Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: dare
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: dare
to dare sth.
etw. wagen
sich etw. getrauen
sich an etw. heranwagen
to dare
riskieren
dürfen
unternehmen
sich trauen
sich getrauen
sich unterstehen
sichDat. zutrauen
sich erfrechen [geh.]
sich erdreisten [geh.]
ein Risiko auf sich nehmen
to dare sb. [challenge]
jdn. herausfordern
to dare sb. [to meet defiantly]
jdm. trotzen
dare
Wagnis {n}
Herausforderung {f}
Mutprobe {f}
dare [Leuciscus leuciscus]
Hasel {m}fish
dare-devil
Wagehals {m}
Teufelskerl {m}
Draufgänger {m}
Dare to risk!
Hab Mut zum Risiko!idiom
Don't you dare!
Untersteh Dich!
Wag es (ja) nicht!
Wage es (ja) nicht!
Unterstehen Sie sich! [formelle Anrede]
How dare you!
Was unterstehst du dich!
Wie können Sie es wagen! [formelle Anrede]
Was fällt dir ein!idiom
Was fällt Ihnen ein! [formelle Anrede]idiom
How dare you?
Wie konntest du nur?
Wie kommen Sie dazu? [formelle Anrede] [Wie können Sie es wagen?]
I dare say
ich darf wohl sagen
I dare say [confirming]
das glaube ich gern
I dare say [supposing]
ich nehme an
I dare say ...
Ich wage zu behaupten, ...
I dare you!
Du traust dich ja (doch) nicht!
if you dare
wenn du dich traust
You wouldn't dare!
Du wirst dich schwer hüten!
to accept the dare
die Herausforderung annehmen
to dare a leap
einen Sprung wagen
to dare all things
sich an alles heranwagen
to dare any danger
auf jegliche Gefahr eingehen
to dare sb. to do sth.
jdn. zu etw. herausfordern
to dare the impossible
das Unmögliche wagen
to dare to advance
sich vorwagen
to dare to believe
zu glauben wagen
to dare to do sth.
sich trauen, etw. zu tun
sichDat. zutrauen, etw. zu tun
to dare to jump
es wagen zu springen
to dare to tackle sth.
es wagen, etw. anzupacken
to decline a dare
eine Wette ablehnen
truth or dare
Wahrheit oder Pflichtgames
How can you dare?!
Wie kannst du es wagen?!idiom
I dare to say ...
Ich wage zu behaupten, ...
to dare to come here
sich hierher wagen
to do sth. for a dare
etw. als Mutprobe machen
to do sth. on a dare
etw. als Mutprobe tun
to not dare to do sth.
es nicht wagen, etw. zu tun
At first she didn't dare speak.
Zunächst wagte sie nicht zu sprechen.
Don't (you) dare do that again!
Mach das bloß nicht noch mal!
Don't you dare (to) contradict me!
Wage nicht, mir zu widersprechen!
Don't you dare do that again!
Tu das bloß nicht wieder!
Wehe, du machst das wieder!
Don't you dare pass that on! [coll.] [Don't repeat that!]
Sag das ja nicht weiter! [ugs.]
Don't you dare steal those apples.
Unterstehen Sie sich, diese Äpfel zu stehlen! [formelle Anrede]
Here I am Man, here dare it to be! [trans. G. M. Priest]
Hier bin ich Mensch, hier darf ich's sein! [Johann W. v. Goethe]quote
How dare you say that?
Wie kannst du nur so etwas sagen?
Wie können Sie es wagen, das zu sagen? [formelle Anrede]
I dare say it's only a matter of habit.
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit.
I dare say it's quite true.
Das wird wohl ganz richtig sein.
I dare say you're right.
Wahrscheinlich haben Sie Recht. [formelle Anrede]
I double-dog dare you! [Am.] [sl.]
Du traust dich ganz bestimmt nicht!
Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I]
Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.]quote
to dare to come out (of)
sich hervorwagen (aus)
to run out on a dare [coll.]
sich vor einer Wette drücken [ugs.]
Madonna: Truth or Dare [US title] [Alek Keshishian] [In Bed with Madonna]
In Bed with Madonna / Im Bett mit MadonnaFfilm
The Devil's Dare [Jean Reece]
Mein Herz gehört Ihnen, ElaineFlit.
Where Eagles Dare [novel: Alistair MacLean, film: Brian G. Hutton]
Agenten sterben einsamFfilmlit.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten