Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 28 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
dark as midnightdunkel wie die Nacht
dark bee orchid [Ophrys fusca] Braune Ragwurz {f}
dark beer dunkles Bier {n}
dark beerDunkles {n} [ugs.]
dark bellflower [Campanula pulla] Dunkle Glockenblume {f}
dark bellflower [Campanula pulla]Österreichische Glockenblume {f}
dark biotechnology [associated with biological weapons]schwarze Biotechnologie {f} [betr. biologische Waffen]
dark birch mouse [Sicista severtzovi]Severtzov-Birkenmaus {f}
dark blond / blonde dunkelblond
Dark Blood [Stuart MacBride] Dunkles Blut
dark bluedunkelblau
dark blueDunkelblau {n}
dark bluetiefblau
dark bluet [Coenagrion armatum] Hauben-Azurjungfer {f} [Libellenart]
dark bordered beauty [Epione vespertaria, also Epione paralellaria] [moth]Espen-Saumbandspanner {m} [Nachtfalterspezies]
dark bordered beauty [Epione vespertaria, also Epione paralellaria] [moth] Braungelber Eckflügelspanner {m} [Nachtfalterspezies]
dark bordered beauty [Epione vespertaria, also Epione paralellaria] [moth]Kleiner Gelber Espenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
dark breaddunkles Brot {n}
dark bread Ruchbrot {n} [schweiz.]
dark brocade [Mniotype adusta, syn.: Mniotype sommeri] [moth] Rotbraune Waldrandeule {f}
dark browndunkelbraun
dark browntiefbraun
dark brown hair dunkelbraunes Haar {n}
dark brush-tailed tree rat [Isothrix negrensis] Rio-Negro-Bürstenschwanzratte {f}
dark bush cricket [Br.] [Pholidoptera griseoaptera]Gewöhnliche Strauchschrecke {f}
dark bush-cricket [Pholidoptera griseoaptera]Gemeine Strauchschrecke {f}
dark cerith [Cerithium atratum, syn.: C. antillarum, C. caudatum, C. floridanum, C. graciliforme, C. peratratum, C. preatratum, C. striatissimum, C. subatratum, C. umbonatum, C. vicini, Murex atratus] Karibische Nadelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
dark chanting goshawk [Melierax metabates] Graubürzel-Singhabicht {m}
dark chapter dunkler Punkt {m}
dark chapter dunkles Kapitel {n}
dark cherry fruit fly [Rhagoletis fausta, syn.: R. intrudens, Spilographa fausta, Trypeta fausta, Zonosema fausta] Kirschenfruchtfliege / Kirschen-Fruchtfliege {f}
dark cherry fruit fly [Rhagoletis fausta, syn.: R. intrudens, Spilographa fausta, Trypeta fausta, Zonosema fausta]Dunkle Nordamerikanische Kirschfruchtfliege {f}
dark chestnut [Conistra ligula] [moth] Gebüsch-Wintereule {f} [Nachtfalterspezies]
dark chestnut [Conistra ligula] [moth] Dunkelbraune Flachleibeule {f} [Nachtfalterspezies]
dark chestnut [Conistra ligula] [moth]Steppenbuschheide-Wintereule {f} [Nachtfalterspezies]
dark chocolateZartbitterschokolade {f}
dark chocolate Bitterschokolade {f}
dark chocolate dunkle Schokolade {f}
dark chocolate couvertureZartbitterkuvertüre {f}
dark chocolate glaze Zartbitterglasur {f}
dark chocolate shavings {pl} Raspelschokolade {f} zartbitter
dark circles [around the eyes]Augenringe {pl}
dark click beetle [Agriotes obscurus, syn.: S. hirtellus] Düsterer Humus-Schnellkäfer {m}
dark clothes {pl} dunkle Kleidung {f}
dark clouded yellow [Colias croceus, also C. crocea] [butterfly] Achter {m} [Tagfalterspezies]
dark clouded yellow [Colias croceus, also C. crocea] [butterfly](Großes) Posthörnchen {n} [Tagfalterart]
dark clouded yellow [Colias croceus, also C. crocea] [butterfly] Orangeroter Kleefalter {m}
dark clouded yellow [Colias croceus] [butterfly] Postillon {m} [Tagfalterart]
dark clouded yellow [Colias croceus] [butterfly]Wander-Gelbling {m} [Tagfalterart]
dark clouded yellow [Colias croceus] [butterfly] Postillion {m} [Tagfalterart]
dark clouds [also fig.]dunkle Wolken {pl} [auch fig.]
dark color [Am.] dunkle Farbe {f}
dark colorationdunkle Färbung {f}
dark colour [Br.]dunkle Farbe {f}
dark colouration [Br.] dunkle Färbung {f}
dark colours [Br.] dunkle Farben {pl}
dark columbine [Aquilegia atrata] Schwarzviolette Akelei {f}
dark columbine [Aquilegia atrata] Dunkle Akelei {f}
dark columbine [Aquilegia atrata] Schwarze Akelei {f}
Dark Command [Raoul Walsh] Schwarzes Kommando
dark complexion dunkelfarbige Haut {f}
dark complexion dunkler Teint {m}
dark complexiondunkle Hautfarbe {f}
dark continent unbekannter Kontinent {m}
dark crimson underwing [Catocala sponsa] [moth]Eichenkarmin {m} [selten {n}] [Nachtfalterspezies]
dark crimson underwing [Catocala sponsa] [moth] Großer / Großes Eichenkarmin {m} {n} [Nachtfalterspezies]
dark culture Schwarze Szene {f}
dark currentdunkle Strömung {f}
dark current Dunkelstrom {m}
dark current value Dunkelstromwert {m}
dark cusimanse [Crossarchus obscurus] Dunkelkusimanse {f}
dark dagger [Acronicta tridens] [moth]Dreizackeule {f} [Nachtfalterart]
dark dagger [Acronicta tridens] [moth] Dreizack-Pfeileule {f} [Nachtfalterspezies]
dark deedÜbeltat {f}
dark deeds dunkle Machenschaften {pl}
dark discharge Dunkelentladung {f}
dark dischargeostereiDunkelentladung {f}
dark doingsböse Taten {pl}
dark elaterid beetle [Agriotes obscurus, syn.: S. hirtellus]Düsterer Humus-Schnellkäfer {m}
dark electric ray [Torpedo nobiliana] Atlantischer Zitterrochen {m}
dark elfDunkelelf {m}
dark elves Dunkelelfen {pl}
dark emerald damselfly [Lestes macrostigma] Dunkle Binsenjungfer {f} [Libellenart]
dark emitter Dunkelstrahler {m}
dark energy Dunkle Energie {f} [Kosmologie]
dark eyesdunkle Augen {pl}
dark falsemussel / false mussel [Congeria leucophaeata, syn.: C. cochleata, Mytilopsis leucophaeata, Mytilus americanus, M. cochleatus, M. leucophaeatus] Brackwasser-Dreiecksmuschel / Brackwasserdreiecksmuschel {f}
dark fiber [Am.] ungenutzte / unbeschaltete Glasfaser {f}
dark fibre [Br.]ungenutzte / unbeschaltete Glasfaser {f}
dark fieldDunkelfeld {n}
dark field illuminationDunkelfeldbeleuchtung {f}
dark fieldcap / field-cap [Agrocybe erebia]Lederbrauner Erdschüppling {m}
dark fieldcap / field-cap [Agrocybe erebia]Lederbrauner Ackerling {m}
dark fieldcap / field-cap [Agrocybe erebia] Violettbrauner Ackerling {m}
dark figure (of crime)Dunkelziffer {f}
dark firefinch [Lagonosticta rubricata, syn.: Estrilda rubricata] Dunkelroter Amarant {m}
dark firefinch [Lagonosticta rubricata, syn.: Estrilda rubricata]Dunkelamarant {m}
dark firefinch [Lagonosticta rubricata, syn.: Estrilda rubricata] Dunkelroter Astrild {m}
dark firefinch [Lagonosticta rubricata, syn.: Estrilda rubricata] Hellroter Astrild {m}
dark flour beetle [Tribolium destructor] Großer Reismehlkäfer {m}
« dangdangdankDaphdaredarkdarkdarkdarkdarkdark »
« backPage 28 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten