Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 201 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
desperate hurry verzweifelte Eile {f}
Desperate Journey [Raoul Walsh] Sabotageauftrag Berlin
desperate measureVerzweiflungstat {f}
desperate nonsense schrecklicher Unsinn {m}
desperate plight bedrängte Lage {f}
desperate poverty äußerste Armut {f}
desperate refugeeverzweifelter Flüchtling {m}
desperate remedy äußerstes Mittel {n}
desperate situation verzweifelte Lage {f}
desperate solutiondrastische Lösung {f}
desperate struggle erbittertes Ringen {n}
desperate times äußerst ernste und gefährliche Zeiten {pl}
Desperate times call for desperate measures.Verzweifelte Situationen erfordern verzweifelte Maßnahmen.
desperately verzweifelt
desperately dringend
desperately händeringend [fig.]
desperately unbedingt [dringend (etw. wünschen, brauchen etc.)]
desperatelykrampfhaft [verzweifelt, verbissen]
desperately [coll.] sehr
desperately disappointed bitter enttäuscht
desperately needed dringend benötigt
desperately unhappy todunglücklich [ugs.]
desperately unhappy todtraurig
desperatenessHoffnungslosigkeit {f}
desperateness Verzweiflung {f}
desperationVerzweiflung {f}
desperationHoffnungslosigkeit {f}
Desperation [Stephen King] Desperation
desperation move Verzweiflungsschlag {m}
despicable jämmerlich
despicable verächtlich [verachtenswert] [geh.] [veraltet]
despicableverabscheuungswürdig
despicable verrucht
despicable schnöde
despicable verachtenswert
despicableabscheulich
despicable widerwärtig
despicableekelhaft
despicable kläglich [erbärmlich]
Despicable Me [Pierre Coffin, Chris Renaud]Ich - Einfach Unverbesserlich
despicableness Jämmerlichkeit {f}
despicably jämmerlich
despicablyverächtlich [verachtenswert]
despicablyabscheulich
despicably verachtenswert
despicably [behave] kläglich
despiralization Entspiralisierung {f}
despiritualization Entgeistigung {f}
despised verachtet
despised verschmäht
despised aeolis [Tergipes tergipes, syn.: T. despectus, Eolidia despecta, Limax tergipes] Anhängselschnecke {f} [Meeresschneckenart]
despised aeolis [Tergipes tergipes, syn.: T. despectus, Eolidia despecta, Limax tergipes] Tergipes {f} [Meeresnacktschneckenart]
despiserVerächter {m}
despising verachtend
despisingverächtlich
despising voller Verachtung [nachgestellt]
despisingverachtungsvoll
despisinglyverächtlich
despisingly voller Verachtung
despisingly verachtungsvoll
despitetrotz [+Gen., auch +Dat.]
despiteVerachtung {f}
despite ungeachtet [+Gen.] [geh.]
despitetrotzdem [veraltet] [noch österr. ugs.] [obwohl]
despite [+gerund] obwohl
despite [obs.]Trotz {m}
despite all thattrotz alledem
despite all the care taken trotz aller Bemühungen
despite all the ups and downstrotz aller Holprigkeit
despite assurances to the contrary trotz gegenteiliger Versprechungen
despite being blind trotz Blindheit
despite every objection allen Einwänden zum Trotz
despite everythingtrotz allem
despite everything trotz alledem
despite oneself ohne jds. Willen
despite our greatest efforts trotz größter Bemühungen
despite protestations to the contrary trotz gegenteiliger Beteuerungen
despite reports to the contrary entgegen anders lautenden Berichten [alt]
despite reports to the contrary entgegen anderslautenden Berichten
despite that trotz dessen
despite the fact that ... trotz des Umstandes, dass ...
despite the fact that ...und das, obwohl ...
Despite the lateness of the hour, ...Trotz der späten Stunde ...
Despite what politicians say ...Ungeachtet dessen, was Politiker sagen ...
despiteful [archaic] boshaft
despitefully [archaic]boshaft
despitesVerachtungen {pl}
despoiler Plünderer {m}
despoiling beraubend
despoiling plündernd
despoilmentPlünderung {f}
despoilmentsPlünderungen {pl}
despoliation Plünderung {f}
desponded verzweifelt
despondedverzagt
despondence Verzagtheit {f}
despondence Niedergeschlagenheit {f}
despondenceMutlosigkeit {f}
despondency Mutlosigkeit {f}
despondencyVerzagtheit {f}
« desidesidesideskdesodespdespdestdestdesudeta »
« backPage 201 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden