Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 278 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
everlasting daisy [Rhodanthe chlorocephala subsp. rosea, syn.: Acroclinium roseum, Helichrysum roseum, Helipterum roseum, Roccardia rosea subsp. rosea]Rosa Papierblümchen {n}
everlasting flowers Strohblumen {pl}
everlasting gloryunvergänglicher Ruhm {m}
everlasting light Ewiges Licht {n} [Synagoge, katholische Kirche]
everlasting pea [Lathyrus latifolius] Breitblättrige Platterbse {f}
everlasting pea [Lathyrus latifolius] Breitblatt-Platterbse {f}
everlasting pea [Lathyrus latifolius]Bukettwicke {f}
everlasting peavine / pea vine [Lathyrus latifolius, syn.: L. megalanthus]Staudenwicke {f}
everlasting peavine / pea vine [Lathyrus latifolius, syn.: L. megalanthus] Große Platterbse {f}
everlastingly immerwährend
everlastingnessUnendlichkeit {f}
everlasting-pea / everlasting pea [Am.] [Lathyrus latifolius, syn.: L. megalanthus] Große Platterbse {f}
everlasting-pea / everlasting pea [Am.] [Lathyrus latifolius, syn.: L. megalanthus] Staudenwicke {f}
Evermann's ptarmigan [Lagopus lagopus, syn.: L. alpinus, L. mutus, L. rupestris]Alpenschneehuhn {n}
Evermann's redstart [Phoenicurus erythronotus] [misspelling of: Eversmann's redstart]Sprosserrotschwanz {m}
evermore immerfort
evermore zunehmend
evermore [literary] [always] auf immer und ewig
evermore [rise, fall] immer mehr
Evermore [Alyson Noël] Evermore - Die Unsterblichen
ever-presentallgegenwärtig
ever-presentständig präsent
ever-present stets präsent
ever-present omnipräsent [geh.]
ever-present stets gegenwärtig
eversion Verdrehung {f}
eversion (angeborene) Gewebs- und Organverlagerung {f}
eversionEversion {f}
eversion Auswärtskehrung {f}
eversion Verlagerung {f} nach außen
eversion Ausstülpung {f}
eversion Umstülpung {f}
eversion fractureEversionsfraktur {f}
Eversmann's hamster [Allocricetulus eversmanni]Eversmann-Zwerghamster {m}
Eversmann's redstart [Phoenicurus erythronotus] Sprosserrotschwanz {m}
Eversmann's redstart [Phoenicurus erythronotus]Zügelrotschwanz {m}
Eversmann's rustic [Actebia fennica] [moth]Sibirische Erdeule {f} [Nachtfalterspezies]
Eversmann's souslik [Urocitellus undulatus, syn.: Spermophilus undulatus]Langschwanzziesel {m} [österr. meist {n}]
ever-smiling woman Strahlefrau {f} [ugs.] [oft pej.]
evertedumgekrempelt [ugs.] [umgestülpt, evertiert]
everting [e.g. suture]evertierend [z. B. Naht]
Evertonian Everton-Fan {m} [Fan des Fußballvereins Everton]
Everville: The Second Book of "The Art" [Clive Barker]Stadt des Bösen
ever-welcome guest immer willkommener Gast {m}
ever-widening interests immer wachsende Interessen {pl}
every alle
every jede
everyjedes
every jeglicher [nachdrücklich für "jeder"]
everyjegliche [nachdrücklich für "jede"]
every jegliches [nachdrücklich für "jedes"]
every iglich [veraltet] [jeglicher]
every 2 hours jede 2. Stunde
every 3 hours alle 3 Stunden
every 30 minutes im 30-Minuten-Takt
every 4 hours alle 4 Stunden
Every act rewards itself. Jede Tat trägt ihren Lohn in sich selbst.
Every action has a reaction. Auf jede Aktion folgt eine Reaktion.
every alt / alternating RS row [knitting]jede 2. Hinreihe {f} [entspricht jeder 4. Reihe] [Stricken]
Every ass loves to hear himself bray. Jedem Narren gefällt seine Kappe.
every baby born into the world jedes Kind {n}, das auf die Welt kommt
Every beginning is difficult. Aller Anfang ist schwer.
Every beginning is hard.Aller Anfang ist schwer.
every bit as ... (as)mindestens genauso ... (wie)
every bit as ... (as) genauso ... (wie)
Every bullet has its billet.Jede Kugel hat ihr Ziel.
every childjedes Kind {n} [jedes einzelne Kind, alle Kinder]
Every cloud has a silver lining.Auf Regen folgt Sonnenschein.
Every cloud has a silver lining. Jedes Unglück hat auch sein Gutes.
Every cloud has a silver lining. Es hat alles sein Gutes.
Every cloud has a silver lining. In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen.
Every cloud has a silver lining.Selten ein Schaden ohne Nutzen.
every couple of weeks alle zwei Wochen
every daytagtäglich
every dayjeden Tag
every daytäglich
every day, Sundays exceptedtäglich, außer sonntags
every Dick and Janejeder Hans und Franz
Every dog has his day. Jeder hat mal Glück im Leben.
Every dog has his day. Auch eine blinde Henne findet einmal / mal ein Korn.
Every dog has his day. Auch ein blindes Huhn findet einmal / mal ein Korn.
Every endeavour has been made. [Br.] Es wurden alle Anstrengungen unternommen.
every eveningallabendlich
every evening [postpos.] allabendlich
every evening before going to bed jeden Abend vor dem Zubettgehen
every facilityjede Erleichterung {f}
every few hours alle paar Stunden
every fifth projectjedes fünfte Projekt {n}
every five minutes im Abstand von fünf Minuten
every four years im Vierjahresrhythmus
every fourteen days vierzehntägig
Every French soldier carries a marshal's baton in his knapsack. [Napoleon I, Emperor of the French] Jeder französische Soldat trägt den Marschallstab im Tornister.
every Friday jeden Freitag
every Fridayimmer freitags [eher mündl.: jeden Freitag]
every Friday evening jeden Freitagabend
Every grocer praises his goods. Jeder Krämer lobt seine Ware.
every half (an) hourhalbstündlich
every half hour im Halbstundentakt
every half hour jede halbe Stunde
every half hour alle halbe Stunde [ugs.]
« eveneveneveneveneverevereverevereverEverevid »
« backPage 278 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten