Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 352 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
dittmarite [(NH4)Mg(PO4)·H2O] Dittmarit {m}
dittodito
ditto ebenso
dittoebenfalls
ditto detto [bayer.] [österr.]
ditto [coll.] genauso [ugs.] [wie auch]
ditto desgleichen
ditto item [veraltet] [desgleichen, ebenso]
Ditto (for) ... Dasselbe gilt für ...
ditto machine [Am.]Blaudrucker {m}
ditto machine [Am.]Matrizendrucker {m}
ditto marksUnterführungszeichen {n}
ditto marksWiederholungszeichen {n}
ditto signUnterführungszeichen {n}
ditto sign Wiederholungszeichen {n}
Ditto! Dasselbe!
dittography Dittographie {f}
dittography Dittografie {f}
dittohead [Am.] [sl.] [pej.] [Anhänger des konservativen Radiomoderators Rush Limbaugh]
dittologyDoppeldeutung {f}
ditty Liedchen {n}
ditypicditypisch
ditz [Am.] [coll.] Wirrkopf {m}
ditz [sl.] Dummchen {n} [ugs.]
ditziness [sl.] Albernheit {f} [ugs.] [Art, Benehmen]
ditzy [esp. Am.] [sl.] [dumb]doof [ugs.]
ditzy [esp. Am.] [sl.] [dumb] dumm
ditzy [esp. Am.] [sl.] [silly] albern
diuresis Harnausscheidung {f}
diuresis Diurese {f}
diuresis reflex [Gauer-Henry reflex]Gauer-Henry-Diuresereflex {m}
diureticharntreibend
diuretic Diuretikum {n}
diuretic harntreibendes Mittel {n}
diuretic diuretisch
diuretic diuresefördernd
diuretic uretisch
diuretic agentharntreibendes Mittel {n}
diuretic agent Diuretikum {n}
diuretic phasediuretische Phase {f}
diuretic teaBlasentee {m}
diuretics Diuretika {pl}
diurnal täglich
diurnal diurnus
diurnal am Tage vorkommend
diurnaltagaktiv
diurnal Diurnal {n} [Gebetbuch der kath. Geistlichen mit den Tagesgebeten]
diurnal Diurnale {n} [Gebetbuch der kath. Geistlichen mit den Tagesgebeten]
diurnaltageszyklisch
diurnal im Tagesgang [nachgestellt]
diurnal [of the day]Tages-
diurnal activityTagesaktivität {f}
diurnal activity tagaktive Lebensweise {f}
diurnal activity [of animals]Tagaktivität {f} [von Tieren]
diurnal and nocturnaltag- und nachtaktiv
diurnal animals tagaktive Tiere {pl}
diurnal arcTagbogen {m}
diurnal arcTagesbogen {m} [seltener für: Tagbogen]
diurnal changesTageschwankungen {pl}
diurnal circle Tagkreis {m}
diurnal circle Abweichungsparallel {m}
diurnal cycle Tagesgang {m}
diurnal cycle Tageszyklus {m}
diurnal enuresis Enuresis diurna {f}
diurnal hunter Tagjäger {m}
diurnal migrantTagzieher {m}
diurnal mood variation Stimmungsveränderung {f} im Tagesverlauf
diurnal pollution [Pollutio diurna] Pollutio diurna {f} [Spermatorrhö]
diurnal rhythm Tagesrhythmus {m}
diurnal Sulawesian shrew rat [Melasmothrix naso]Kleine Sulawesi-Spitzmausratte {f}
diurnal tide eintägige Gezeit {f}
diurnal tide ganztägige Gezeit {f}
diurnal variation Tagesgang {m}
(diurnal) butterflyTagschmetterling {m}
diurnality tagaktive Lebensweise {f}
diurnalityTagesaktivität {f}
diurnallytäglich
div [Br.] [sl.] [pej.] [idiot]Blödmann {m} [pej.]
divaDiva {f}
divagation Abschweifung {f}
divalence Zweiwertigkeit {f}
divalence Divalenz {f}
divalencyDivalenz {f}
divalentdivalent
divalentzweiwertig
divan Diwan {m}
divaricate gibbula [Gibbula divaricata] Gespreizte Buckelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
divaricate lucine [Lucinella divaricata]Weißliche Mondmuschel {f}
divarication [bifurcation] Gabelung {f}
divas Diven {pl}
dive Hechtsprung {m}
dive Tauchgang {m}
dive Kopfsprung {m}
dive Sprung {m} [Schwimmsport: Kopfsprung]
dive [coll.] Spelunke {f} [ugs.] [pej.] [Kneipe]
dive [coll.]Bumslokal {n} [ugs.]
dive [coll.]Bumskneipe {f} [ugs.]
dive [coll.] Schwemme {f} [regional] [einfaches Lokal]
dive [football] Schwalbe {f}
dive bar [coll.] Spelunke {f} [ugs.] [Kneipe] [pej.]
« distdistdistdistdisudittdivedivedivedividivi »
« backPage 352 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten