Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 288 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
discharge prediction [water discharge] Abflussprognose {f}
discharge pressure Enddruck {m}
discharge printÄtzdruck {m}
discharge printingÄtzdruck {m}
discharge prognosis [water discharge]Abflussprognose {f}
discharge pump Abgabepumpe {f}
discharge pump Laugenpumpe {f} [Waschmaschine]
discharge pumpAuslasspumpe {f}
discharge pump Austragspumpe {f}
discharge rate Ausstoßrate {f} [Feuerbekämpfung]
discharge (rate) [of a river] Abflussmenge {f}
discharge report [from hospital]Patientenbrief {m} [auch: Arztbrief, Entlassungsbrief]
discharge reserve Entladereserve {f}
discharge resistance Entladungswiderstand {m}
discharge resistorEntladungswiderstand {m}
discharge stationAbgabestation {f}
discharge system Austragsystem {n}
discharge temperatureAustrittstemperatur {f}
discharge timeEntladungszeit {f}
discharge time [battery] Entladedauer {f} [Batterie]
discharge time constant Entladezeitkonstante {f}
discharge tubeEntladepistole {n}
discharge tubeEntladungsröhre {f}
discharge values [potable water]Durchflusswerte {pl} [Trinkwasser]
discharge velocity Austrittsgeschwindigkeit {f}
discharge voltage [related to cells or batteries]Entladespannung {f} [einer Zelle od. Batterie]
discharge waterAblaufwasser {n}
discharge without cause grundlose Entlassung {f}
discharge yearAbflussjahr {n}
discharge year hydrologisches Jahr {n}
discharge yearWasserwirtschaftsjahr {n}
dischargeable versehbar
dischargedentladen
discharged entlastet
dischargederledigt
discharged abgeführt
discharged [removed from office] abgesetzt [aus Amt, Stellung]
discharged bankrupt rehabilitierter Konkursschuldner {m}
discharged cargo tanks entladene Ladetanks {pl}
discharged into eingemündet
discharged rifle abgeschossenes Gewehr {n}
discharged waterAblaufwasser {n}
dischargement (of)Entlassung {f}
discharger Entlader {m}
discharger Ablader {m}
discharges Absetzungen {pl}
discharging absetzend
dischargingausladend
discharging Ausspeisen {n}
discharging device Austraggerät {n} [z. B. bei Kartusche, Spritze]
discharging intoeinmündend
discharging of goods Abstoßen {n} von Ware
discharging of securitiesAbstoßen {n} von Wertpapieren
discharging oversideAußenbordlöschung {f}
discharging voltage Entladungsspannung {f}
dischurching [rare] Kirchenausschluss {m}
discinct [obs.] [dissolute] liederlich
discingScheibeneggen {n}
discipleJünger {m}
disciple Schüler {m}
disciple Anhänger {m} [Schüler]
disciple Eleve {m} [geh.]
disciple Nachfolger {m} [Jünger]
disciple [female] Elevin {f} [geh.]
disciple [female] Jüngerin {f}
disciplesSchüler {pl}
discipleship Anhängerschaft {f}
discipleship Jüngerschaft {f}
discipleship Nachfolge {f} [Jesu]
discipleship Jüngersein {n}
discipleship Schülerschaft {f} [Jüngerschaft]
disciplinarian Vorgesetzter {m}
disciplinarianZuchtmeister {m} [veraltet]
disciplinarian [female] Vorgesetzte {f}
disciplinarian [female] Zuchtmeisterin {f}
disciplinariansVorgesetzte {pl}
disciplinarity Disziplinarität {f}
disciplinarydisziplinarisch
disciplinaryerzieherisch
disciplinary disziplinär [bes. österr.]
disciplinary actionDisziplinarverfahren {n}
disciplinary action Disziplinarmaßnahme {f}
disciplinary action disziplinäre Ahndung {f}
disciplinary actionDisziplinarstrafe {f}
disciplinary authority Disziplinargewalt {f}
disciplinary codeDisziplinarordnung {f}
disciplinary commissionDisziplinarkommission {f}
disciplinary committee Disziplinarausschuss {m}
disciplinary complaintDienstaufsichtsbeschwerde {f}
disciplinary court Disziplinargericht {n}
disciplinary enquiry Disziplinarverfahren {n}
disciplinary fine Ordnungsstrafe {f} [Geldbuße]
disciplinary inspector [UEFA] Disziplinarinspektor {m} [UEFA]
disciplinary lawDisziplinarrecht {n}
disciplinary measure Maßregelung {f} [Bestrafung]
disciplinary measure Erziehungsmaßnahme {f}
disciplinary measure Disziplinarmaßnahme {f}
disciplinary panelDisziplinarkommission {f}
disciplinary penalty Disziplinarstrafe {f}
disciplinary procedure Disziplinarverfahren {n}
« disadisadisadiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 288 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden