Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 259 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European swallow [Hirundo rustica]Rauchschwalbe {f}
European swamp thistle [Cirsium palustre] Sumpf-Kratzdistel {f}
European swamp thistle [Cirsium palustre]Sumpfdistel {f}
European System of Central Banks Europäisches System {n} der Zentralbanken
European System of Financial Supervision Europäisches Finanzaufsichtssystem {n}
European Telecommunications Standard Europäische Telekommunikationsnorm {f}
European Telecommunications Standards Institute Europäisches Institut {n} für Telekommunikationsnormen
European thief ant [Solenopsis fugax]Diebische Zwergameise {f}
European thief ant [Solenopsis fugax] Gelbe Diebsameise {f}
European thorny oyster [Spondylus gaederopus] Lazarusklapper {f}
European Timber Regulation [short]Europäische Holzverordnung {f} [ugs. Kurzform]
European toad [Bufo bufo]Erdkröte {f}
European tour Europatournee {f}
European tour Europatour {f}
European Trade Union Confederation Europäischer Gewerkschaftsbund
European Transport Workers' Federation Europäische Transportarbeiter-Föderation {f}
European triad Europäische Triadenbildung {f}
European turnsole [Heliotropium europaeum] Europäische Sonnenwende {f}
European umbrella milkwort [Tolpis barbata, syn.: T. baetica, T. canariensis, T. umbellata, Crepis baetica, C. barbata, Drepania barbata] Echter Bartpippau {m}
European umbrella milkwort [Tolpis barbata, syn.: T. baetica, T. canariensis, T. umbellata, Crepis baetica, C. barbata, Drepania barbata]Gelber Bartpippau {m}
European umbrella milkwort [Tolpis barbata, syn.: T. baetica, T. canariensis, T. umbellata, Crepis baetica, C. barbata, Drepania barbata] Christusauge {n}
European Under-21 Football Championship U-21-Fußball-Europameisterschaft {f}
European Union <.eu> Europäische Union {f}
European Union citizenshipeuropäische Unionsbürgerschaft {f}
European Union Emissions Trading Scheme europäisches Emissionshandelssystem {n}
European Union Force EUFOR {f}
European Union maize [esp. Br. or technical usage] [Zea mays]EU-Mais {m}
European Union Strategy for the Danube Region Strategie {f} der Europäischen Union für den Donauraum
European Union Timber Regulation [short, coll.] EU-Holzhandelsverordnung {f} [Kurzform, ugs.]
European Unit of Account Europäische Rechnungseinheit {f}
European valve snail [Valvata piscinalis, syn.: Cincinna piscinalis, Nerita piscinalis]Gemeine Federkiemenschnecke {f}
European valve snail [Valvata piscinalis, syn.: Cincinna piscinalis, Nerita piscinalis]Plötzenschnecke {f} [Süßwasserschneckenart]
European Venus' looking glass [Specularia speculum, syn.: Githopsis latifolia, Legousia speculum-veneris, Specularia speculum-veneris] Venus-Frauenspiegel {m}
European Venus' looking glass [Specularia speculum, syn.: Githopsis latifolia, Legousia speculum-veneris, Specularia speculum-veneris] Großer Venusspiegel {m}
European Venus' looking glass [Specularia speculum, syn.: Githopsis latifolia, Legousia speculum-veneris, Specularia speculum-veneris] Gewöhnlicher Frauenspiegel {m}
European Voluntary Service Europäischer Freiwilligendienst {m}
European wall lizard [Am.] [Podarcis muralis]Mauereidechse {f}
European wand loosestrife [Lythrum virgatum]Ruten-Blutweiderich {m}
European wand loosestrife [Lythrum virgatum] Rutenweiderich {m}
European Waste Catalogue Europäischer Abfallkatalog {m}
European water fern [Marsilea quadrifolia](Vierblättriger) Kleefarn {m}
European water starwort [Callitriche stagnalis, syn.: Stellaria acquatica] Teich-Wasserstern / Teichwasserstern {m}
European water vole [Arvicola amphibius, formerly: Arvicola terrestris] Große Wühlmaus {f}
European waterclover / water-clover / water clover [Marsilea quadrifolia] (Vierblättriger) Kleefarn {m}
European watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium](Echte) Brunnenkresse {f}
European water-plantain / water plantain [Alisma plantago-aquatica] Wegerich-Froschlöffel {m}
European water-plantain / water plantain [Alisma plantago-aquatica] Gewöhnlicher Froschlöffel {m}
European water-plantain / water plantain [Alisma plantago-aquatica] Gemeiner Froschlöffel {m}
European water-plantain / water plantain [Alisma plantago-aquatica] Wasserwegerich {m}
European water-plantain / water plantain [Alisma plantago-aquatica] Wegerichblättriger Froschlöffel {m}
European weather loach [Misgurnus fossilis]Europäischer Schlammpeitzger {m}
European weatherfish [Misgurnus fossilis] Europäischer Schlammpeitzger {m}
European wentletrap [Epitonium clathrus, syn.: E. (Epitonium) clathrum, E. (Epitonium) elongatum, E. annulatum, Clathrus amabilis, C. corenatus, C. nana, C. plancianus, C. rubeolus] Unechte Wendeltreppe {f} [Meeresschneckenart]
European wentletrap [Epitonium clathrus, syn.: E. (Epitonium) clathrum, E. (Epitonium) elongatum, E. annulatum, Clathrus amabilis, C. corenatus, C. nana, C. plancianus, C. rubeolus] Gemeine Wendeltreppe {f} [Meeresschneckenart]
European wheatear [Oenanthe oenanthe, syn.: Saxicola oenanthe]Steinschmätzer {m}
European wheat-stem sawfly [Cephus pygmaeus, syn.: Astatus pygmaeus]Europäische Getreidehalmwespe / Getreide-Halmwespe {f}
European whinchat [Saxicola rubetra] Braunkehlchen {n}
European whip snake [Dolichophis jugularis, syn.: Coluber jugularis] [large whip snake]Pfeilnatter {f}
European whip snake [Dolichophis jugularis, syn.: Coluber jugularis] [large whip snake] Springnatter {f}
European white birch [betula pendula]Warzenbirke {f}
European white birch [Betula pubescens, syn.: Betula alba] Moor-Birke {f}
European white birch [Betula pubescens, syn.: Betula alba] Haar-Birke {f}
European white birch [Betula pubescens, syn.: Betula alba] Besen-Birke {f}
European white birch [Betula pubescens, syn.: Betula alba] Behaarte Birke {f}
European white egg [Amanita ovoidea] Echter Eier-Wulstling / Eierwulstling {m}
European white elm [Ulmus laevis]Flatterulme {f}
European white elm [Ulmus laevis]Flatterrüster {f}
European white hellebore [Veratrum album, syn. Veratrum lobelianum]Weißer Germer {m}
European white hellebore [Veratrum album, syn. Veratrum lobelianum]Gewöhnlicher Germer {m}
European white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Nieswurz {f}
European white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Hemmerwurzn {f}
European white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Hemmertwurzn {f}
European white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum]Lauskraut {n}
European white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Lauswurz {f}
European white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum]Gillwurz {f} [österr.]
European white wagtail [Motacilla alba, syn.: Motacilla lugubris] Bachstelze {f}
European white-berry mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Hexenbesen {m} [Weiße Mistel]
European white-berry mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Drudenfuß {m} [Weiße Mistel]
European white-berry mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Vogelmistel {f} [Weiße Mistel]
European whitefish [Coregonus macrophthalmus]Gangfisch {m}
European white-toothed shrew [Crocidura russula]Hausspitzmaus {f}
European white-toothed shrew [Crocidura russula] Hauswimperspitzmaus {f}
European widgeon [Anas penelope] Pfeifente {f}
European wild apple [Malus sylvestris]Holzapfel {m}
European wild apple [Malus sylvestris] Europäischer Wildapfel {m}
European wild ginger [Asarum europaeum] (Gewöhnliche) Haselwurz {f}
European wild pansy [Am.] [Viola arvensis]Acker-Stiefmütterchen {n}
European wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] (Wildes) Stiefmütterchen {n}
European wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Acker-Stiefmütterchen / Ackerstiefmütterchen {n}
European wild pear [Pyrus communis subsp. pyraster, syn.: Pyrus pyraster] Wilde Birne {f} [Wildbirne]
European (wild) ginger [Asarum europaeum] Braune Haselwurz {f}
European (wild) ginger [Asarum europaeum] Europäische Haselwurz {f}
European wildcat [Felis silvestris silvestris] Europäische Wildkatze {f}
European wildcat [Felis silvestris silvestris]Waldkatze {f}
European wildrye [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Gewöhnlicher Strandroggen {m}
European willow [Salix myrsinifolia, syn.: S. nigricans, S. prunifolia] Schwarz-Weide / Schwarzweide {f}
European willow [Salix myrsinifolia, syn.: S. nigricans, S. prunifolia] Schwarzwerdende Weide {f}
European windstormOrkan {m} [European Windstorm]
European womenEuropäerinnen {pl}
European wood bison [Bison bonasus] Wisent {m}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroeutr »
« backPage 259 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden