Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: cress
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: cress

cress
Kresse {f}bot.T
Cress [Marissa Meyer]
Wie Sterne so goldenlit.F
(bog) marshcress / marsh cress [Rorippa palustris]
Gewöhnliche Sumpfkresse {f}bot.T
(bog) marshcress / marsh-cress / marsh cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]
Gemeine Sumpfkresse {f}bot.T
Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f}bot.T
(common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis]
Teesdalie {f}bot.T
Kahler Bauernsenf {m}bot.T
Rahle {f} [Bauernsenf]bot.T
(Nacktstängeliger) Bauernsenf {m}bot.T
(common) shepherd's cress [Teesdalia nudicaulis]
Sand-Bauernsenf / Sandbauernsenf {m}bot.T
(creeping) yellow fieldcress / field cress [Rorippa sylvestris, syn.: Radicula sylvestris]
Wilde Sumpfkresse {f}bot.T
Wald-Sumpfkresse / Waldsumpfkresse {f}bot.T
(European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium]
Bachkresse {f}bot.T
Bornkresse {f}bot.T
Bittersalat {m}bot.T
Bitterkresse {f}bot.T
Grabenkresse {f}bot.T
Weiße Kresse {f}bot.T
Bachbitterkraut {n}bot.T
Gemeine Brunnenkresse {f}bot.T
Kersche {f} [Brunnenkresse]bot.T
Wassersenf {m} [Brunnenkresse]bot.T
(garden) pepper cress [Lepidium sativum]
Gartenkresse {f}bot.T
(greater) swine cress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus squamatus]
Gewöhnlicher Krähenfuß {m}bot.T
Niederliegender Knotenfuß {m}bot.T
Alpine cress [Cardamine bellidifolia, syn.: C. alpina, C. bellidifolia var. bellidifolia, C. bellidifolia var. pachyphylla, C. lenensis]
Alpen-Schaumkraut {n}bot.T
alpine pennycress / penny-cress [Thlaspi montanum, syn.: Noccaea montana]
Berg-Hellerkraut / Berghellerkraut {n}bot.T
Berg-Täschelkraut / Bergtäschelkraut {n}bot.T
Alpine rock-cress [Arabis alpina]
Alpen-Gänsekresse {f}bot.T
alpine yellowcress / yellow cress [Rorippa alpina]
Alpen-Sumpfkresse / Alpensumpfkresse {f}bot.T
Argentine pepper cress [Lepidium bonariense]
Buenos Aires-Kresse {f}bot.T
Austrian fieldcress / field cress [Rorippa austriaca, syn.: Nasturtium austriacum]
Österreichische Sumpfkresse {f}bot.T
Austrian yellowcress / yellow cress [Rorippa austriaca, syn.: Nasturtium austriacum]
Österreichische Sumpfkresse {f}bot.T
bastard cress [Lepidium campestre, syn.: Thlaspi campestre]
Feld-Kresse / Feldkresse {f}bot.T
bastard cress [Thlaspi arvense]
Acker-Hellerkraut / Ackerhellerkraut {n}bot.T
bird's-eye / birdseye cress [Myagrum perfoliatum]
(Pfeilblättriger) Hohldotter {m}bot.T
bitter cress
Schaumkraut {n}bot.T
bitter-cress / bittercress [Cardamine pentaphyllos, syn.: Dentaria digitata, D. pentaphylla]
Finger-Zahnwurz / Fingerzahnwurz {f}bot.T
bog yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]
Gemeine Sumpfkresse {f}bot.T
Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f}bot.T
brown watercress / water-cress [Nasturtium x sterile, syn.: N. microphyllum x N. officinale, N. sterile]
Bastard-Brunnenkresse {f}bot.T
brown wintercress / winter-cress [Nasturtium x sterile, syn.: N. microphyllum x N. officinale, N. sterile]
Bastard-Brunnenkresse {f}bot.T
bushy rock-cress [Cardamine impatiens, syn.: C. brachycarpa, C. dasycarpa, C. impatiens subsp. impatiens, C. pectinata]
Spring-Schaumkraut / Springschaumkraut {n}bot.T
Cantonese yellowcress / yellow cress [Rorippa cantoniensis, syn.: R. microsperma]
Chinesische Sumpfkresse {f}bot.T
chamois cress [Hornungia alpina, syn.: Noccaea alpina]
Alpen-Gämskresse {f}bot.T
Gämskresse {f} [auch: Gemskresse]bot.T
Chinese cress [Capsella bursa-pastoris, syn.: Thlaspi bursa-pastoris]
(Gewöhnliches) Hirtentäschelkraut {n}T
Hirtentäschel {n}bot.T
Gemeines Hirtentäschelkraut {n}bot.T
Chinese yellowcress / yellow cress [Rorippa cantoniensis, syn.: R. microsperma]
Chinesische Sumpfkresse {f}bot.T
coast rock cress [Arabis blepharophylla]
Garten-Gänsekresse {f}bot.T
Wimpernblättrige Gänsekresse {f}bot.T
Columbian yellowcress / yellow cress [Rorippa columbiae, syn.: R. calycina var. columbiae, Nasturtium sinuatum var. columbiae, Radicula columbiae]
Kolumbianische Sumpfkresse {f}bot.T
common bittercress / bitter-cress [Cardamine amara]
Bitterkresse {f}bot.T
Bittere Kresse {f}bot.T
Bitteres Schaumkraut {n}bot.T
Falsche Brunnenkresse {f}bot.T
common garden cress [Lepidium sativum] [garden cress]
Garten-Kresse / Gartenkresse {f}bot.T
common yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]
Gemeine Sumpfkresse {f}bot.T
Gewöhnliche Sumpfkresse {f}bot.T
Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f}bot.T
coralroot bittercress / bitter-cress [Cardamine bulbifera, syn.: Dentaria bulbifera]
Zwiebel-Zahnwurz {f}bot.T
Zwiebeltragende Zahnwurz {f}bot.T
cow cress [Lepidium campestre, syn.: Thlaspi campestre]
Feld-Kresse / Feldkresse {f}bot.T
cow cress [Veronica beccabunga]
Bachbunge {f}bot.T
Bachbungen-Ehrenpreis {m}bot.T
Bach-Ehrenpreis / Bachehrenpreis {m}bot.T
Quell-Ehrenpreis / Quellehrenpreis {m} {n}bot.T
creeping wart cress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus squamatus]
Gewöhnlicher Krähenfuß {m}bot.T
Niederliegender Knotenfuß {m}bot.T
creeping wartcress / wart-cress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus procumbens, C. ruellii C. squamatus, Senebiera coronopus]
Echter Krähenfuß {m}bot.T
Gemeiner Krähenfuß {m}bot.T
Niederliegender Krähenfuß {m}bot.T
creeping yellowcress / yellow-cress [Rorippa sylvestris, syn.: Radicula sylvestris]
Wald-Sumpfkresse / Waldsumpfkresse {f}bot.T
drooping bittercress / bitter-cress [Cardamine enneaphyllos, syn.: Dentaria enneaphyllos]
Sanigl {f}bot.T
Quirl-Zahnwurz {f}bot.T
Weiße Zahnwurz {f}bot.T
Weißliche Zahnwurz {f}bot.T
Quirlblättrige Zahnwurz {f}bot.T
Neunblatt-Zahnwurz / Neunblattzahnwurz {f}bot.T
European bittercress / bitter-cress / bitter cress [Cardamine impatiens, syn.: C. brachycarpa, C. dasycarpa, C. impatiens subsp. impatiens, C. pectinata]
Spring-Schaumkraut {n}bot.T
European watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium]
(Echte) Brunnenkresse {f}bot.T
field cress [Lepidium campestre, syn.: Thlaspi campestre]
Feld-Kresse / Feldkresse {f}bot.T
field penny-cress [Thlaspi arvense]
Ackertäschel {n}bot.T
Acker-Hellerkraut {n}bot.T
Acker-Pfennigkraut {n}bot.T
Acker-Täschelkraut {n}bot.T
field penny-cress / field pennycress [Thlaspi arvense]
Heiderich {m} [Acker-Hellerkraut]bot.T
Bauernsenf {m} [Acker-Hellerkraut]bot.T
Brillenkraut {n} [Acker-Hellerkraut]bot.T
five-leaflet bitter-cress / bittercress [Cardamine pentaphyllos, syn.: Dentaria pentaphyllos]
Finger-Zahnwurz {f}bot.T
fool's watercress / fool's-water-cress [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum]
Knotenscheiberich {m}bot.T
Knotenblütiger Sellerie {m}bot.T
garden cress [Lepidium sativum]
Gartenkresse {f}bot.gastr.T
gardencress / garden cress pepperweed [Lepidium sativum] [garden cress]
Garten-Kresse / Gartenkresse {f}bot.T
garlic cress [Peltaria alliacea, syn.: Peltaria perennis]
Lauch-Scheibenschötchen {n}bot.T
garlic penny-cress / pennycress [Thlaspi alliaceum]
Lauch-Täschelkraut {n}bot.T
great yellow cress [Rorippa amphibia, syn.: Nasturtium amphibium]
Wasserkresse {f}bot.T
great yellowcress / yellow cress [Rorippa amphibia, syn.: Nasturtium amphibium]
Teichkresse {f}bot.T
Wassersumpfkresse {f}bot.T
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung