Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: damages
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: damages

sb./sth. damages
jd./etw. schädigt
sb. damages
jd. lädiert
damages {pl}
Schadenersatz {m}law
Schadensersatz {m}
Entschädigungssumme {f}
Buße {f} [Schadenersatz]law
to adjudge damages
Schäden anerkennen
Schadensersatz zusprechenlaw
to assess damages
Schaden veranschlagen
den Schaden feststellen
to award damages
Schadensersatz billigen
Schadenersatz gewähren
Schadenersatz zuerkennen
to cause damages
Schaden verursachen
to claim damages
Schadensersatzansprüche geltend machenlaw
Schadensersatz verlangeninsur.law
to demand damages
Schadensersatz verlangen
to incur damages
schadenersatzpflichtig werden
to obtain damages
Schadensersatz erhalten
to pay damages
Schadenersatz zahlen
einen Schaden vergüten
Schadenersatz leistenlaw
to recover damages
Schadenersatz erhalten
to report damages
einen Schaden melden
compensatory damages
Entschädigungszahlungen {pl}insur.
consequential damages
Folgeschäden {pl}
damages action
Schadenersatzklage {f}
damages cap
Schadensersatzobergrenze {f}law
damages caused
verursachter Schaden {m}
damages suffered
erlittener Schaden {m}
damages sustained
erlittener Schaden {m}
DNA damages
DNA-Schäden {pl}biol.med.
double damages {pl}
doppelter Schadensersatz {m}
excessive damages {pl}
überhöhter Schadensersatz {m}
exemplary damages {pl}
Schadenersatzverpflichtung {f}
Entschädigung {f} mit Strafcharakterlaw
fair damages {pl}
angemessene Entschädigung {f}
gene damages
Genschäden {pl}biol.med.
imaginary damages {pl}
imaginäre Schadensersatzforderung {f}
irreparable damages
nicht wieder gutzumachender Schaden {m}
lawful damages
gesetzlich begründeter Schadensersatzanspruch {m}
libel damages
Schadensersatz {m} wegen Beleidigung
liquidated damages
Vertragsstrafe {f}law
pauschalierter Schadensersatz {m}law
malicious damages
bösartige Sachbeschädigungen {pl}
money damages
Geldeinbußen {pl}law
money damages {pl}
Schadensersatz {m} in Geldlaw
nominal damages
nomineller Schadensersatz {m}
punitive damages
Strafgeld {n}law
Bußzahlungen {pl}law
pönale Geldbuße {f}law
Strafschadensersatz {m}law
Schadenersatzverpflichtung {f}law
verschärfter Schadensersatz {m}law
Entschädigung {f} mit Strafcharakterlaw
tatsächlicher Schadensersatz {m} zuzüglich einer Zivilstrafelaw
remote damages
Schadensersatz {m} für Spätfolgen
storm damages [uncommon plural]
Sturmschäden {pl}
substantial damages
beträchtliche Schadensersatzleistung {f}
answerable for damages {adj} [postpos.]
schadensersatzpflichtig
entitled to damages
schadenersatzberechtigt
held for damages {adj}
schadensersatzpflichtiglaw
liable for damages {adj} [postpos.]
schadenersatzpflichtig
schadensersatzpflichtig
to adjudge damages (to sb.)
(jdm.) Schadensersatz zuerkennenlaw
to answer for damages
für den Schaden aufkommen
to be awarded damages
Schadenersatz zugesprochen bekommen
to claim damages from sb.
Schadensersatz von jdm. beantragen
to claim default damages
Schadenersatz wegen Verzug verlangenlaw
to claim for damages
auf Schadenersatz klagenlaw
to cover against damages
gegen Verluste sichern
to seek damages from sb.
von jdm. Schadenersatz fordern [auch: Schadensersatz]law
to sue for damages
auf Schadenersatz klagenlaw
to sue sb. for damages
jdn. auf Schadenersatz verklagenlaw
action for damages
Schadenersatzklage {f}
Schadensersatzklage {f}law
adjustment of damages
Schadensregulierung {f}insur.
amount of damages
Schadenswert {m}
Schadenshöhe {f}
Schadensbetrag {m}
assessment of damages
Schadensbemessung {f}insur.
award of damages
Zuerkennung {f} von Schadensersatzlaw
claim for damages
Schadenersatzklage {f}
Entschädigungsanspruch {m}
Anspruch {m} auf Schadensersatz
Schadensersatzanspruch {m}law
claims for damages
Schadenersatzklagen {pl}
compensation {sg} for damages
Ausfallsentschädigungen {pl}comm.
compensation (for damages)
Schadenersatz {m}law
compensation for damages
Ersatz {m} des Schadenslaw
damages {pl} at law
gesetzlicher Schadensersatzanspruch {m}law
damages at large
Pauschalentschädigung {f}
demand for damages
Schadensersatzforderung {f}law
entitlement to damages
Anspruch {m} auf Schadensersatz
estimate of damages
Abschätzung {f} des Schadens
extent of damages
Schadenausmaß {n} [seltener] [österr. nur] [Schadensausmaß]
fixing of damages
Schadenfestsetzung {f}
indemnity for damages
Entschädigung {f}
liability for damages
Schadenersatzpflicht {f}
Haftung {f} für Schadensersatz
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung