Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 347 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Do not breathe dust. [safety phrase S22]Staub nicht einatmen. [Sicherheitssatz S22]
Do not breathe fumes. [safety phrase S23] Rauch nicht einatmen. [Sicherheitssatz S23]
Do not breathe gas. [safety phrase S23]Gas nicht einatmen. [Sicherheitssatz S23]
Do not breathe spray. [safety phrase S23]Aerosol nicht einatmen. [Sicherheitssatz S23]
Do not breathe vapour. [safety phrase S23] Dampf nicht einatmen. [Sicherheitssatz S23]
... do not correspond in quality. ... entsprechen nicht in der Qualität.
... do not correspond in shape.... entsprechen nicht in der Form.
... do not correspond in size. ... entsprechen nicht in der Größe.
... do not correspond to the pattern. ... entsprechen nicht dem Muster.
Do not count your chickens before they are hatched. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Do not cut the bough you are sitting on.Säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt.
Do not cut the branch you are sitting on.Säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt.
Do not delay here! Verweile hier nicht!
Do Not Disturb [Ralph Levy]Bitte nicht stören!
Do not disturb. Bitte nicht stören.
Do not disturb my circles. [attributed to Archimedes]Störe meine Kreise nicht.
Do not do so lightly. Mach es nicht unüberlegt.
Do not empty into drains. [waste oil etc.]Nicht in die Kanalisation gelangen lassen.
Do not enter! Betreten verboten!
Do not exceed the price of ... Überschreiten Sie nicht den Preis von ...
Do not exert any pressure on ...Keinen Druck auf ... ausüben.
Do not feed the animals! Füttern verboten!
Do not fret.Gräme dich nicht.
Do not inhale dust.Staub nicht einatmen.
Do not inhale spray. Aerosol nicht einatmen.
Do not inhale vapour. [Br.] Dampf nicht einatmen.
Do not inhale!Nicht inhalieren!
Do not iron!Nicht bügeln!
Do not keep the container sealed. [safety phrase S12]Behälter nicht gasdicht verschließen. [Sicherheitssatz S12]
Do not look at my songs!Blicke mir nicht in die Lieder! [G. Mahler]
Do not miss a dose. Lassen Sie keine Dosis aus. [formelle Anrede]
Do not mix with ... [safety phrase S50] Nicht mischen mit ... [Sicherheitssatz S50]
Do not reach under the workpiece. Greifen Sie nicht unter das Werkstück.
Do not spoil the ship for a ha'porth of tar.Man sollte nicht am falschen Ende sparen.
Do not store when wet. Nicht nass aufbewahren.
Do not store when wet. Nicht feucht lagern.
Do not swallow!Nicht schlucken!
Do not take me for some conjurer of cheap tricks! [The Lord of the Rings]Halte mich nicht für jemanden, der mit faulem Zauber arbeitet!
Do not tilt! Nicht kanten! [Kisten usw.]
Do not touch live parts! Spannung führende Teile nicht berühren!
Do not tumble dry.Nicht im Trockner trocknen.
Do not tumble dry! Nicht maschinell trocknen!
Do one! [Get lost!]Hau ab!
Do OverDo Over – Zurück in die 80er
do re mi [Am.] [coll.] Moneten {pl}
Do sharks eat their own kind? Fressen Haie ihresgleichen?
Do sit down. Setz dich doch.
Do tell! Sprecht! [geh., altertümlich]
Do tell! [coll.] [sarcastic]Ach nee! [sarkastisch]
Do that to no man which thou hatest. [Tobit 4:15; KJV]Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
Do the math! Rechne es dir selbst aus! [Überzeuge Dich selbst!]
Do the math! Überzeuge Dich selbst!
Do the trains connect? Haben die Züge Anschluss?
Do these birds migrate?Sind das Zugvögel?
Do they know who you are?Wissen sie, wer du bist?
Do they meet their liabilities? Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach?
Do they meet their obligations?Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach?
Do unto others as you would have others do unto you. Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
Do we change here? [bus, subway, train, etc.]Steigen wir hier um?
Do we know each other?Kennen wir uns?
Do we know each other? Kennt man sich? [hum.]
Do what I say not what I do! Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
Do what you are told and keep quiet. [Lit.: clasp your hands and shut your trap]Hände falten, Goschen halten! [österr.] [fig.]
Do what you Wish [Neverending Story] Tu was du willst [Die unendliche Geschichte]
Do without it! Verzichte darauf!
do ye not know wisset ihr nicht
Do you accept credit cards? Nehmen Sie Kreditkarten? [formelle Anrede]
Do you believe in bad luck? Sind Sie abergläubisch? [formelle Anrede]
Do you believe me? Glaubst du mir?
Do you call that a joke? Soll das ein Scherz sein?
Do you call that a man?Das will ein Mann sein?
Do you carry silk? Führen Sie Seide? [formelle Anrede]
Do you charge a commission?Nehmen Sie eine Umtauschgebühr?
Do you come with the suite? [humorous, suggestive question, usually addressed to a woman]Sind Sie im Preis mit drin? [ugs.] [humorvolle, leicht anzügliche Frage, meistens an eine Frau]
Do you consider him safe for ... ?Halten Sie ihn sicher für ... ?
Do you consider him trustworthy? Halten Sie ihn für vertrauenswürdig? [formelle Anrede]
Do you copy? [Am.] Hast du verstanden?
Do you do any sport? Treiben Sie Sport? [formelle Anrede]
Do you do repairs?Führen Sie Reparaturen durch?
Do you ever see him? Siehst du ihn jemals?
Do you feel better now?Geht es Ihnen jetzt besser? [formelle Anrede]
Do you feel better now? [said to one person] Geht es dir jetzt besser?
Do you feel better now? [said to two or more people]Geht es euch jetzt besser?
Do you feel hungry?Haben Sie Hunger? [formelle Anrede]
Do you follow me? Verstehst du mich?
Do you get it?Blickst du da durch?
Do you get it? [coll.]Hast du verstanden?
Do you get me? [coll.]Verstehst du mich?
Do you happen to have ... Haben Sie zufällig ... [formelle Anrede]
Do you have ... ? Haben Sie ... ? [formelle Anrede]
Do you have a hair dryer?Haben Sie einen Haartrockner / Fön (für mich)? [formelle Anrede]
Do you have a jack? Haben Sie einen Wagenheber für mich?
Do you have a light? Haben Sie Feuer? [formelle Anrede]
Do you have a spare toothbrush? Hast du eine Zahnbürste übrig?
Do you have another wish? Haben Sie noch einen Wunsch? [formelle Anrede]
Do you have any comments to make? Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? [formelle Anrede]
Do you have any friends? Hast du Freunde?
Do you have any money with you? Haben Sie Geld bei sich? [formelle Anrede]
Do you have any plans for tonight?Hast du heute Abend (schon) etwas vor?
Do you have anything for a cough? Haben Sie etwas gegen Husten? [formelle Anrede]
« dividividivodizzDNAsDonoDoyodo-adockDoctdoct »
« backPage 347 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden