Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: doesn't
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: doesn't
[a plant which doesn't need much attention]
eine dankbare Pflanze {f} [fig.] [Topfpflanze, anspruchslos in der Pflege]bot.hort.
Doesn't everyone?
Tut das nicht jeder?
Doesn't matter. <dm, DM, Dm>
Egal!Internettelecom.
sb. doesn't do
jd. tut nicht
sth. doesn't bother sb.
etw. kratzt jdn. nicht [ugs.] [fig.] [stört, berührt nicht]
Bielefeld Conspiracy [satirical conspiracy theory claiming that the city of Bielefeld doesn't exist]
Bielefeldverschwörung {f}
Age doesn't matter.
Das Alter spielt keine Rolle.
Crime doesn't pay.
Verbrechen lohnt sich nicht.proverb
Verbrechen zahlt sich nicht aus.proverb
Verbrechen macht sich nicht bezahlt.proverb
Doesn't he understand?
Versteht er nicht?
He doesn't dance.
Er ist Nichttänzer.
It doesn't figure.
Das passt / stimmt nicht zusammen.idiom
It doesn't matter.
Es macht nichts.
Das tut nichts. [macht nichts]
Es verschlägt nichts. [regional]
Es ist wurstegal / wurschtegal. [ugs.]
It doesn't pay.
Es bringt nichts ein.
It doesn't work.
Des funzt net. [bes. schwäbisch: Das funktioniert nicht.]
Once doesn't count.
Einmal ist keinmal.proverb
Paper doesn't blush.
Papier ist geduldig.proverb
Size doesn't matter.
Die Größe ist unwichtig.
Es kommt nicht auf die Größe an.
sth. doesn't agree with sb.
jd. verträgt etw. nicht
That doesn't matter.
Das macht nichts.
Das tut nichts zur Sache.
to pretend sb. doesn't exist
jdn. totschweigen
A duck's quack doesn't echo.
Entenquaken erzeugt kein Echo.
He doesn't hang about.
Er geht ran wie Blücher. [ugs.]
He doesn't hang about. [coll.]
Er fackelt nicht lange.idiom
He doesn't have to.
Das muss er gar nicht.
He doesn't like work.
Er arbeitet nicht gern.
He doesn't mince matters.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.idiom
He doesn't miss much.
Ihm entgeht so schnell nichts.idiom
He simply doesn't count.
Er zählt überhaupt nicht.
It doesn't bear contemplating.
Nicht auszudenken.
It doesn't bother me.
Es stört mich nicht.
It doesn't box easily.
Es lässt sich nur schlecht verpacken.
It doesn't come cheaply.
Das ist nicht gerade billig.idiom
It doesn't concern you.
Es geht dich / Sie nichts an.
It doesn't grab me.
Ich kann mich dafür nicht begeistern.
It doesn't hurt that ...
Es schadet nicht, dass ...
It doesn't look it.
Sieht gar nicht danach aus.idiom
It doesn't make sense.
Das ergibt keinen Sinn.
It doesn't matter whether ...
Egal ob ...
Es spielt überhaupt keine Rolle, ob ...
It doesn't mean anything.
Damit hat es nichts auf sich.
It doesn't work out.
Die Rechnung geht nicht auf. [fig.]idiom
Just because ... doesn't mean ...
Nur weil ..., bedeutet / heißt das nicht, dass ....
One doesn't do that.
Das tut man nicht.
sb. doesn't like sth. at all
jdm. schmeckt etw. gar nicht [fig.] [ugs.]
She doesn't approve of ...
Sie sieht es nicht gern, dass ...
Sorry doesn't cut it. [Am.]
Mit einer Entschuldigung ist es (hier) nicht getan.idiom
Sounds familiar, doesn't it? [coll.]
Kommt einem bekannt vor, oder? [ugs.]
sth. doesn't (automatically) translate to sth.
etw. führt nicht (automatisch) zu etw. [etw. hat nicht automatisch etw. zum Ergebnis]
sth. doesn't apply to women
etw. gilt nicht für Frauen
That argument doesn't hold.
Das Argument zieht nicht. [ugs.]
That doesn't bother me.
Das schert mich nicht.
That doesn't concern you.
Das geht Sie nichts an [formelle Anrede]
That doesn't fly anymore. [Am.] [coll.] [not acceptable]
Sowas läuft nicht mehr. [ugs.] [nicht akzeptabel]
That doesn't make sense.
Das stimmt nicht.
Das ergibt keinen Sinn.
That doesn't mean anything.
Das hat nichts zu sagen.
Das hat nichts zu bedeuten.
Das hat nichts auf sich.idiom
That doesn't mean much.
Das will nicht viel sagen.
Das will nicht viel heißen.idiom
That doesn't regard you. [archaic]
Das betrifft Sie nicht. [formelle Anrede]
That doesn't worry me.
Das kann mich nicht erschüttern. [ugs.]
The question doesn't arise.
Die Frage ist belanglos.
business that doesn't pay
Geschäft {n}, das sich nicht auszahlt
... if sb. doesn't have his / her own way.
... wenn es nicht nach seinem / ihrem Kopf geht.idiom
as long as he doesn't call it off
sofern er nicht absagt
As long as the loo doesn't back up again. [Br.] [coll.]
Solange die Toilette nicht wieder verstopft.
Coffee doesn't agree with her.
Kaffee bekommt ihr nicht.
Doesn't it just drive you round the bend? [coll.]
Ist das nicht zum Mäusemelken? [ugs.]idiom
Doesn't mean anything to me.
Sagt mir (überhaupt) nichts.
Five pounds doesn't buy much nowadays.
Für fünf Pfund bekommt man heute nicht mehr viel.
He doesn't care a straw. [fig.]
Er kümmert sich keinen Deut darum.
He doesn't exist as far as I'm concerned.
Er ist für mich gestorben. [fig.] [Er existiert für mich nicht mehr.]idiom
He doesn't give a damn about anything.
Ihm ist alles schnurz und piepe. [ugs.]idiom
He doesn't have a pot to piss in (nor a window to throw it out). [coll.] [vulg.]
Er kann nicht mal mehr den Kitt aus den Fenstern essen / fressen. [ugs.]idiom
He doesn't hold a grudge against him.
Er trägt ihm nichts nach.
He doesn't know how to behave.
Er kann sich nicht benehmen.
He doesn't know shit about what's going on. [Am.] [vulg.]
Er weiß einen Scheiß, was hier vor sich geht. [vulg.]
He doesn't know the meaning of the word.
Der weiß doch (noch) nicht mal, wie das geschrieben wird. [ugs.]
He doesn't know what nerves are.
Er hat die Ruhe weg.idiom
He doesn't know when to stop.
Er weiß nicht, wann es besser wäre aufzuhören.
He doesn't let her out of his sight.
Er lässt kein Auge von ihr.
He doesn't lift a finger.
Er macht keinen Finger krumm.idiom
He doesn't mince his words.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.idiom
He doesn't sing all that well.
Er singt nicht wirklich toll.
He doesn't stand a chance of winning.
Er hat keine Chance zu gewinnen.
He says he doesn't do it.
Er sagt, er tue das nicht.
If it doesn't fit, use a bigger hammer.
Was nicht passt, wird passend gemacht.idiom
It doesn't cost the earth.
Es kostet kein Eckhaus. [südd.] [österr.]idiom
It doesn't do it for me.
Das turnt mich nicht an. [ugs.]idiom
It doesn't give (you) value for money!
Es ist sein Geld nicht wert!
It doesn't go without notice that ...
Es ist nicht zu übersehen, dass ...idiom
It doesn't have to end this way.
So muss es nicht enden.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten