Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: cryptocurrency financial
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: cryptocurrency financial
City {adj} [London financial district]
City- [Londoner Finanzdistrikt]
indexed {adj} {past-p} [financial bonds]
indexiert [bei Wertpapieren]fin.
[relating to the technicalities of the financial markets] {adj}
finanzmarkttechnisch
to hedge [financial risks]
absichernfin.
to aliment [financial]
unterhalten [finanziell]
hedge [against financial loss]
Absicherung {f}fin.
fellowship [financial grant]
Stipendium {n}
fine [financial punishment]
Ordnungsstrafe {f}law
relief [financial]
Vergünstigung {f}
dues [financial contributions]
Beiträge {pl} [finanziell]fin.
support [esp. financial]
Versorgung {f} [Unterhalt]
haircut [sl.] [financial loss]
Abschlag {m} [zum Marktwert]fin.
firepower [fig.] [intellectual, financial, political, etc., resources to accomplish goals]
Schlagkraft {f} [Durchsetzungskraft]
illiberality [financial] [archaic]
Geiz {m}
coffers {pl} [funds or financial reserves of an organization]
Geldsäckel {m} [regional] [fig.] [Gelder oder Rücklagen]
allowance [financial support]
finanzielle Unterstützung {f}fin.
deficit [financial]
Abmangel {m}comm.econ.
restatement [revision of previous financial statements]
Anpassung {f} [von Vorjahreswerten]acc.fin.
SIFI [systemically important financial institution]
[systemisch wichtiges Finanzinstitut]
sizar [a student at Trinity College, Dublin, or Cambridge on financial assistance]
Stipendiat {m} [am Trinity College, Dublin]educ.hist.
to compensate for sth. [provide financial compensation for a loss]
etw. abgelten [Verlust]
annual losses [financial losses from damages]
Jahresschäden {pl}insur.spec.
cash flows [treated as sg.] [e.g. financial position, financial performance and cash flows] [IAS]
Finanzlage {f} [z. B. Vermögens-, Finanz- und Ertragslage] [IAS]acc.
educational aid [financial aid for education]
Ausbildungshilfe {f}educ.
full audit [financial audit]
ordentliche Revision {f} [schweiz.]acc.
impairment test [for financial stability]
Niederwerttest {m} [Werthaltigkeitstest]fin.
Mississippi fever [financial bubble]
Mississippi-Fieber {n}fin.hist.
patient welfare [e.g. financial issues over patient welfare]
Patientenwohl {n} [z. B. Kostenüberlegungen gegenüber dem Patientenwohl]med.
spouse support [financial maintenance]
Ehegattenunterhalt {m}law
SWIFT code [Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication]
SWIFT-Code {m} [internationale Bankleitzahl]fin.
tulip bubble [coll.] [the Dutch "financial bubble", the tulip mania]
Tulpenblase {f} [ugs.] [holländische Tulpenmanie]hist.hort.
at a loss {adv} [below cost, at a financial loss]
mit Verlustidiom
to avail oneself of sth. [of rights, freedoms, financial help, etc.]
etw. in Anspruch nehmen [Rechte, Freiheiten, finanzielle Hilfe etc.]idiom
business entity identifier <BEI> [BIC code allocated to non-financial institutions] [ISO 9362]
Geschäftseinheitenkennung {f} [ein BIC, der einem Geschäftsbetrieb außerhalb des Finanzsektors zugeordnet ist]comm.
business identifier code <BIC> [for financial and non-financial institutions and related entities] [ISO 9362:2009]
Business-Identifier-Code {m} <BIC> [ISO 9362:2009]
recognition and measurement [financial instruments] [IAS 39]
Erfassung und Bewertung [Finanzinstrumente] [IAS 39]acc.
at a high rate {adv} [financial market price]
zu hohem Kursstocks
promotion of the arts [not only by financial means]
Kunstförderung {f} [nicht nur durch Geldmittel]art
to swear an oath of disclosure [a debtor's sworn statement about his financial situation] [German Law]
sich manifestieren [veraltet] [eine eidesstattliche Versicherung der Vollständigkeit und Richtigkeit der im Vermögensverzeichnis gemachten Angaben abgeben]fin.law
to swear an oath of manifestation [a debtor's sworn statement about his financial situation] [German Law]
sich manifestieren [veraltet] [eine eidesstattliche Versicherung der Vollständigkeit und Richtigkeit der im Vermögensverzeichnis gemachten Angaben abgeben]fin.law
a true and fair view of the financial position, financial performance and cash flow
ein getreues Bild {n} der Vermögens-, Finanz- und Ertragslageacc.fin.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten