Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 293 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
disco ball Discokugel {f}
disco ball Spiegelkugel {f}
disco ballDiskokugel {f}
disco chick [esp. Am.] [sl.] Disko-Tussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.] Disco-Tussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.]Diskotussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.] Discotussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.]Disko-Tusse {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.] Disco-Tusse {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.] Discotusse {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chick [esp. Am.] [sl.] Diskotusse {f} [ugs.] [attraktives Mädchen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.] Discotussis {pl} [ugs.] [attraktive Frauen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.]Disco-Tussis {pl} [ugs.] [attraktive Frauen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.]Disco-Tussen {pl} [ugs.] [attraktive Mädchen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.]Discotussen {pl} [ugs.] [attraktive Frauen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.] Diskotussen {pl} [ugs.] [attraktive Frauen]
disco chicks [esp. Am.] [sl.] Disko-Tussen {pl} [ugs.] [attraktive Mädchen]
disco crawl Diskotour {f}
disco crawlDiscotour {f}
disco foxDiscofox {m}
disco musicDiscomusik {f}
disco noise [discotheque noise] Discolärm {m} [kurz für: Discothekenlärm]
disco noise [discotheque noise]Diskolärm {m} [kurz für: Diskothekenlärm]
disco queen Discoqueen {f} [ugs.]
disco slut [vulg.] Diskoschlampe {f} [vulg.]
disco slut [vulg.] Discoschlampe {f} [vulg.]
discobolusDiskuswerfer {m}
Discobolus (of Myron)Diskobolos {m} [Diskobal des Myron]
discoglosse peint [Discoglossus scovazzi] Marokkanischer Scheibenzüngler {m}
discogram Diskogramm {n}
discographic diskographisch
discographicdiskografisch
discographical diskographisch
discographicaldiskografisch
discographically diskographisch
discographicallydiskografisch
discographies Schallplattenverzeichnisse {pl}
discography Diskographie {f}
discographySchallplattenkunde {f}
discography Schallplattenverzeichnis {n}
discography Diskografie {f}
discography Tonträgerverzeichnis {n}
discoid diskoidal
discoid scheibenförmig
discoiddiscoidal
discoid scheibenartig
discoid lupus erythematosus diskoider Lupus erythematodes {m}
discoidal scheibenförmig
discoidaldiskoidal
discoidal discoidal
discoid-cleoid carving instrument Discoid-Cleoid-Schnitzinstrument {n}
discolorated [Am.] entfärbt
discoloration Verfärbung {f}
discoloration Entfärbung {f}
discolorationVerfärben {n}
discoloration [white]Weißfärbung {f}
discoloration of teeth Verfärbung {f} der Zähne
discolorations [Am.]Verfärbungen {pl}
discolored [Am.] verfärbt
discolored [Am.] [faded] entfärbt [verblasst]
discolored [Am.] [of stamps etc.] abgeblasst
discolored teeth [Am.]verfärbte Zähne {pl}
discoloring [Am.]entfärbend
discolorous [Br.][unterschiedliche Färbung eines Pflanzenteil, Körperteil]
discolouration [Br.]Entfärbung {f}
discolouration [Br.] Verfärben {n}
discolouration [Br.]Verfärbung {f}
discolouration [Br.] [white] Weißfärbung {f}
discolouration of skin [Br.] Hautverfärbung {f}
discoloured [Br.]verfärbt
discolouring [Br.]verfärbend
discolouring [Br.] entfärbend
discombobulated verworren
discombobulated verwirrt
discombobulated [coll.]verlegen
discombobulated [coll.] durcheinander
discombobulating [coll.]verwirrend
discombobulation [embarrassment] Verlegenheit {f}
discomfitedverwirrt
discomfiting besiegend
discomfitureNiederlage {f}
discomfitureUnbehagen {n}
discomfiture Peinlichkeit {f} [Gefühl]
discomfiture Unbehaglichkeit {f}
discomfitureVerunsicherung {f}
discomfitures Niederlagen {pl}
discomfortUnbehagen {n}
discomfort Unbequemlichkeit {f}
discomfort [hardship] Unannehmlichkeit {f}
discomfort [physical]Beschwerden {pl}
discomfort level Unbehaglichkeitsschwelle {f}
discomfortable [archaic]Unbehagen erzeugend
discomforting unbehaglich
discomfortingUnbehaglichkeit {f}
discomforting missbehaglich [selten] [unbehaglich]
discomfortsBeschwerden {pl}
discommodedbelästigt
discommodingbelästigend
discommunion [rare] Ausschließung {f} [spez. römisch-katholische Kirche]
discompliance [rare] Nichteinhaltung {f}
« disadiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 293 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden