Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 291 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
discomfort levelUnbehaglichkeitsschwelle {f}
discomfortable [archaic] Unbehagen erzeugend
discomfortingunbehaglich
discomforting Unbehaglichkeit {f}
discomfortingmissbehaglich [selten] [unbehaglich]
discomfortsBeschwerden {pl}
discommoded belästigt
discommodingbelästigend
discommunion [rare]Ausschließung {f} [spez. römisch-katholische Kirche]
discompliance [rare]Nichteinhaltung {f}
discomposing aufregend
discomposure Aufregung {f}
discomposureFassungslosigkeit {f}
discomposure Gemütserregung {f}
discomycetes Discomyceten {pl}
disconcerted verdutzt
disconcerted verwirrt
disconcerted betroffen [verwirrt]
disconcertednessVerlegenheit {f}
disconcertingbefremdend
disconcertingbefremdlich
disconcerting unangenehm
disconcerting verdutzend
disconcertingbeunruhigend
disconcertingverwirrend
disconcerting [embarrassing]peinlich
disconcerting [irritating]irritierend
disconcertingly peinlich
disconcertinglybeunruhigend
disconcertingly irritierenderweise
disconcertment Befremden {n}
disconcertment Befremdung {f}
disconfirmation Widerruf {m}
disconfirmation Falsifikation {f} [Widerlegung]
disconfirmed widerrufen
disconformity Paralleldiskordanz {f}
disconformity Diskordanz {f}
discongruous [archaic] [rare] unvereinbar
discongruous [archaic] [rare] unpassend
disconjugate diskonjugiert
disconnect Trennen {n}
Disconnect and pull out leads. Leitungen lösen und abziehen.
Disconnect and reconnect the plug. Den Stecker ziehen und wieder stecken.
disconnect button Trenntaste {f}
disconnect command Trennbefehl {m}
disconnect conditionAbschaltbedingung {f}
disconnect request Trennanforderung {f}
disconnect signalSchlusszeichen {n}
disconnect switch Trenner {m} [Trennschalter]
Disconnect the main power plug prior to beginning any work. Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.
disconnectedentfernt [ausgestöpselt]
disconnectedgetrennt
disconnected unterbrochen
disconnectedabgekoppelt
disconnected [incoherent]unzusammenhängend
disconnected [text, speech, etc.]zusammenhangslos
disconnected [text, speech, etc.]zusammenhanglos
disconnected [unplugged] ausgestöpselt
disconnected from reality der Realität entrückt
disconnected mode Wartezustand {m}
disconnectedly getrennt
disconnectedness Trennung {f}
disconnecting trennend
disconnectingunterbrechend
disconnecting contactAusschaltkontakt {m}
disconnecting switch Trennschalter {m}
disconnecting time Abschaltzeit {f}
disconnecting torqueAbschaltmoment {n}
disconnectionAusschaltung {f}
disconnection Trennung {f}
disconnection Leitungsunterbrechung {f}
disconnectionUnterbrechung {f}
disconnectionAbstellung {f}
disconnection Abkopplung {f}
disconnection Abkoppelung {f}
disconnectionDiskonnektion {f}
disconnectionAusschalten {n}
disconnectionTrennen {n} [Unterbrechen]
disconnection Abschaltung {f}
disconnection [connection break] Verbindungsabbruch {m}
disconnection test Abschalttest {m}
disconnection time Abschaltzeit {f}
disconnector Trennschalter {m}
disconnectorUnterbrecher {m}
disconnector Trenner {m} [Trennschalter]
disconscient [obs.] [conscienceless] gewissenlos
disconsolacy [rare]Niedergeschlagenheit {f}
disconsolate trostlos
disconsolateuntröstlich
disconsolate niedergeschlagen
disconsolate tieftraurig
disconsolately trostlos
disconsolately niedergeschlagen
disconsolately untröstlich
disconsolateness Niedergeschlagenheit {f} [Traurigkeit]
disconsolateness Trostlosigkeit {f}
disconsolating beunruhigend
discontentunzufrieden
discontentUnzufriedenheit {f}
discontentUnmut {m}
« discdiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 291 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden