Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: darkness
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: darkness
darkness
Dunkelheit {f}
Finsternis {f}
Ungewissheit {f}
Dunkel {n} [geh.] [Dunkelheit]
Schwärze {f}
Verborgenheit {f}
Blindheit {f}
Undeutlichkeit {f}
Düster {n} [geh.] [z. B. des Waldes; Dunkelheit, Düsternis]
Darkness fell.
Die Dunkelheit brach herein.
autumn darkness
herbstliche Dunkelheit {f}
complete darkness
völlige Dunkelheit {f}
darkness adaptation
Dunkeladaptation {f}biol.optics
half-darkness
Halbfinsternis {f} [selten] [Halbdunkel]
semi-darkness
Halbdunkel {n}
sepulchral darkness
Grabesdunkel {n} [geh.]
thick darkness
tiefe Dunkelheit {f}
Darkness had come.
Es war dunkel geworden.
Darkness had fallen.
Es war dunkel geworden.
(Die) Dunkelheit war hereingebrochen.
Darkness is deepening.
Es wird immer finsterer.
Darkness is falling.
(Die) Dunkelheit bricht herein.
Darkness overtook us.
Dunkelheit überkam uns.
Darkness sets in.
Dunkelheit bricht herein.
deep in darkness
tief im Dunkeln
in semi-darkness {adv}
im Halbdunkel
in the darkness {adv}
bei Dunkelheit
shrouded in darkness {adj} [postpos.]
in Dunkel gehüllt
to plunge into darkness
in die Finsternis eintauchen
darkness of complexion
Dunkelheit {f} des Teints
darkness of ignorance
dunkler Nebel {m} der Unwissenheit
darkness of night
Dunkelheit {f} der Nacht
deeds of darkness
dunkle Machenschaften {pl}
fear of darkness
Angst {f} vor der Dunkelheit
hour of darkness [fig.]
dunkelste Stunde {f} [fig.]
Lord of Darkness [Lucifer]
Herr {m} der Finsternis [Satan]relig.
Prince of Darkness
Höllenfürst {m}lit.
realm of darkness
Reich {n} der Finsternis
Darkness favors secret dealings. [Am.]
Im Dunkeln ist gut munkeln.proverb
in the gathering darkness {adv}
bei zunehmender Dunkelheit
under cover of darkness {adv}
im Schutze der Nacht
im Schutze der Dunkelheit
beacon in the darkness [also fig.]
Licht {n} in der Finsternis [fig.]
the Powers of Darkness
die Mächte {pl} der Finsternis
the Prince of Darkness
der Fürst {m} der Finsternis
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. [King James Bible]
Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfasst / begriffen. [mehrere Übersetzungen]bibl.quote
Darkness closed in on us.
Dunkelheit kam über uns.
in the semi-darkness of the room {adv} [also: of the church, of the attic, etc.]
im Halbdunkel des Zimmers [auch: der Kirche, des Dachbodens etc.]
It's better to light a candle than curse the darkness.
Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen.proverb
My eyes gradually become adjusted to the darkness.
Meine Augen gewöhnen sich allmählich / langsam an die Dunkelheit.
The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it. [John 1:5; Weymouth N. T.]
Das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht auslöschen können. [Joh 1,5; NGÜ]bibl.quote
under the veil of darkness
unter dem Schutz der Dunkelheitidiom
What if you could go back in time, and take all those hours of pain and darkness and replace them with something better? [Donnie Darko]
Und was wäre, wenn Du in die Vergangenheit reisen und alle schmerzhaften und dunklen Stunden durch etwas Besseres ersetzen könntest?quote
with the fall of darkness
bei Dunkelwerden
to bring light into the darkness
Licht ins Dunkel bringenidiom
to escape under cover of darkness
im Schutze der Dunkelheit entkommen
A Darkness More Than Night [Michael Connelly]
Dunkler als die NachtFlit.
After Darkness [Dominique Othenin-Girard]
Nach der FinsternisFfilm
Army of Darkness [Sam Raimi]
Armee der FinsternisFfilm
Darkness [Jaume Balagueró]
Darkness / [TV-Titel] Darkness – Die Macht der FinsternisFfilm
Darkness at Noon [Arthur Koestler]
SonnenfinsternisFlit.
Darkness Falls [Jonathan Liebesman]
Der Fluch von Darkness FallsFfilm
Darkness, Take My Hand [Dennis Lehane]
Absender unbekannt [auch: Dunkelheit, nimm meine Hand]Flit.
Dracula: Prince of Darkness [Terence Fisher, 1965]
Blut für DraculaFfilm
Echoes In The Darkness [Joseph Wambaugh]
Der Susan-Reinert-FallFlit.
Edge of Darkness [Lewis Milestone]
Aufstand in TrollnessFfilm
Heart of Darkness [Joseph Conrad]
Herz der FinsternisFlit.
Hello, Darkness [Sandra Brown]
Rage - ZornFlit.
John Carpenter's Prince of Darkness [John Carpenter]
Die Fürsten der DunkelheitFfilm
Land of Silence and Darkness
Land des Schweigens und der Dunkelheit [Werner Herzog]Ffilm
Set in Darkness [Ian Rankin]
Der kalte Hauch der NachtFlit.
The Lake of Darkness [Ruth Rendell]
See der DunkelheitFlit.
The Leopard Hunts in Darkness [Wilbur Smith]
Der Panther jagt im DämmerlichtFlit.
The Power of Darkness [Leo Tolstoy]
Die Macht der FinsternisFlit.
The Whisperer in Darkness [H. P. Lovecraft]
Der Flüsterer im DunkelnFlit.
(Peruvian) Instant Darkness Powder [Harry Potter]
Instant-Finsternispulver {n}Ffilmlit.
Princess of Darkness (Gaya) [The Neverending Story]
Finstere Fürstin {f} (Gaya) [Die unendliche Geschichte]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten