Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: depart]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: depart]
to depart
abreisen
abfahren
abfliegen
weggehen
fortgehen
abrücken
scheiden [weggehen]
abdampfen [ugs.]
abmarschierenmil.
fortreisen
sich entfernen
wegreisen [fortreisen]
von dannen ziehen / gehen [geh.]
to depart sth. [archaic] [go away from sth., leave sth.]
etw. verlassen [weggehen]
to depart [from a course, path etc.]
abweichen [vom Weg etc.]
to depart [to die]
entschlafen [geh.] [euph.] [sterben]
dahinscheiden [geh.] [euph.]
depart [archaic]
Abreisen {n}
to depart from sth.
von etw. abweichen
sich von etw.Dat. verabschieden [ugs.] [entfernen]
to depart from sth. [one's course, principles etc.]
von etw. abgehen [abweichen]
about to depart {adj}
abfahrbereit
to arrive and depart
ankommen und abfahren
to depart from tradition
den festgelegten Rahmen sprengen [fig.]
to depart in haste
wegeilen
to depart one's life [dated]
verscheiden [geh. für: sterben]
to depart out of sb. [demons etc.]
von jdm. weichen [Dämonen etc.]
to depart the country
das Land verlassen
to depart this life [die, pass away]
aus dem Leben scheiden [sterben, verscheiden]idiom
to depart this life [die]
das Zeitliche segnen [Idiom] [sterben]
to depart this world [die]
diese Welt verlassen [sterben]
to depart from a plan
von einem Plan abweichen
to depart from a standard
von einem Standard abweichen
He was expected to depart soon thereafter.
Bald danach sollte er abreisen.
Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised. [Job 1:21; NIV]
Ich bin nackt von meiner Mutter Leibe gekommen, nackt werde ich wieder dahinfahren. Der HERR hat's gegeben, der HERR hat's genommen; der Name des HERRN sei gelobt. [Hiob 1,21; Luther]bibl.
to depart from the beaten track [fig.]
die eingefahrenen Gleise verlassen
to depart from the common terms
von den üblichen Bedingungen abweichen
With peace and joy I depart
Mit Fried und Freud ich fahr dahin [J. S. Bach, BWV 125]Fmus.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten