Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 258 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European Pact for Gender EqualityEuropäischer Pakt {m} für die Gleichstellung der Geschlechter
European painted topshell / top shell [Calliostoma zizyphinum, syn.: C. conuloide, Trochus conuloides, T. zizyphinus, Zizyphinus zizyphinus] Bunte Kreiselschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European paper wasp [Polistes dominulus, Polistes gallicus]Gallische Wespe {f}
European paper wasp [Polistes dominulus, syn.: P. gallicus, Vespa dominula]Gallische Feldwespe {f}
European paper wasp [Polistes dominulus, syn.: P. gallicus, Vespa dominula] Französische Feldwespe {f}
European Parliament Europa-Parlament {n}
European ParliamentEuropaparlament {n}
European Parliament Europäisches Parlament {n}
European parsley [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum]Knotenblütiger Sellerie {m}
European parsley [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum]Knotenscheiberich {m}
European partridge [Perdix perdix]Rebhuhn {n}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla] Pelzanemone {f}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla](Gewöhnliche) Küchenschelle {f}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla](Gewöhnliche) Kuhschelle {f}
European patent application europäische Patentanmeldung {f}
European Patent Convention Europäisches Patentübereinkommen {n}
European Patent Office Europäisches Patentamt {n}
European peacock [Inachis io, syn. Nymphalis io] Tagpfauenauge {n} [Schmetterlingsart]
European pear [Pyrus communis] Kultur-Birne {f}
European pear rust [Gymnosporangium sabinae] Birnengitterrost {m}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Gewöhnliche Sumpf-Schafgarbe / Sumpfschafgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Nies-Schafgarbe / Niesschafgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] (Deutscher) Weißer Dorant {m}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]Sumpf-Garbe / Sumpfgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Bertrams-Garbe / Bertramsgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Bertramschafgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica] Sumpf-Schafgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica]Bertram-Schafgarbe {f}
European penduline tit [Remiz pendulinus]Beutelmeise {f}
European peony [Paeonia officinalis]Gemeine Pfingstrose {f}
European peony [Paeonia officinalis] Benediktinerrose {f}
European peony [Paeonia officinalis]Echte Pfingstrose {f}
European peony [Paeonia officinalis]Bauern-Pfingstrose {f}
European peony [Paeonia officinalis] Garten-Pfingstrose {f}
European peony [Paeonia officinalis] Knopfrose {f}
European peony [Paeonia officinalis]Kirchenrose {f}
European peony [Paeonia officinalis] Bauernrose {f}
European peony [Paeonia officinalis]Kirchenblume {f}
European peony [Paeonia officinalis] Buerrose {f} [regional] [Gemeine Pfingstrose]
European peony [Paeonia officinalis] Pumpelrose {f}
European peony [Paeonia officinalis]Gichtrose {f}
European peony [Paeonia officinalis] Ballerose {f} [regional] [Gemeine Pfingstrose]
European peony [Paeonia officinalis] Antonirose {f} [regional] [Gemeine Pfingstrose]
European peony [Paeonia officinalis] Pfaffarose {f}
European People's Party Europäische Volkspartei {f}
European pepperwort [Marsilea quadrifolia](Vierblättriger) Kleefarn {m}
European perch Egli {n} {m} [schweiz.] [Flussbarsch]
European perch [Perca fluviatilis]Bürschling {m} [Flussbarsch]
European Personnel Selection Office Europäisches Amt {n} für Personalauswahl
European Pharmacopoeia Europäisches Arzneibuch {n}
European physa [Physella acuta, syn.: Physa acuta] Blasenschnecke {f}
European physa [Physella acuta] Spitze Blasenschnecke {f}
European pilchard [Sardina pilchardus] Sardine {f}
European pilchard [Sardina pilchardus]Europäische Sardine {f}
European pilchard [Sardina pilchardus]Atlantische Sardine {f}
European pine engraver [Ips mannsfeldi] Schwarzkiefernborkenkäfer {m}
European pine marten [Martes martes] Baummarder {m}
European pine sawfly [Neodiprion sertifer, syn.: N. rufus, Diprion rufus, D. sertifer, Lophyrus rufus, L. sertifer]Rote Kiefernbuschhornblattwespe {f}
European pine sawfly [Neodiprion sertifer, syn.: N. rufus, Diprion rufus, D. sertifer, Lophyrus rufus, L. sertifer] Rotgelbe Kiefernbuschhornblattwespe {f}
European pine shoot moth [Rhyacionia buoliana] Kiefernknospentriebwickler {m} [Falter]
European pine vole [Microtus subterraneus]Kurzohrmaus {f}
European pine vole [Microtus subterraneus] Kleinäugige Wühlmaus {f}
European pine vole [Microtus subterraneus]Kleinwühlmaus {f}
European plaice [Pleuronectes platessa] Scholle {f}
European plaice [Pleuronectes platessa]Goldbutt {m}
European plan [Am.] Hotelpreis {m} ohne Mahlzeiten
European plane [Br.] [Platanus x hispanica Muenchh.] (Ahornblättrige) Platane {f}
European plum [Prunus domestica] Zwetschge {f} [fachspr.] [südd.] [schweiz.]
European pochard [Aythya ferina, syn.: Aristonetta ferina, Nyroca ferina] Tafelente {f}
European polecat [Mustela putorius] Waldiltis {m}
European polecat [Mustela putorius]Gemeiner Iltis {m}
European Police Office (Europol)Europäisches Polizeiamt {n}
European policy Europapolitik {f}
European pollock [Pollachius pollachius]Pollack {m}
European pond terrapin [Emys orbicularis orbicularis] Europäische Sumpfschildkröte {f}
European pond turtle [Emys orbicularis] Europäische Sumpfschildkröte {f}
European poplar clearwing borer [Paranthrene tabaniformis, syn.: P. annulifera, P. diaphana, P. intermedia, Sesia crabroniformis, Sphinx asiliformis, S. tabaniformis]Bremsenschwärmer {m}
European poplar clearwing borer [Paranthrene tabaniformis, syn.: P. annulifera, P. diaphana, P. intermedia, Sesia crabroniformis, Sphinx asiliformis, S. tabaniformis] Kleiner Pappel-Glasschwärmer / Pappelglasschwärmer {m}
European poplar clearwing borer [Paranthrene tabaniformis, syn.: P. annulifera, P. diaphana, P. intermedia, Sesia crabroniformis, Sphinx asiliformis, S. tabaniformis] Kleiner Pappel-Glasflügler / Pappelglasflügler {m}
European premiereEuropapremiere {f}
European Pressurized Water Reactor Europäischer Druckwasserreaktor {m}
European prestandardEuropäische Vornorm {f}
European privet [Ligustrum vulgare]Gewöhnlicher Liguster {m}
European privet [Ligustrum vulgare] Gemeiner Liguster {m}
European privet [Ligustrum vulgare]Rainweide {f}
European privet [Ligustrum vulgare]Beinholz {n}
European privet [Ligustrum vulgare] Tintenbeerstrauch {m}
European privet [Ligustrum vulgare] Zaunriegel {m}
European privet sawfly [Macrophya punctumalbum]Weißpunktierte Eschen-Blattwespe / Eschenblattwespe {f}
European privet sawfly [Macrophya punctumalbum]Liguster-Blattwespe / Ligusterblattwespe {f}
European Protected Species Arten {pl} von gemeinschaftlichem Interesse
European Protestant Assembly [Budapest, 1992] Europäische Evangelische Versammlung {f}
European Public Company [Societas Europaea] Europäische Gesellschaft {f}
European public procurement law europäisches Vergaberecht {n}
European quail [Coturnix coturnix coturnix] Europäische Wachtel {f}
European Qualifications Framework for Lifelong Learning Europäischer Qualifikationsrahmen {m} für lebenslanges Lernen
European qualifying examination [European Patent Office]Europäische Eignungsprüfung {f} [Europäisches Patentamt]
European Quality Award Europäischer Qualitätspreis {m}
European Quality Standard for Translation Services [EN 15038]Europäische Qualitätsnorm {f} für Übersetzungsdienstleistungen [EN 15038]
European quarterEuropaviertel {n}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuro »
« backPage 258 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden