Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 291 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
discer Scheibenschäler {m} [landwirtschaftliches Gerät]
discerScheibengerät {n} [landwirtschaftliches Gerät]
discern [rare] Differenzierung {f}
discernable erkennbar
discernable wahrnehmbar
discernable upcreep [Am.] erkennbarer Anstieg {m}
discernedunterschieden
discernible erkennbar
discernible wahrnehmbar
discerniblekenntlich
discernibly erkennbar
discerningerkennend
discerning unterscheidend
discerning wahrnehmend
discerningscharfsichtig
discerning urteilsfähig
discerning [customer etc.] anspruchsvoll
discerning people Anspruchsvolle {pl}
discerningly kritisch [anspruchsvoll]
discernment Einsicht {f} [Erkennen]
discernmentUrteilsvermögen {n}
discernment Wahrnehmungsvermögen {n}
discernmentsEinsichten {pl}
discerpted [rare] [severed] entzwei gerissen
discette Diskette {f}
disc-footed bat [Eudiscopus denticulus, syn.: Discopus denticulus] Diskusfüßige Fledermaus {f}
dischargeAbfluss {m}
discharge Austrag {m}
discharge Austritt {m}
dischargeEntladung {f}
dischargeLöschung {f}
discharge Verabschiedung {f}
discharge Auflassung {f}
dischargeAusströmen {n}
dischargeEntlassung {f} [auch aus Gefängnis, Krankenhaus]
dischargeEntlastung {f}
discharge Erfüllung {f}
dischargeAbgabe {f}
discharge Ablass {m}
dischargeAbsonderung {f}
dischargeFördermenge {f}
dischargeDurchfluss {m} [Damm]
discharge Ausfluss {m}
discharge Entleerung {f}
discharge Abfuhr {f}
dischargeAbschied {m}
discharge Freisetzung {f}
discharge Ausfluß {m} [alt]
discharge Ablaß {m} [alt]
discharge [e.g. from office] Absetzung {f}
discharge [of debt] Schuldenbefreiung {f}
discharge [of pollutants, etc.] Einleitung {f} [von Schadstoffen, usw.]
discharge [of waste water etc.]Ableitung {f} [von Brauchwasser etc.]
discharge [pollution]Eintrag {m} [Verunreinigung]
discharge behaviour [Br.] Durchschlagverhalten {n}
discharge canalEntlastungsgerinne {n}
discharge cockAbflusshahn {m} [Ablasshahn]
discharge cock Ablasshahn {m}
discharge coefficientDurchflusskoeffizient {m}
discharge coefficientAusflusskoeffizient {m}
discharge coefficientDurchflusszahl {f}
discharge coefficient Abflusskoeffizient {m}
discharge conduit Abführungsleitung {f}
discharge control valve Ablaufregelventil {n}
discharge current Ableitstrom {m}
discharge current Entladungsstrom {m}
discharge currentEntladestrom {m}
discharge currents Entladeströme {pl}
discharge curve Abflußkurve {f} [alt]
discharge curve Abflusskurve {f}
discharge dateEntlassungsdatum {n}
discharge depthAbflusshöhe {f}
discharge developmentEntladungsentwicklung {f}
discharge device Entladevorrichtung {f}
discharge from hospital Austritt {m} aus dem Spital [schweiz.]
discharge from hospital Klinikentlassung {f}
discharge from the / an ear [otorrhea / otorrhoea] Ohrfluss {m} [Otorrhoe]
discharge from the / an ear [otorrhea / otorrhoea] Ohrenfluss {m} [Otorrhoe]
discharge from the / an ear [otorrhea / otorrhoea]Ohrenlaufen {n} [Otorrhoe]
discharge guide vanes {pl} Nachleitgitter {n}
discharge headFörderhöhe {f}
discharge height Abgabehöhe {f}
discharge hose Auslaufschlauch {m}
discharge hoseAblaufschlauch {m}
discharge hydrographAbflussganglinie {f}
discharge in full volle Entlastung {f}
discharge lampsEntladungslampen {pl}
discharge letterEntlassungsbrief {m}
discharge measurementAbflussmessung {f}
discharge measurement deviceAbflussmessgerät {n}
discharge medication [for patients discharged from hospital]Entlassungsmedikation {f} [nach stationärer Behandlung]
discharge nozzle Austrittsdüse {f}
discharge nozzleAblaufstutzen {m}
discharge of a bankrupt Entlastung {f} eines Konkursschuldners
discharge of a billEinlösung {f} eines Wechsels
discharge of a debt Begleichung {f} einer Schuld
discharge of a duty Erfüllung {f} einer Pflicht
discharge of a ship's cargo Löschen {n} der Fracht eines Schiffes
discharge of a trustee Entlastung {f} eines Treuhänders
discharge of blood Blutabgang {m}
« disadisadisadisadisbdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 291 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden