|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: cop
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: cop

to cop
ertappen
fangen
to cop sb. [esp. Br.] [coll.] [catch, seize]
jdn. erwischen [ugs.] [bes. bei etw. Verbotenem]
to cop sth. [coll.] [get sth.]
etw.Akk. kriegen [ugs.]
to cop [coll.] [swipe]
klauen [ugs.]
to cop sth. [Am.] [sl.]
etw. kaufen [Rauschgift]drugs
to cop sth. [coll.] [award etc.]
etw. einheimsen [ugs.] [Auszeichnung etc.]
cop [coll.]
Bulle {m} [ugs.]
Polizist {m}
Kieberer {m} [österr.] [ugs.] [pej.]
Kiberer {m} [österr.] [ugs.] [pej.]
Blauer {m} [ugs.] [veraltend] [Polizist]
cop [coll.] [police officer]
Grüner {m} [ugs.] [veraltet] [Polizist]
cop [female] [coll.]
Grüne {f} [ugs.] [Polizistin]
Kiberin {f} [österr.] [ugs.] [pej.]
Kieberin {f} [österr.] [ugs.] [pej.]
to cop it [Br.] [coll.] [be killed]
abkratzen [derb] [umkommen, sterben]
to cop it [Br.] [coll.] [get into trouble]
Ärger bekommen
Ärger kriegen [ugs.]
to cop it [Br.] [sl.] [idiom] [to be killed]
dran glauben müssen [ugs.] [Redewendung]
to cop it [coll.]
bestraft werden
to cop it [coll.] [get a beating]
Prügel bekommen
to cop on [Irish] [sl.] [to get common sense]
zur Vernunft kommen
to cop out [coll.]
sich drücken [ugs.]
einen Rückzieher machen [fig.]
to cop out [coll.] [of a scheme, program etc.]
aussteigen [aus einem Projekt etc.]
to cop sb. doing sth. [sl.]
jdn. bei etw. erwischen
to cop to sth. [embarrassing] [Am.] [coll.]
etw. zugeben
beat cop [coll.]
Streifenpolizist {m}jobs
Colombian peso <COP, $>
Kolumbianischer Peso {m} <COP, $>curr.
cop car [coll.]
Streifenwagen {m}
Bullenschaukel {f} [ugs.] [hum.] [pej.] [Polizeiauto]
Polizeiauto {n}automot.
cop dog [Am.]
Polizeihund {m}
cop killer [Am.]
Polizistenmörder {m}
cop killing [coll.]
Polizistenmord {m}
cop reporter [coll.]
Polizeireporter {m}jobsjourn.
cop shop [Br.] [coll.]
Polizeistation {f}
Wache {f} [Polizeiwache]
Revier {n} [Polizeiwache]
cop-on [Irish]
Verstand {m} [Schlauheit, Gerissenheit]
cop-on [Irish] [coll.] [common sense]
Grips {m} [ugs.]
cop-out [coll.]
Vorwand {m}
Ausflucht {f}
Rückzieher {m}
Ausweichmanöver {n}
faule Ausrede {f} [ugs.]
Drückeberger {m} [ugs.]
Drückebergerei {f} [ugs.]
fucking cop [vulg.]
Scheißbulle {m} [vulg.]
knee cop
Kniebuckel {m}armour
military cop [coll.]
Militärpolizist {m}mil.
patrol cop
Streifenpolizist {m}
rogue cop [esp. Am.] [coll.]
korrupter Polizist {m} [hier 'korrupt' im erweiterten Sinn]
speed cop [sl.]
weiße Maus {f} [ugs.]
Verkehrsbulle {m} [ugs.]
Verkehrsstreife {f} [bes. Motorradstreife]
traffic cop [coll.]
Verkehrspolizist {m}
undercover cop [Am.] [coll.]
verdeckter Polizist {m} [auch: verdeckter Ermittler]jobslaw
vice cop [coll.]
Sittenbulle {m} [pej.] [Sittenpolizei]admin.
woman cop [coll.]
Polizistin {f}
to cop a plea [Am.] [coll.]
[sich schuldig bekennen, um eine Strafminderung zu erhalten]law
to cop a squat [sl.]
sich hinhocken [bes. auch zur Blasen- od. Darmentleerung]
to cop out of sth. [coll.]
sich um etw. herumdrücken [ugs.]
sich vor etw.Dat. drücken [ugs.]
to cop the lot [Br.] [coll.]
alles abkriegen [ugs.]
to cop the needle [Br.] [coll.]
sich genervt fühlen
carry-over parts <COP>
Gleichteile {pl}automot.
cloud of points <COP>
Punktewolke {f}comp.
coefficient of performance <COP, CP>
Coefficient of Performance {m} <COP> [kurz: der COP; Leistungszahl bei Wärmepumpen]tech.
coefficient of performance <COP>
Leistungszahl {f}
colloid osmotic pressure <COP>
kolloidosmotischer Druck {m} <KOD>med.
cop-out diagnosis [coll.]
Verlegenheitsdiagnose {f}med.
rent-a-cop [coll.]
private (uniformierte) Sicherheitskraft {f}
good cop, bad cop
guter Bulle, böser Bulle [ugs.]
to cop a feel of sb./sth. [Am.] [coll.] [idiom]
jdn./etw. begrapschen [ugs.]
to cop a look at sth.
einen Blick auf etw.Akk. werfenidiom
to cop five years' prison [coll.]
sichDat. fünf Jahre Gefängnis einhandeln [ugs.]
to cop sb. (committing a crime) [coll.]
jdn. bei einem Verbrechen erwischen
to not be much cop [Br.] [sl.]
nicht viel bringen [ugs.]
nicht viel hermachen [ugs.]idiom
to play the bad cop
den bösen Bullen spielen [ugs.]
to play the good cop
den guten Bullen spielen [ugs.]
Conference of the Parties <COP> [UNFCCC]
Konferenz {f} der Vertragsparteien [Klimarahmenkonvention]ecol.pol.
Cop a load of this! [coll.]
Hör dir das mal an!
It's / That's a fair cop. [Br.] [Aus.] [coll.] [dated] [humorously said when being discovered doing something wrong and admitting it]
Da hast du mich (wohl) drangekriegt. [ugs.]
Da habt ihr mich (wohl) drangekriegt. [ugs.]
Da haben Sie mich (wohl) drangekriegt. [ugs.]
Beverly Hills Cop [Martin Brest]
Beverly Hills Cop - Ich lös den Fall auf jeden FallfilmF
Cop [James B. Harris]
Der CopfilmF
Lady Cop
Die KommissarinRadioTVF
Paul Blart: Mall Cop [Steve Carr]
Der Kaufhaus CopfilmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung