Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: consequences
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: consequences
consequences
Folgen {pl}
Konsequenzen {pl}
Auswirkungen {pl}
Nachwirkung {f}
Folgewirkungen {pl}
Folgerungen {pl}
consequences {pl}
Tragweite {f}
Auswirkung {f}
Wirkung {f}
without consequences {adj}
folgenlos
konsequenzlos
to have consequences
ein Nachspiel haben [fig.]
(legal) consequences
Tatfolgen {pl}law
adverse consequences
negative Konsequenzen {pl}
kontraproduktive Folgen {pl}
bad consequences
schlimme Folgen {pl}
cascading consequences
kaskadierende Folgen {pl} [selten für: lawinenartige Folgen]
devastating consequences
verheerende Folgen {pl}
dire consequences
böse Folgen {pl}
schwerwiegende Folgen {pl}
disastrous consequences
fatale Folgen {pl}
ecological consequences
ökologische Folgen {pl}ecol.
economic consequences
wirtschaftliche Folgen {pl}
environmental consequences
Umweltfolgen {pl}ecol.
grievous consequences
schlimme Folgen {pl}
inevitable consequences
unvermeidliche Folgen {pl}
legal consequences
Rechtsfolgen {pl}law
rechtliche Auswirkungen {pl}law
logical consequences
logische Folgen {pl}
logische Folgerungen {pl}
natural consequences
selbstverständliche Folgen {pl}
necessary consequences
unvermeidliche Folgen {pl}
negative consequences
negative Folgen {pl}
no consequences
keine Folgen {pl}
political consequences
politische Folgen {pl}pol.
profound consequences
schwerwiegende Folgen {pl}
serious consequences
ernste Folgen {pl}
schwerwiegende Folgen {pl}
technical consequences
Technikfolgen {pl}tech.
technological consequences
Technikfolgen {pl}tech.
unforeseeable consequences
unvorhersehbare Konsequenzen {pl}
unforeseen consequences
unvorhergesehene Folgen {pl}
unvorhergesehene Konsequenzen {pl}
big with consequences {adj} [postpos.]
mit schweren Folgen [nachgestellt]
independent of consequences {adj}
folgenunabhängigphilos.
of serious consequences {adj} [postpos.]
folgenschwer
pregnant with consequences {adj} [postpos.]
folgenschwer
to avoid the consequences
die Folgen vermeiden
to bear the consequences
die Folgen tragen
die Konsequenzen tragen
to consider the consequences
die Folgen bedenken
to draw the consequences
die Schlussfolgerungen ziehen
to entail serious consequences
ernsthafte Folgen nach sich ziehen
to have dire consequences
sich rächen [Schuld, Sünde, Untat]
to have grave consequences
folgenschwer sein
to have legal consequences
Rechtsfolgen nach sich ziehenlaw
to hazard the consequences
die Folgen in Kauf nehmen
to suffer (the) consequences
die Konsequenzen tragen
to take the consequences
etw. auf sich nehmen
die Konsequenzen akzeptieren
(incidental) legal consequences
Nebenfolgen {pl}law
analysis of consequences
Folgenanalyse {f}
consequences of divorce
Scheidungsfolgen {pl}
liability for consequences
Haftung {f} für die Folgen
long-term consequences
Spätfolgen {pl}
matter of consequences
Angelegenheit {f} von Bedeutung
string of consequences
Rattenschwanz {m} an Konsequenzen [ugs.]
regardless of the consequences
ohne Rücksicht auf Verluste
responsible for any consequences
verantwortlich für alle Folgen
with serious / grave consequences {adj}
folgenschwer [sehr ernst]
without any consequences whatsoever {adj}
folgenlos
to have far-reaching consequences
von großer Tragweite sein
to take the consequences of sth.
etw. auslöffeln [fig.]idiom
to take the consequences of sth. [to bear the consequences]
die Konsequenzen für etw. tragen
accident with local consequences [INES]
Unfall {m} [INES-Skala]
accident with wider consequences [INES]
ernster Unfall {m} [INES-Skala]
consequences arising out of
Folgen {pl}, die sich ergeben aus
consequences of an accident
Unfallfolgen {pl}
consequences of the war
Kriegsfolgen {pl}
liability for the consequences
Haftung {f} für die Folgen
The consequences were such that...
Die Folgen waren derart, dass...
This may have serious consequences.
Das kann ernste Folgen haben.
What consequences did this have?
Welche Konsequenzen hatte dies?
You've only got yourself to blame for the consequences.
Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen.
to call on sb. to think about the consequences of their actions
jdn. zur Besinnung rufen / aufrufen
to die from the consequences of sth.
an den Folgen von etw. sterben
to have to take the consequences of sth.
etw. auslöffeln müssen [fig.]
agreement on the consequences of divorce
Scheidungsfolgenvereinbarung {f}law
connection between deeds and consequences
Tun-Ergehen-Zusammenhang {m}relig.spec.
consequences arising out of loss
Folgen {pl} aus Verlusten
injury, poisoning and certain other consequences of external causes [S00-T98]
Verletzungen {pl}, Vergiftungen und bestimmte andere Folgen äußerer Ursachenmed.
The Corrosion of Character: The Personal Consequences Of Work In the New Capitalism [Richard Sennett]
Der flexible Mensch: Die Kultur des neuen KapitalismusFsociol.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten