|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: domestic support
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: domestic support

staunch {adj} [support]
standhaft
your {pron} [formal sg. and pl.] [your house, dog, support, etc.]
Ihr [Possessivpron.]
neck {adj} [attr.] [e.g. cushion, support, pain, muscles]
Nacken- [z. B. Kissen, Stütze, Schmerzen, Muskeln]
unequivocal {adj} [support, assent, etc.]
uneingeschränkt [Unterstützung, Zustimmung etc.]
outright {adj} [unconditional] [e.g. support]
uneingeschränkt
active {adj} [e.g. active support]
tatkräftigjobs
devotedly {adv} [support]
eifrig
[Glory and honors mean nothing if you cannot support yourself.]
Lorbeer macht nicht satt, besser wer Kartoffeln hat. [Redewendung]
widespread {adj} [support, criticism, etc.]
auf breiter Front [nachgestellt] [Unterstützung, Kritik etc.]
to endorse [approve, support]
befürworten
to appeal [request for aid, support]
bitten
to reason sth. [support with reasons]
etw. begründen [Gründe darlegen]
to substantiate sth. [corroborate, support]
etw.Akk. untermauern [fig.]
to back sb./sth. [support]
jdn./etw. unterstützen
to maintain sb. [support]
jdn. unterstützen [unterhalten, erhalten]
to keep sb./sth. [support financially, entertain guests, maintain]
jdn./etw. unterhaltenecon.
to garner sth. [support, a prize, reputation, etc.]
etw.Akk. gewinnen [Unterstützung, einen Preis, Ruf usw.]
to prove [support, strengthen]
erhärten
to bolster [support]
helfen
to countenance sb./sth. [support]
jdn./etw. unterstützen [Plan, Kandidaten etc.]
to strut [to support]
verstrebenarchi.
to uphold sb./sth. [to support] [person, decision. etc.]
jdn./etw. unterstützen
to support sb. [assist, give moral support]
jdm. beistehen
to foster sth. [support, promote]
etw. befördern [unterstützen, fördern]
to uphold [to support] [person, decision. etc.]
stützen
to administer sth. [support, medicine]
etw. geben [Unterstützung, Medizin etc.]
to stay [support, prop]
stützentech.
to timber sth. [support e.g. with timber]
etw.Akk. verzimmern [(zeitweilig) abstützen]constr.
to befriend sb. [support like a friend]
jdn. als Freund unterstützen
to bury sb./sth. [fig.] [to abandon, to withdraw support]
jdn./etw. fallen lassen [fig.] [auch: fallenlassen] [aufgeben, die Unterstützung entziehen]
to canvass [to solicit political support]
auf Stimmenfang gehen [fig.] [Redewendung]pol.
to espouse sth. [adopt or support (a cause, a belief, etc.)]
für etw.Akk. eintreten [etw. verfechten]
to stay [rest on a support]
ruhen (auf)
to stay [sustain, strengthen, support]
Halt geben
to support sth. [lend one's support]
sich für etw. einsetzen
to tape sth. [to fasten, tie, bind, cover, or support with tape]
etw. tapen [Jargon] [einen Tapeverband anlegen]
crutch [walking support]
Krücke {f}med.
Gehstütze {f}MedTech.
endorsement [support]
Unterstützung {f} [Billigung, Empfehlung]
backing [support]
Unterstützung {f}
assurance [promise, pledge of support]
Zusage {f} [Zusicherung]
Zusicherung {f}
prop [support]
Stütze {f}
Abbolzungsstütze {f}constr.
skid [support to move heavy objects]
Schlitten {m} [Kufe, Gleiter]
maintenance {sg} [Br.] [child support, alimony]
Alimente {pl} [Unterhaltszahlung]
crutch [support]
Stütze {f} [Unterstützung]
sucker [esp. Am.] [coll.] [pej.] [person who deliberately lives off of someone else's aid and support]
Schmarotzer {m} [fig.] [pej.] [Person] [Sozialschmarotzer usw.]
backup [support, reinforcement]
Unterstützung {f}
bail [also bale] [semicircular handle, support]
Bügel {m} [halbkreisförmiger Griff, Stütze]
countenance [support or encouragement]
Unterstützung {f} [eines Projekts, einer Veranstaltung etc.]
relief [income support, welfare]
Sozialhilfe {f}
base [bottom support]
Unterlage {f}
facility [staff and/or equipment support etc.]
Hilfe {f} [Hilfsmittel]
courtship [to win support]
Werben {n} [um Stimmen etc.]pol.
support [personal assistance and support]
Begleitung {f} [persönliche Unterstützung]
backstopping [information created to support a undercover role]
Legendierung {f} [Schaffung einer fiktiven Identität für einen verdeckten Ermittler]law
favour [Br.] [support]
Unterstützung {f} [Befürwortung]
[federal child support for needy families in Germany]
Kinderzuschlag {m}admin.
eligibility [for support]
Beihilfefähigkeit {f}
[voluntary support for a former employee in old age]
Gnadenbrot {n}
rest [support]
Auflage {f} [Stütze]
Stütze {f} [für Körperteile, Gitarren etc.]
summer [support of a column]
Tragbalken {m}archi.constr.
atlas [support or column]
Atlant {m}archi.
summer [support of a column; corbel, perch]
Kragstein {m}archi.constr.
rib [woodwind instrument mechanism support]
Schiene {f} [Träger der Mechanik bei Holzblasinstrumenten]mus.
argument [statement or fact in support of sth.]
Grund {m}
[1165 oaths by Frederick Babarossa and most princes at Würzburg to support (anti-)Pope Paschal III against Alexander III]
Würzburger Eide {pl}hist.relig.spec.
[agricultural support payments to maintain adequate food production capacity]
Versorgungssicherheitsbeiträge {pl} [in der Schweiz]admin.agr.
[agricultural support payments to prevent forestation of traditional alpine pastures]
Kulturlandschaftsbeiträge {pl} [Schweiz]agr.for.
[compulsory tax stamp on internal West German mail to support West Berlin]
Notopfermarke {f} [Steuermarke, Zusatzporto auf Post innerhalb der Bundesrepublik zur Unterstützung von West Berlin]hist.pol.
[mutual support through complementary -- even oppositional -- roles.]
Füreinander {n} [Kirchenjargon]relig.
[support group for newly independent youth]
Verselbstständigungsgruppe {f}
[support of more than 50 % of all Bundestag members for the chancellor]
Kanzlermehrheit {f}pol.
adminicle [support, auxiliary]
Hilfsmittel {n}
allowance [financial support]
finanzielle Unterstützung {f}fin.
firebase [also: fire support base <FSB>] <FB>
Artilleriestützpunkt {m}mil.
leg [support or prop used on stage]
Schenkel {m} [auch: Schal]theatre
suppedaneum [support for Christ's feet on crucifixes]
Suppedaneum {n} [stützendes Brett unter den Füßen des gekreuzigten Christus an Kruzifixen]artrelig.
support [support band]
Vorgruppe {f}mus.
very strongly {adv} [condemn, support, etc.]
ganz entschieden [verurteilen, unterstützen etc.]
to argue for sth. [give reasons in support of sth.]
für etw.Akk. argumentieren
to be behind sb. [support sb.]
hinter jdm. stehen [fig.]
to fight for sb./sth. [lend one's support]
sich für jdn./etw. einsetzen
to let sb. down [fail to support or help sb.]
jdn. im Stich lassen [Redewendung] [jdm. Hilfe oder Unterstützung versagen]
to scrape together [people, support]
organisieren
to scrape up [support]
organisieren
to shore up sth. [to support] [also fig.]
etw.Akk. stützen [auch fig.]
to stand by [to support]
beispringen
to stand by sb. [fig.] [to give moral / concrete support]
jdm. Beistand leisten
to stand by sb. [idiom] [continue to support]
jdm. die Stange halten [Redewendung]
to stand by sb./sth. [to support]
jdn./etw. unterstützen [moralisch]
to stick with sb. [fig.] [support]
zu jdm. stehen [beistehen]
to subscribe to sth. [support, advocate] [e.g. to an opinion]
etw.Dat. beipflichten [z. B. einer Meinung]
to win sb. over [gain sb.'s support]
jdn. hinter sichAkk. bringen [ugs.] [Redewendung] [jds. Unterstützung gewinnen]
admin support [coll.] [administrative support]
administrative Unterstützung {f} [Büroberuf in der Sachbearbeitung, Verwaltung und Kundenunterstützung]jobsspec.
advocacy (of sb./sth.) [active support for a cause or person]
Eintreten {n} (für jdn./etw.)
Balfour Declaration [1917, in support of "a national home for the Jewish people" in Palestine]
Balfour-Deklaration {f} [1917]hist.
broadcasting fee [in Germany, a fee paid by each household to support public broadcasting]
Rundfunkbeitrag {m}RadioTV
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung