|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 157 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
figure of eight knot [Br.]Achterstich {m}
figure of eighty [Tethea ocularis] Augen-Eulenspinner {m} [Schmetterling]
figure of explanation Erklärungsfigur {f}
figure of funGegenstand {m} des Gelächters [Person]
figure of funWitzfigur {f} [ugs.]
figure of fun Spottfigur {f}
figure of identification Identifikationsfigur {f}
figure of merit <FOM, FoM> Leistungszahl {f}
figure of merit <FOM, FoM>Gütezahl {f}
figure of merit <FOM, FoM> Gütemaß {n}
figure of speech Redewendung {f}
figure of speech Redensart {f}
figure of speechsprachliches Bild {n}
figure of speech Redefigur {f}
figure of speechFigur {f} [rhetorische Figur]
figure of speechSprachfigur {f}
figure of the EarthErdgestalt {f}
figure of the EarthErdfigur {f}
figure of thought Denkfigur {f}
figure of thought Gedankenfigur {f}
figure of twinnes Hendiadyoin {n} [auch Hendiadys]
figure painterFigurenmaler {m}
figure painter [female]Figurenmalerin {f}
figure painting Figurenbild {n}
figure paintingFigurenmalerei {f}
figure shot halbtotale Einstellung {f}
figure shot [medium long shot]Halbtotale {f}
figure skatingEiskunstlauf {m}
figure skating dressEiskunstlaufkleid {n}
figure skating skirtEiskunstlaufrock {m}
figure skating spinPirouette {f} [Eiskunstlauf]
figure space Ziffer-Leerzeichen {n} [selten]
figure spaceZiffernleerzeichen {n}
figure studyFigurenstudie {f}
figure studyFigurstudie {f}
(figure) skate dressKürkleid {n}
(figure) skating dress Kürkleid {n}
figure-accentuating figurbetont
figure-accentuating figurbetonend
figure-conscious figurbewusst
figuredfiguriert
figuredfigürlich
figuredgeformt
figured gemustert
figured verziert
figuredfigural
figured [language etc.] figurativ
figured [language]bilderreich
figured asdargestellt als
figured bass Generalbass {m}
figured bass bezifferter Bass {m}
figured bass Basso continuo {m} <B.c., b.c., bc>
figured dance Figurentanz {m}
figured glassOrnamentglas {n}
figured ironProfileisen {n}
figured out ausgeknobelt [ugs.]
figured up addiert
figured upzusammengerechnet
figure-eight loop (doppelter) Achterknoten {m}
figure-eight loopAnseilknoten {m}
figure-eight patternAcht {f} [Mikrofontechnik, Richtcharakteristik]
figure-eight puffer [Tetraodon biocellatus] Palembang-Kugelfisch {m}
figure-enhancing figurbetonend
figure-flatteringfigurumschmeichelnd
figure-ground perceptionFigur-Grund-Wahrnehmung {f}
figure-ground relationship Figur-Grund-Beziehung {f}
figureheadAushängeschild {n}
figureheadGalionsfigur {f} [auch fig.]
figurehead Repräsentationsfigur {f}
figurehead [front man]Strohmann {m}
figurehead [without real power] Grüßaugust {m} [ugs.] [pej.]
figurehead (executive) Frühstücksdirektor {m}
[figurehead] Gallionsfigur {f} [FALSCH für: Galionsfigur]
figure-hugging figurnah
figure-huggingfigurbetont
figure-of-eight curve Achterkurve {f}
figure-of-eight moth [Diloba caeruleocephala] Blaukopf {m} [Nachtfalterspezies]
figure-of-eight moth [Diloba caeruleocephala] Brillenvogel {m} [Nachtfalterspezies]
figure-of-eight pattern [Br.]Achtercharakteristik {f}
figures Figuren {pl}
figuresZahlen {pl}
figures {pl} Bezifferung {f} [Generalbass]
figures {pl} Zahlenwerk {n}
figures [persons] Personen {pl}
Figures in a Landscape [Joseph Losey] Im Visier des Falken
figures in the backgroundHintergrundfiguren {pl}
figures of refugees Flüchtlingszahlen {pl}
figures of speechSprachbilder {pl}
Figures of the Night Nachtgestalten [Richard Oswald]
figures shift Ziffernumschaltung {f}
figureskaterEiskunstläufer {m}
figureskating Eiskunstlauf {m}
figurineFigurine {f}
figurine Figürchen {n}
figurine Statuette {f}
figurine Figur {f}
figurinesStatuetten {pl}
figurines of goldGoldfiguren {pl}
figuring figurierend
figwortRachenblütler {m}
« fierfiftfigcfighfigmfigufigwfilafilefilefili »
« backPage 157 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung