Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: couldn't
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: couldn't
[I] couldn't [would not be able]
[ich] könnte nicht
[they] couldn't [were not able]
[sie] konnten nicht
[we/they/you] couldn't [would not be able]
[wir/sie/Sie] könnten nicht
[you] couldn't [would not be able]
[du] könntest nicht
[ihr] könntet nicht
sb. couldn't [was not able]
jd. konnte nicht
sb. couldn't [would not be able]
jd. könnte nicht
sb. couldn't hack sth. [sl.] [couldn't cope with sth.]
jd. kriegte etw. nicht auf die Reihe [ugs.]idiom
I couldn't say. [I don't know.]
Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
sb. couldn't cut it
jd. konnte etw. nicht packenidiom
sb. couldn't help doing sth.
jd. musste unwillkürlich etw. tun
He couldn't help laughing.
Er musste wider Willen lachen.
Er musste gegen seinen Willen lachen.
He couldn't help smiling.
Er konnte sich eines Lächelns nicht erwehren. [geh.]
He couldn't stop laughing.
Er konnte mit dem Lachen nicht aufhören.
I couldn't care less. [coll.]
Das ist mir völlig egal.
Ich pfeif' drauf. [ugs.]
Ist mir völlig egal. [ugs.]
Das ist mir völlig wurscht. [ugs.]
Das ist mir vollkommen egal. [ugs.]
Es ist mir (vollkommen) schnuppe. [ugs.]
Es ist mir (völlig) wurst. [ugs.]idiom
I couldn't care less. [coll.] [idiom]
Das ist mir völlig Latte. [ugs.] [egal] [Redewendung]
I couldn't care less. [idiom]
Das ist mir blunzn. [österr.] [ugs.]
I couldn't hear you.
Ich habe dich (akustisch) nicht verstanden.
I couldn't help laughing.
Ich musste (einfach) lachen.
Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. [ugs.]
I couldn't help suspecting ...
Der Verdacht drängte sich mir auf ...
I couldn't help thinking ...
Der Gedanke drängte sich mir auf ...
I couldn't think straight.
Ich konnte nicht klar denken.
Ich konnte keinen klaren Gedanken fassen.
Ich konnte keinen vernünftigen Gedanken fassen.
It couldn't be helped.
Es war nicht zu ändern.
Da war nichts zu machen.
one couldn't tell whether sb. ...
jdm. war nicht anzumerken, ob jd. ...
She couldn't cut it.
Sie konnte / könnte nicht die an sie gestellten Anforderungen erfüllen.idiom
Sorry, I couldn't resist. <SICR>
Entschuldigung, ich konnte nicht widerstehen.
We couldn't go back.
Wir haben nicht mehr zurückgekonnt. [ugs.]
You couldn't doubt it.
Daran ließ sich nichts zweifeln.
couldn't-care-less attitude
Wurstigkeit {f} [ugs.]
All the king's horses // And all the king's men // Couldn't put Humpty together again. [from nursery rhyme "Humpty Dumpty"]
Und auch der König mit seinem Heer // rettete Humpty Dumpty nicht mehr. [aus dem Kinderreim: "Humpty Dumpty"]quote
as recently as last month, I couldn't have imagined ...
noch letzten Monat hätte ich mir nicht vorstellen können ...
He couldn't blame him for saying ...
Er konnte es ihm nicht verübeln, dass er sagte ...
He couldn't care less about what's going on around him.
Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert.
He couldn't find his arse with both hands. [Br.] [vulg.]
Er ist zu dumm zum Kacken. [vulg.]idiom
He couldn't get it up. [coll.] [failure to achieve penile erection]
Er hat keinen hochgekriegt. [ugs.]
He couldn't have written the letter.
Er konnte den Brief nicht geschrieben haben.
He couldn't have written the letter. [He would not have been able to]
Er hätte den Brief nicht schreiben können.
He couldn't have written the letter. [I can't believe that he did.]
Er konnte den Brief nicht geschrieben haben.
He couldn't sing for beans. [esp. Am.] [coll.] [idiom]
Er konnte nicht die Bohne singen. [ugs.] [Redewendung] [Er konnte nur sehr schlecht singen.]
He couldn't sing for toffee. [esp. Br.] [coll.] [idiom]
Er konnte nicht die Bohne singen. [ugs.] [Redewendung] [Er konnte nur sehr schlecht singen.]
He couldn't stand the sight of her.
Er konnte ihren Anblick nicht ertragen.
He couldn't stop himself (from hitting sb.).
Ihm rutschte die Hand aus. [ugs.]
I couldn't agree with him more.
Ich bin ganz seiner Meinung.
I couldn't believe my ears / eyes.
Ich traute meinen Ohren / Augen nicht.idiom
I couldn't care less (about that).
Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
I couldn't care less about it.
Ich pfeife eben darauf. [ugs.]
I couldn't care less about that. [coll.]
Das ist mir schnurzegal. [ugs.]idiom
Das ist mir schnurzpiepegal. [ugs.]idiom
I couldn't care less that ...
Nichts könnte mich weniger interessieren, als dass ...
I couldn't control my curiosity.
Ich konnte meine Neugier nicht zügeln.
I couldn't fail to notice that ...
Mir ist nicht entgangen, dass ...
I couldn't get a word in edgewise / edgeways.
Ich konnte nicht zu Worte kommen.idiom
I couldn't get it out of my head. [fig.] [thought]
Es ging mir nicht mehr aus dem Kopf. [fig.] [Gedanke]idiom
I couldn't give a shit. [vulg.]
Ich scheiß drauf. [vulg.]
I couldn't have done it without you.
Ohne Sie hätte ich es nicht geschafft. [formelle Anrede]
I couldn't have done it without you. [said to one person]
Ohne dich hätte ich es nicht geschafft.
I couldn't have done it without you. [said to two or more people]
Ohne euch hätte ich es nicht geschafft.
I couldn't have said it any better.
Ich hätte es nicht besser sagen können.
I couldn't help but notice that ...
Ich kam nicht umhin zu bemerken, dass ...
I couldn't put it down. [fascinating book]
Ich konnte ihn / sie / es nicht mehr aus der Hand legen. [faszinierendes Buch, z. B. den Krimi, die Biographie, das Sachbuch]
I couldn't sleep a wink. [coll.]
Ich konnte kein Auge zutun. [ugs.]idiom
I couldn't spur him on to do it.
Ich konnte ihn nicht dazu motivieren.
I couldn't tell you offhand.
Das könnte ich Ihnen so ohne Weiteres / weiteres nicht sagen. [formelle Anrede]
I couldn't, didn't want to (and still don't want to) deny a clandestine joy. ["Buback Obituary", trans. Sabine von Dirke: "All Power to the Imagination!"]
Ich konnte und wollte (und will) eine klammheimliche Freude nicht verhehlen. [Göttinger Mescalero, Buback - Ein Nachruf]hist.pol.quote
I don't / couldn't give a damn about it. [coll.]
Ich pfeife drauf. [ugs.] [fig.]idiom
I wanted to come, only I couldn't.
Ich wollte kommen, allein ich konnte nicht. [poet. oder geh.]
I'm afraid I couldn't go along with that.
Ich kann dem nicht zustimmen.
Owing to the rain we couldn't come.
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen.
Sb. couldn't let the matter rest.
Jd. konnte es nicht dabei bewenden lassen.
She couldn't bring herself to say it.
Sie brachte es nicht über die Lippen.idiom
She couldn't hide her emotion.
Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen.
She couldn't take any more.
Sie war am Ende ihrer Kräfte.
They got so they couldn't stop.
Es kam so weit, dass sie nicht mehr aufhören konnten.
Es kam soweit, daß sie nicht mehr aufhören konnten. [alt]
We couldn't get to the bottom of it.
Wir konnten nicht dahinterkommen. [ugs.]idiom
We couldn't make head nor tail of the answer.
Wir sind aus der Antwort nicht schlau geworden.
Wild horses couldn't drag me there.
Keine zehn Pferde bringen mich dahin.idiom
You couldn't hit a cow's arse with a banjo. [Br.] [vulg.]
Du triffst nicht mal ein Scheunentor, selbst wenn du davor stehst.idiom
You couldn't hit the broad side of a barn. [Am.]
Du triffst nicht mal ein Scheunentor, selbst wenn du davor stehst.idiom
You couldn't play to save your life!
Du kannst nicht mal spielen, wenn's um dein Leben geht!idiom
You'd think he couldn't say boo.
Er tut, als könnte er nicht bis drei zählen.
the couldn't care less generation
Nullbockgeneration {f}sociol.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten