Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 300 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
discolouring [Br.] entfärbend
discombobulatedverworren
discombobulated verwirrt
discombobulated [coll.] verlegen
discombobulated [coll.]durcheinander
discombobulating [coll.]verwirrend
discombobulation [embarrassment] Verlegenheit {f}
discomfited verwirrt
discomfitingbesiegend
discomfiture Niederlage {f}
discomfitureUnbehagen {n} [geh.]
discomfiture Peinlichkeit {f} [Gefühl]
discomfitureUnbehaglichkeit {f}
discomfiture Verunsicherung {f}
discomfiture Missbehagen {n} [geh.]
discomfituresNiederlagen {pl}
discomfortUnbehagen {n}
discomfortUnbequemlichkeit {f}
discomfort [hardship]Unannehmlichkeit {f}
discomfort [physical]Beschwerden {pl}
discomfort [physical]Unwohlsein {n}
discomfort level Unbehaglichkeitsschwelle {f}
discomfortable [archaic]Unbehagen erzeugend
discomforting unbehaglich
discomfortingUnbehaglichkeit {f}
discomforting missbehaglich [selten] [unbehaglich]
discomfortsBeschwerden {pl}
discommodedbelästigt
discommodingbelästigend
discommunion [rare] Ausschließung {f} [spez. römisch-katholische Kirche]
discompliance [rare] Nichteinhaltung {f}
discomposingaufregend
discomposure Aufregung {f}
discomposureFassungslosigkeit {f}
discomposureGemütserregung {f}
discomycetes Discomyceten {pl}
disconcertedverdutzt
disconcertedverwirrt
disconcerted betroffen [verwirrt]
disconcertednessVerlegenheit {f} [Verstörung, Verwirrung]
disconcerting befremdend
disconcerting befremdlich
disconcerting unangenehm
disconcerting verdutzend
disconcertingbeunruhigend
disconcertingverwirrend
disconcerting [embarrassing] peinlich
disconcerting [irritating] irritierend
disconcertinglypeinlich
disconcertinglybeunruhigend
disconcertingly irritierenderweise
disconcertment Befremden {n}
disconcertment Befremdung {f}
disconfirmation Widerruf {m}
disconfirmation Falsifikation {f} [Widerlegung]
disconfirmedwiderrufen
disconformity Paralleldiskordanz {f}
disconformity Diskordanz {f}
discongruous [archaic] [rare] unvereinbar
discongruous [archaic] [rare]unpassend
disconjugate diskonjugiert
disconnectTrennen {n}
Disconnect and pull out leads. Leitungen lösen und abziehen.
Disconnect and reconnect the plug. Den Stecker ziehen und wieder stecken.
disconnect buttonTrenntaste {f}
disconnect commandTrennbefehl {m}
disconnect conditionAbschaltbedingung {f}
disconnect request Trennanforderung {f}
disconnect signal Schlusszeichen {n}
disconnect switch Trenner {m} [Trennschalter]
Disconnect the main power plug prior to beginning any work. Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.
disconnected entfernt [ausgestöpselt]
disconnected getrennt
disconnected unterbrochen
disconnected abgekoppelt
disconnected [incoherent]unzusammenhängend
disconnected [text, speech, etc.] zusammenhangslos
disconnected [text, speech, etc.]zusammenhanglos
disconnected [unplugged] ausgestöpselt
disconnected from reality der Realität entrückt
disconnected mode Wartezustand {m}
disconnectedly getrennt
disconnectednessTrennung {f}
disconnectingtrennend
disconnecting unterbrechend
disconnecting contactAusschaltkontakt {m}
disconnecting switch Trennschalter {m}
disconnecting time Abschaltzeit {f}
disconnecting torque Abschaltmoment {n}
disconnection Ausschaltung {f}
disconnection Trennung {f}
disconnection Leitungsunterbrechung {f}
disconnection Unterbrechung {f}
disconnection Abstellung {f}
disconnection Abkopplung {f}
disconnectionAbkoppelung {f}
disconnection Diskonnektion {f}
disconnectionAusschalten {n}
disconnectionTrennen {n} [Unterbrechen]
disconnectionAbschaltung {f}
« discdiscdiscdiscDiscdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 300 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten