.proverb
Now comes the kicker: ... [Am.] [coll.]
Und jetzt kommt der Hammer: ... [ugs.]
Skill comes with practice.
Übung macht den Meister.proverb
sth. comes down the pike [Am.] [coll.] [fig.]
etw. kommt auf uns zu [Redewendung]
sth. comes in different sizes
es gibt etw. in verschiedenen Größen
sth. comes into contact with
etw. berührt
sth. comes up (for discussion)
die Rede kommt auf etw.
die Sprache kommt auf etw.
etw. kommt zur Sprache [Redewendung]
Success never comes easily.
Ohne Fleiß kein Preis.proverb
Traffic comes up behind.
Verkehr nähert sich von hinten an.
when it comes to ...
was ... angeht
was ... anbelangt
wenn es um ... geht
when the crunch comes
wenn es hart auf hart kommt [ugs.]
to show how sth. comes apart
zeigen, wie etw. zerlegt wird
the way sb. comes across
jds. Außenwirkung {f}
...what comes out of it.
...was daraus wird.
...what happens/comes out [Br.] of it.
...was daraus wird.
After the gathering comes the scattering.
Wie gewonnen, so zerronnen.proverb
After the storm comes the calm. [Lat.: post nubila Phoebus]
Nach dem Regen kommt Sonnenschein.proverb
All is grist that comes to his mill. [coll.]
Er schlägt aus allem Profit.idiom
All power comes from the people.
Alle Macht geht vom Volke aus.pol.
as soon as he comes home
sobald er heimkommt
BOHICA - Bend Over, Here It Comes Again! [Am.] [sl.]
Nicht schon wieder, alle Mann in Deckung!mil.
But nothing comes even close to resembling this mission.
Aber nichts gleicht auch nur ansatzweise diesem Einsatz.
Christmas comes but once a year.
Weihnachten ist nur einmal im Jahr.
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.proverb
Es ist nicht alle Tage Sonntag.idiom
Everything comes at a price.
Alles hat seinen Preis.idiom
Everything comes to him who waits.
Mit Geduld und Zeit kommt man weit.proverb
Everything comes to light in the end.
Es ist nichts so fein gesponnen, 's kommt doch alles an die Sonnen.proverb
first ... that comes / came along {adj}
nächstbeste
First comes a full stomach,then comes ethics.
Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. [Bertolt Brecht]quote
Good counsel never comes too late.
Guter Rat kommt nie zu spät.proverb
He comes from the backstreets of Liverpool.
Er kommt aus dem ärmeren Teil von Liverpool.
He comes off duty at 9.
Sein Dienst endet um 9.
He that comes last makes all fast.
Den Letzten beißen die Hunde.idiomproverb
I hope that when the world comes to an end, I can breathe a sigh of relief, because there will be so much to look forward to. [Donnie Darko]
Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann.quote
I love it when a plan comes together. [The A-Team]
Ich liebe es, wenn ein Plan funktioniert. [Das A-Team]filmquote
if (the) worst comes to (the) worst
im ungünstigsten Fall
im (äußersten) Notfall
wenn es hart auf hart kommt
wenn alle Stricke reißen [ugs.]
wenn alle Stränge reißen [ugs.]idiom
if (the) worst comes to (the) worst {adv}
im allerschlimmsten Fallidiom
if / when it comes to the crunch
wenn es hart auf hart kommt
If absolutely everything comes together ...
Wenn wirklich alles passt, ... [ugs.]
If anything comes up, give me a ring.
Wenn etwas ist, ruf mich an.
if it comes to the worst {adv}
schlimmstenfalls
if it comes to the worst
wenn der Fall der Fälle eintritt [ugs.] [wenn der schlimmste Fall eintritt]
if the worst comes to the worst
im schlimmsten Fall
allerschlimmstenfalls
wenn es zum Ärgsten kommt
if the worst comes to the worst {adv}
im Falle eines Fallesidiom
if worst comes to worst
wenn Not am Mann ist
Ill luck comes to me.
Das Unglück trifft mich.
It comes as no surprise (that) ...
Es überrascht nicht, dass ...
Es ist nicht überraschend, dass ...
It comes easy to him.
Es fällt ihm leicht.
It comes into one's mind.
Es fällt einem ein.
It comes on page 20.
Es kommt auf Seite 20.
It comes to something when ...
Es will schon was heißen, wenn ...
It comes with the territory. [Am.] [idiom]
Das gehört einfach dazu.
Pride comes before a fall.
Hochmut kommt vor dem Fall.proverb
sb./sth. comes from within the ranks of sb./sth.
jd./etw. kommt aus den Reihen von jdm./etw. [meist genitivisch: ... aus den Reihen des / der ...]
See that some harm comes to him.
Sieh zu, dass ihm irgendetwas passiert.
Snow removal comes under the highway department.
Schneeräumung ist Aufgabe der Autobahnmeisterei.
That comes to a total of ...
Das macht insgesamt ...
That's what comes of it!
Das hast du nun davon!idiom
That's what it comes down to.
Darauf läuft es (doch) hinaus.
The dye comes off this shirt.
Dieses Hemd färbt ab.
the first that comes along {adj}
x-beliebig [ugs.]
The magazine comes out on Fridays.
Die Zeitschrift erscheint freitags.
The pain comes in spasms.
Die Schmerzen kommen anfallsweise.med.
The work comes to me.
Die Arbeit fällt mir zu.
This comes within the limits of ...
Dies fällt in den Bereich von ...
This is where ... comes in.
Hier kommt ... ins Spiel.
Though the blessing comes from higher. [trans. Marianna Wertz]
Doch der Segen kommt von oben. [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke]lit.quote
till the cow comes home {adv} [coll.] [idiom]
bis zum Abwinken [ugs.] [Redewendung]
Unless he comes soon, I shall leave.
Wenn er nicht bald kommt, gehe ich.
until a wooden pick inserted in the centre comes out clean [Br.]
bis ein in die Mitte gestecktes Holzstäbchen sauber herauskommtgastr.
What goes around, comes around.
Wie du mir, so ich dir.proverb
Alles rächt sich irgendwann.proverb
Was man sät, das wird man ernten.proverb
Alles rächt sich früher oder später.proverb
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.proverb
Wie es in den Wald hineinschallt, so schallt es auch wieder heraus.proverb
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten