Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 148 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
figs Feigen {pl}
figs [fig trees]Feigenbäume {pl}
fig-tree skeletonizer moth [Choreutis nemorana] Feigenblattmotte {f}
fig-tree skeletonizer moth [Choreutis nemorana] Feigen-Spreizflügelfalter {m}
figura etymologicaetymologische Figur {f}
figura etymologica Figura etymologica {f}
figuralfigürlich
figural figural
figural materialfigurales Material {n}
figural music Figuralmusik {f}
figural narrative situationpersonale Erzählsituation {f}
figurantFigurant {m}
figurante ["extra" or "bit player"] [female]Figurantin {f} [veraltet] [Statistin]
figuration Gestaltung {f}
figuration Figuration {f}
figuration sociology Figurationssoziologie {f} [N. Elias]
figurational sociology Figurationssoziologie {f}
figurativesymbolisch
figurativezeichenhaft
figurative metaphorisch
figurative uneigentlich [übertragen]
figurative [meaning]übertragen [Bedeutung]
figurative figurativ
figurative figürlich
figurative bildlich
figurative constant figurative Konstante {f} [Literale]
figurative language bildhafte Sprache {f}
figurative mark [Br.] Bildmarke {f}
figurative paintinggegenständliche Malerei {f}
figurative representation figurative Darstellung {f}
figurative sculptureFiguralplastik {f}
figurative sense bildlicher Sinn {m}
[figurative place for all that is considered dirty and taboo] Schmuddelecke {f}
figuratively in übertragenem Sinne [seltener für: im übertragenen Sinne]
figuratively im übertragenen Sinn
figuratively figurativ
figuratively figürlich
figuratively bildlich
figuratively übertragen [Bedeutung]
figuratively im übertragenen Sinne
figuratively speaking metaphorisch gesprochen
figuratively speaking bildlich gesprochen
figurativenessFigürlichkeit {f}
figure Zahl {f}
figurePhrase {f}
figure Wert {m}
figure Gebilde {n}
figure Betrag {m}
-figure-stellig
figure [build]Statur {f}
figure [character]Person {f}
figure [diagram]Diagramm {n} [in Publikation]
figure [form, shape] Form {f} [Gestalt]
figure [human form, appearance]Erscheinung {f} [Gestalt]
figure [personality, character in a novel etc.]Gestalt {f} [Person, Persönlichkeit, Figur in einem Roman etc.]
figure [personality] Persönlichkeit {f}
figure [picture, illustration]Bild {n} [Abbildung, Illustration]
figure [representation]Darstellung {f} [bildlich]
figure [statue]Statue {f}
figure [stylistic] Stilfigur {f}
figure [written symbol] Zeichen {n} [grafische Einheit, Symbol]
figure Figur {f}
figure Ziffer {f}
figure [illustration, representation] Abbildung {f}
figure based on experience Erfahrungswert {m}
figure drawingFigurenzeichnung {f}
figure eight knot [Am.]Achtknoten {m}
figure eight knot [Am.]Achterknoten {m}
figure eight winding Achterwicklung {f}
figure in artKünstlerpersönlichkeit {f}
figure lightingAktionslicht {n}
figure lighting Gestaltsausleuchtung {f}
figure of a girl Mädchenfigur {f}
figure of a saint Heiligenfigur {f}
figure of a woman Frauenfigur {f}
figure of a womanFrauengestalt {f}
figure of an angelEngelsfigur {f}
figure of argumentationArgumentationsfigur {f}
figure of eight [Br.] Acht {f}
figure of eight [Br.]Achter {m}
figure of eight [Diloba caeruleocephala] [moth] Blaukopf {m} [Nachtfalterspezies]
figure of eight [Diloba caeruleocephala] [moth]Brillenvogel {m} [Nachtfalterspezies]
figure of eight knot [Br.] Achtknoten {m}
figure of eight knot [Br.] Achterknoten {m}
figure of eight knot [Br.]Achterstich {m}
figure of eighty [Tethea ocularis]Augen-Eulenspinner {m} [Schmetterling]
figure of explanationErklärungsfigur {f}
figure of fun Gegenstand {m} des Gelächters [Person]
figure of fun Witzfigur {f} [ugs.]
figure of fun Spottfigur {f}
figure of identificationIdentifikationsfigur {f}
figure of meritLeistungszahl {f}
figure of merit Gütezahl {f}
figure of merit (FOM) Gütemaß {n}
figure of speech Redewendung {f}
figure of speechRedensart {f}
figure of speechsprachliches Bild {n}
figure of speechRedefigur {f}
figure of speech Figur {f} [rhetorische Figur]
figure of speechSprachfigur {f}
« fienfierfiftfigbfighfigsfiguFijifilefilefili »
« backPage 148 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung