Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 255 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European searocket [Cakile maritima] Strandrauke {f}
European searocket / sea rocket [Cakile maritima]Meersenf {m}
European Secretary Academy Europa-Sekretärinnen-Akademie {f}
European Security and Defence Identity [Br.]Europäische Sicherheits- und Verteidigungsidentität {f}
European Security and Defence Policy [Br.] Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik
European Security and Defense Identity [Am] Europäische Sicherheits- und Verteidigungsidentität {f}
European Semester Europäisches Semester {n}
European shag [Phalacrocorax aristotelis] Krähenscharbe {f}
European shore crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui]Dwarslöper {m} [nordd.] [Querläufer] [Strandkrabbe]
European shore crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui] Strandkrabbe {f}
European shorthairEuropäisch Kurzhaar {f}
European shothole borer [Xyleborus dispar, syn.: X. pyri, Anisandrus dispar]Ungleicher Holzbohrer {m}
European shothole borer [Xyleborus dispar, syn.: X. pyri, Anisandrus dispar] Ungleicher Holzborkenkäfer {m}
European single currency europäische Einheitswährung {f}
European Single Market Europäischer Binnenmarkt {m}
European siskin [Spinus spinus, syn.: Carduelis spinus]Erlenzeisig {m}
European siskin [Spinus spinus, syn.: Carduelis spinus]Zeisig {m} [Erlenzeisig]
European skipper [Am.] [Thymelicus lineola]Schwarzkolbiger Braundickkopf {m}
European skipper [Am.] [Thymelicus lineola]Schwarzkolbiger Dickkopffalter {m}
European skipper [Am.] [Thymelicus lineola]Gestrichelter Braundickkopffalter {m}
European skipper [Am.] [Thymelicus lineola]Frischrasen-Dickkopf {m}
European skipper [Thymelicus lineola] [Am.] Schwarzkolbiger Braun-Dickkopffalter {m}
European slug [Arion circumscriptus, syn.: A. fasciatus]Weißsohlige Wegschnecke {f}
European slug [Arion circumscriptus, syn.: A. fasciatus] Graue Wegschnecke {f}
European smelt [Osmerus eperlanus] Stint {m}
European smelt [Osmerus eperlanus] Europäischer Stint {m}
European snake-eyed skink [Ablepharus kitaibelii, syn.: A. pannonicus, A. rueppellii, Riopa ruppellii]Johanniseidechse {f}
European snake-eyed skink [Ablepharus kitaibelii]Johannisechse {f}
European Social CharterEuropäische Sozialcharta {f}
European Social Fund Europäischer Sozialfonds {m}
European Social Model Europäisches Sozialmodell {n}
European Society for Nanomedicine Europäische Gesellschaft {f} für Nanomedizin
European Society for Opinion and Marketing Research Europäische Gesellschaft {f} für Meinungs- und Absatzforschung
European Society of Human Reproduction and Embryology Europäische Gesellschaft {f} für Reproduktionsmedizin und Embryologie
European solitary lepidella [Amanita echinocephala] Igel-Wulstling / Igelwulstling {m}
European solitary lepidella [Amanita echinocephala] Spitzkegeliger Wulstling {m}
European solitary lepidella [Amanita echinocephala] Stachelschuppiger Wulstling {m}
European solitary lepidella [Amanita echinocephala] Stachelschuppiger Knollenblätterpilz {m}
European solitary lepidella [Amanita echinocephala]Meergrüner Wulstling {m}
European song thrush [Turdus ericetorum, syn.: T. philomelogus, T. philomelos, T. philomelus]Singdrossel {f}
European souslik [Spermophilus citellus]Europäischer Ziesel {m} [österr. meist {n}: Europäisches Ziesel]
European souslik [Spermophilus citellus]Schlichtziesel {m} [österr. meist {n}]
European Southern Observatory Europäische Südsternwarte {f}
European Space Agency Europäische Weltraumbehörde {f}
European Space Agency Europäische Weltraumorganisation {f}
European Space Operations Centre Europäisches Raumflugkontrollzentrum {n}
European spadefoot toads [family Pelobatidae] [genus Pelobates]Europäische Schaufelkröten {pl}
European spadefoot toads [family Pelobatidae] [genus Pelobates] Europäische Schaufelfußkröten {pl}
European spatial developmentEuropäische Raumentwicklung {f}
European Spatial Development Perspective Europäisches Raumentwicklungskonzept {n}
European Spatial Development Policy Europäische Raumentwicklungspolitik {f}
European spatial development policyEuropäische Raumordnungspolitik {f}
European specification Europäische Spezifikation {f}
European speedwell [Veronica beccabunga] Bachbunge {f}
European speedwell [Veronica beccabunga] Bach-Ehrenpreis / Bachehrenpreis {m}
European speedwell [Veronica beccabunga] Bachbungen-Ehrenpreis {m}
European speedwell [Veronica beccabunga] Quell-Ehrenpreis / Quellehrenpreis {m} {n}
European spider crab [Maja squinado, syn.: M. brachydactyla, M. gigantea]Große Seespinne {f}
European spindle [Euonymus europaeus]Spindelbaum {m}
European spindle [Euonymus europaeus] Spillbaum {m}
European spindle [Euonymus europaeus] Pfaffenkapperl {n} [südd.] [österr.]
European spindle [Euonymus europaeus]Pfaffenkäppchen {n}
European spindle [Euonymus europaeus]Gewöhnliches Pfaffenhütchen {n}
European spindle [Euonymus europaeus] Europäisches Pfaffenhütchen {n}
European spindle [Euonymus europaeus]Gewöhnlicher Spindelstrauch {m}
European spoon clam [Cochlodesma praetenue, syn.: C. (Bontae) praetenue, Anatina oblonga, A. truncata, Mya praetenuis, Thracia praetenuis] Fragile Löffelmuschel {f}
European spotted flycatcher [Muscicapa striata]Grauschnäpper {m}
European spotted flycatcher [Muscicapa striata] Grauer Fliegenschnäpper {m}
European sprat [Sprattus sprattus] Europäische Sprotte {f}
European sprat [Sprattus sprattus] Brisling {m}
European sprat [Sprattus sprattus]Breitling {m}
European sprat [Sprattus sprattus]Sprott {m}
European spruce [Picea abies] Gemeine Fichte {f}
European spruce [Picea abies]Rotfichte {f}
European spruce [Picea abies] Rottanne {f}
European spruce beetle [Dendroctonus micans, syn.: Bostrichus micans, Hylesinus ligniperda, H. micans] Riesenbastkäfer {m}
European spruce budmoth [Epinotia tedella, syn.: Epiblema tedella] Hohlnadelzickler {m} [Fichtennestwickler]
European spruce budmoth [Epinotia tedella]Fichtennestwickler {m} [Falter]
European spruce sawfly [Gilpinia hercyniae, syn.: G. polytoma, Diprion hercyniae, D. polytoma, Lophyrus hercyniae, L. polytomos] Fichtenbuschhornblattwespe {f}
European spruce sawfly [Gilpinia socia, syn.: Diprion socium, Lophyrus socia, L. socius]Gesellige Kiefernbuschhorn-Blattwespe / Kiefernbuschhornblattwespe {f}
European squid [Loligo vulgaris, syn.: L. affinis, L. berthelotii, L. breviceps, L. mediterranea, L. microcephala, L. neglecta, L. pulchra, L. rangii] Gewöhnlicher Kalmar {m}
European squid [Loligo vulgaris] Gemeiner Kalmar {m}
European Stability Mechanism Europäischer Stabilitätsmechanismus {m}
European standard Europäische Norm {f}
European Standard Europanorm {f}
European Standard Europäische Norm {f}
European standard value europäischer Normwert {m}
European Standardization Organisation Europäische Standardisierungsorganisation {f}
European Standards Europäische Normen {pl}
European starling [Sturnus vulgaris] Star {m}
European sting winkle [Ocenebra erinacea] Austernbohrer {m} [gerippte Purpurschnecke]
European stonechat [Saxicola rubicola](Europäisches) Schwarzkehlchen {n}
European stonecrop [Sedum ochroleucum] Ockergelbe Fetthenne {f}
European stonecrop [Sedum ochroleucum] Blassgelbe Fetthenne {f}
European stoneseed [Lithospermum officinale] Echter Steinsame {m}
European stoneseed [Lithospermum officinale] Gebräuchlicher Steinsame {m}
European stoneseed [Lithospermum officinale]Gewöhnlicher Steinsame {m}
European strawberry [Fragaria vesca]Wald-Erdbeere {f}
European strawberry [Fragaria vesca] Monatserdbeere {f}
European strawberry weevil [Otiorhynchus sulcatus, syn.: Brachyrhinus sulcatus] Gefurchter Dickmaulrüssler {m}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroeuro »
« backPage 255 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden