Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 215 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
erasable memory löschbarer Speicher {m}
erasable programmable logic device EPLD {n}
erasable programmable read only memory EPROM {n} [wörtlich: löschbarer programmierbarer Nur-Lese-Speicher]
erasable storagelöschbarer Speicher {m}
erasable storagelöschbare Speicherung {f}
erasable store löschbarer Speicher {m}
erase character Löschzeichen {n}
erase flagLöschkennzeichen {n}
erase headLöschkopf {m}
erase instructionLöschbefehl {m}
erase signal Löschimpuls {m}
erase voltageLöschspannung {f}
erasedgelöscht
erased getilgt
erasementAuslöschung {f}
eraser Löscheinrichtung {f}
eraser [erasing knife] Radiermesser {n}
eraser [esp. Am.] Radierer {m} [ugs.] [Radiergummi]
eraser [esp. Am.] Ratzefummel {m} [ugs.] [Radiergummi]
eraser [piece of rubber] Radiergummi {m} [ugs. auch {n}]
eraser pencil Radierstift {m}
eraser windowLöschfenster {n}
Eraserhead [David Lynch] Eraserhead
erasers Radiergummis {pl}
erasers [erasing knives] Radiermesser {pl}
erasingausradierend
erasing löschend
erasingLöschung {f}
erasing headLöschkopf {m}
erasing keyLöschtaste {f}
erasing knife Radiermesser {n}
erasing procedure Löschvorgang {m}
erasing shield Radierschablone {f}
erasing signal Löschimpuls {m}
Erasistratians Erasistrateer {pl}
Erasmianerasmisch
Erasmian Erasmianer {m}
Erasmus of Rotterdam Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam [Stefan Zweig]
Erasmus (of Rotterdam)Erasmus {m} von Rotterdam
Erasmus Programme [Br.]Erasmus-Programm {n}
era-specific zeitbedingt [durch die Gegebenheiten eines Zeitalters bedingt]
Erastianism Erastianismus {m}
erasureLöschen {n}
erasure Löschung {f}
erasureradierte Stelle {f}
erasureRadierung {f} [Ausradieren, ausradierte Stelle]
erasureAusradierung {f}
erasures Tilgungen {pl}
Erato Erato {f}
Eratosthenes of Cyrene Eratosthenes {m} von Kyrene
erba stella [Plantago coronopus] Krähenfuß-Wegerich {m}
erba stella [Plantago coronopus]Hirschhorn-Wegerich {m}
erba stella [Plantago coronopus]Schlitz-Wegerich {m}
erba stella [Plantago coronopus] Schlitzblatt-Wegerich {m}
erba stella [Plantago coronopus]Mönchsbart {m}
erba stella [Plantago coronopus] Kapuzinerbart {m}
erba stella [Plantago coronopus] Ziegenbart {m}
erbium Erbium {n}
erbium atom Erbiumatom {n}
erbium isotopeErbiumisotop {n} [auch: Erbium-Isotop]
erbium oxide Erbiumoxid {n}
erbium spin Erbiumspin {m}
erbium-doped fiber amplifier [Am.] Erbium-dotierter Faserverstärker {m}
erbium-doped fiber amplifier [Am.] erbiumdotierter Faserverstärker {m}
erbium-doped fibre amplifier [Br.] Erbium-dotierter Faserverstärker {m}
erbium-doped fibre amplifier [Br.] erbiumdotierter Faserverstärker {m}
erbovirusErbovirus {n}
ercitite [Na(Mn,Fe) [OH|PO4]·2H2O]Ercitit {m}
Erckel's francolin [Pternistis erckelii] Erckelfrankolin {m}
erdite [NaFeS2·2H2O] Erdit {m}
Erdős numberErdős-Zahl {f}
Erdős-Borwein constantErdős-Borwein-Konstante {f}
Erdős-Kac theorem [Erdös-Kac theorem] Satz {m} von Erdős-Kac [Satz von Erdös-Kac]
Erdős-Ko-Rado theorem [Erdos-Ko-Rado theorem] [also: theorem of Erdos, Ko, and Rado]Satz {m} von Erdős-Ko-Rado [Satz von Erdös-Ko-Rado]
erdstall Erdstall {m}
ere [archaic] bevor
ere [archaic]ehe
ere [archaic]vor [ehe, bevor]
ere long [archaic] bald
ere now [archaic] vorher
ere now [archaic] vordem [geh.]
ere yesterday [obs.] vorgestern
e-reader E-Reader {m}
ErebusErebus {m}
Erebus [also: Erebos] Erebos {m}
Erechtheum Erechtheion {n}
ErechtheusErechtheus {m}
erectaufrecht
erectsteif
erecterigiert
erect aufgerichtet
erect [ears] aufgestellt
erect [head]hoch erhoben
erect [posture] stramm [gerade]
erect [tail] erhoben
erect [upright] gerade [aufrecht]
erect brome [Bromus erectus] Aufrechte Trespe {f} [Süßgras]
erect bur / burr marigold [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. tripartitus] Acker-Zweizahn {m}
erect bur-marigold / burr-marigold [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata] Sumpfzweizahn {m}
erect bur-marigold / burr-marigold [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata] Dreiteiliger Zweizahn {m}
« equiequiequiequiequieraserecerg[ericerodERPs »
« backPage 215 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden