Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 304 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
disenchanted customer enttäuschter Kunde {m}
disenchanted investorenttäuschter Anleger {m}
disenchanted with politics [postpos.] politikverdrossen
disenchanted with the management enttäuscht von der Unternehmensleitung
disenchanted world entzauberte Welt {f}
disenchanting desillusionierend
disenchantingEntzauberung {f}
disenchantment Ernüchterung {f}
disenchantment Enttäuschung {f}
disenchantment of the worldEntzauberung {f} der Welt
disenchantment with political parties Parteienverdrossenheit {f}
disenchantment with politicsPolitikverdrossenheit {f}
disenchantment (with) Verdrossenheit {f} (über)
disenchantmentsErnüchterungen {pl}
disencumberingentlastend
disenfranchised vom aktiven Wahlrecht ausgeschlossen
disenfranchisedentrechtet
disenfranchisement Entziehung {f} des Wahlrechts
disenfranchisement Aberkennung {f} der bürgerlichen Ehrenrechte
disenfranchisement Entrechtung {f}
disenfranchisementWahlrechtsentzug {m}
disenfranchisementEntmündigung {f}
disengageable auskuppelbar
disengaged freigemacht
disengaged gelöst
disengaged ausgerückt [Kupplung allgem.; Mitnehmer, Sperrklinke]
disengagement Losgelöstsein {n}
disengagement Loslösung {f}
disengagement Absetzbewegung {f}
disengagement forceAusziehkraft {f}
disengagement torque Ausrastmoment {n}
disengaging freimachend
disengaging lösend
disengaging ratio [IEC 60050] Rückfallverhältnis {n} [IEC 60050]
disengaging time [IEC 60050] Rückfallzeit {f} [IEC 60050]
disengaging value [e.g. relay] [IEC 60050]Rückfallwert {m} [z. B. Relais] [IEC 60050]
disentangled entwirrt
disentanglementLoslösung {f}
disentanglementEntwirrung {f}
disentanglement puzzleEntwirrspiel {n}
disentanglement puzzleVexier {n}
disentangling entwirrend
disequilibrating destabilisierend
disequilibriaUnausgewogenheit {f}
disequilibriaUngleichgewicht {n}
disequilibriumUnausgeglichenheit {f}
disequilibriumMangel {m} an Gleichgewicht
disequilibriumUnausgewogenheit {f}
disequilibriumUngleichgewicht {n}
disestablished abgeschafft
disestablishingabschaffend
disestablishment Trennung {f}
disestablishment [of a state church]Entstaatlichung {f} [einer Staatskirche]
disestablishmentarianism [die Auffassung, dass der staatskirchliche Status der Kirche von England abzuschaffen sei]
diseur Diseur {m}
diseuseDiseuse {f}
disfavor [Am.] Missfallen {n}
disfavor [Am.]Abneigung {f}
disfavor [Am.] Ungnade {f}
disfavor [Am.] Ungunst {f} [geh.]
disfavoring [Am.] missbilligend
disfavour Missgunst {f}
disfavour Nachteil {m}
disfavour [Br.] Missfallen {n}
disfavour [Br.] Ungunst {f} [geh.]
disfavour [Br.]Abneigung {f}
disfavour [Br.]Ungnade {f}
disfavouring [Br.]missbilligend
disfigurationEntstellung {f}
disfiguredentstellt
disfigured verunstaltet
disfigurementEntstellung {f}
disfigurementSchönheitsfehler {m}
disfigurement Verunstaltung {f}
disfigurement [of city, landscape] Verschandelung {f}
disfiguringentstellend
disforestationAbforstung {f}
disforestationAbholzung {f}
disfranchised entrechtet
disfranchisement Entziehung {f} des Wahlrechts
disfranchisementEntrechtung {f}
disfunction Störung {f}
disgorged ausgespuckt
disgorgement Abschöpfung {f} von Vermögensvorteilen
disgorgement [in the making of sparkling wine]Degorgement {n}
disgorging ausspuckend
disgorgingauswerfend
disgraceBlamage {f}
disgraceSchande {f}
disgrace Ungnade {f}
disgraceSchweinerei {f}
disgrace Gemeinheit {f}
disgrace Sauerei {f}
disgrace Schmach {f}
disgrace [act of ignominy] Schändung {f}
Disgrace [John M. Coetzee]Schande
Disgrace [Jussi Adler-Olsen]Schändung
disgrace [source of shame]Missstand {m}
Disgrace [Steve Jacobs]Schande
disgraced in Ungnade gefallen
« discdiscdiscdiscdisedisedisgdishdishdishdisi »
« backPage 304 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden