Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 240 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Did it really have to come to that?Musste es wirklich so weit kommen?
Did I?Tatsächlich?
Did you buy a new car? - No, an old one. Hast du einen neuen Wagen gekauft? - Nein, einen alten.
Did you come by yourself? [chat-up line] Sind Sie allein hier? [formelle Anrede]
Did you do anything special? [said to two or more people] Habt ihr irgendetwas Besonderes gemacht?
Did you enjoy your meal? Hat's geschmeckt?
Did you enjoy your meal? Hat es Ihnen geschmeckt? [formelle Anrede]
Did you enjoy yourself? Hast du dich amüsiert?
Did you ever hear a fishwoman cry stinking fish? Jeder Krämer lobt seine Ware.
Did you ever hear about ...?Hast du je was von ... gehört? [ugs.]
Did you ever see the likes of it? Hat man so was schon erlebt?
Did you ever stop to think that ... ? Ist dir schon mal der Gedanke gekommen, dass ... ?
Did you ever! Hast du Töne!
Did you find the extracts easy to read?Fanden Sie die Ausschnitte einfach zu lesen?
Did you get any of that?Hast du was davon mitbekommen?
Did you get the sack? Wurden Sie an die Luft gesetzt?
Did you have a good sleep?Ausgeschlafen?
Did you have a nice time? Haben Sie sich gut unterhalten? [formelle Anrede]
Did you hear that? Hast du das gehört?
Did you look at yourself in the mirror? Hast du dich im Spiegel angeschaut?
Did you mean ...Meintest du ...
Did you mean me?Meinten Sie mich? [formelle Anrede]
Did you notice something?Ist Ihnen etwas aufgefallen? [formelle Anrede]
Did you sleep well? Gut geschlafen?
Did you sleep well?Hast Du gut geschlafen?
Did you speak at all? Hast du überhaupt etwas gesagt?
Did you straighten out the matter? Haben Sie die Sache erledigt?
Didache Apostellehre {f} [Didache]
didachist Didachist {m}
didactDidaktiker {m}
didactic Lehr-
didactic Lern-
didacticdidaktisch
didactic lehrhaft
didactic schulmäßig [Lehrbuch, Unterricht]
didacticbelehrend
didactic [authoritarian]schulmeisterlich
didactic [authoritarian] schulmeisterhaft
didactic letterLehrbrief {m} [literarische Gattung]
didactic narrative Lehrerzählung {f}
didactic poem Lehrgedicht {n}
didactic poemLehrdichtung {f} [Gedicht]
didactic poetryLehrdichtung {f}
didactic poetry Lehrgedicht {n}
didactic tale Lehrerzählung {f}
didactical didaktisch
didactical design
didaktisches Design {n}
didactically didaktisch
didacticismLehrhaftigkeit {f}
didacticsDidaktik {f}
didacticsLehrkunst {f}
didactics [treated as sg. or pl.] Didaxe {f} [geh.]
didactics of correlation Korrelationsdidaktik {f}
didactyl zweifingerig
didactylzweizehig
didactyl zweikrallig
didactyl zweifingrig
didactylism Zweifingrigkeit {f}
didactylismDidaktylie {f} [angeborene Fehlbildung mit nur zwei Zehen oder Fingern]
didactylous zweifingrig
didanosine Didanosin {n}
didder [Briza media] Gemeines Zittergras {n}
didder [Briza media] Gewöhnliches Zittergras {n}
didder [Briza media]Mittleres Zittergras {n}
diddies [Br.] [dial.] [breasts]Dutten {pl} [ugs.] [österr.] [südd.] [regional] [Brüste]
diddies [Br.] [dial.] [breasts]Tutten {pl} [ugs.] [österr.] [südd.] [Brüste]
diddies [Br.] [Irish] [sl.] [titties]Titten {pl} [vulg.]
diddle [coll.]Schwindel {m}
diddled [coll.] beschwindelt
diddlerBetrüger {m}
diddler Schwindler {m}
diddlingbeschwindelnd
diddly [coll.] nichts
diddly-squat [coll.] so gut wie nix [ugs.]
diddy [Br.] [coll.] klein
diddy [Br.] [coll.] [fool]Pappnase {f} [ugs.] [Dummkopf]
diddycoys [Br.] [coll.] [didicoys,didicois, didakais, didakeis]fahrendes Volk {n} [keine echten Zigeuner]
didelphids [family Didelphidae]Didelphiden {pl}
didelphids [family Didelphidae] Beutelratten {pl} [Familie der Beutelratten]
dideoxyinosine Dideoxyinosin {n}
dideoxynucleoside triphosphate Didesoxynukleosid-Triphosphat {n}
dideric cuckoo [Chrysococcyx caprius] Goldkuckuck {m}
Diderot effect Diderot-Effekt {m}
didge [coll.] [Didgeridoo]Didge {n} [ugs.] [Didgeridoo]
didgeridooDidgeridoo {n}
didi [Ind.] [ältere Schwester, Cousine oder Frau] [respektvolle Anrede]
Didicas VolcanoVulkaninsel {f} Didicas
didicoy [Br.] [also didicoi] Fahrender {m} [bes. für Nicht-Roma gebraucht]
Didn't I tell you before? Habe ich es nicht gleich gesagt?
Didn't you think that it applied to you?Hast du dich nicht getroffen gefühlt?
..., didn't you?..., nicht wahr?
dido Freudensprung {m}
dido longwing [Philaethria dido] Pracht-Passionsfalter {m}
didoesDummheiten {pl}
didot point typographischer Punkt {m} [Schriftgrößenskala]
didric cuckoo [Chrysococcyx caprius]Goldkuckuck {m}
didymella stem rot [Didymella lycopersici, syn.: Ascochyta lycopersici, Diplodina lycopersici, Phoma lycopersici]Didymella-Stängelfäule {f}
didymella stem rot [Didymella lycopersici, syn.: Ascochyta lycopersici, Diplodina lycopersici, Phoma lycopersici] Tomaten-Stängelfäule / Tomatenstängelfäule {f}
Didymic comma didymisches Komma {n}
die Gesenk {n}
« diardiatdicedickdictDididie dieddiesdietdiff »
« backPage 240 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden