Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 240 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
fleet number Betriebsnummer {f}
fleet of aircraft Flugzeugpark {m}
fleet of cars Wagenpark {m}
fleet of cars Fuhrpark {m}
fleet of carsKraftfahrzeugflotte {f}
fleet (of cars) Fahrzeugpark {m}
fleet of foot schnellfüßig
fleet of foot leichtfüßig
fleet of merchantmen [archaic]Handelsflotte {f}
fleet of tankersTankerflotte {f}
fleet of vehicles Wagenpark {m}
fleet of vehicles Fuhrpark {m}
fleet of vehiclesKraftfahrzeugflotte {f}
fleet review [naval] Flottenparade {f}
fleet sizeFlottenstärke {f}
fleet size Flottengröße {f}
Fleet Street [Br.] [Monopoly]Museumsstraße {f} [Monopoly]
Fleet Street [fig.] Fleet Street {f} [überregionale britische Presse]
(fleet) oilerFlottentanker {m}
fleet-footedschnellfüßig
fleet-footed leichtfüßig
fleetingflüchtig
fleeting vergänglich
fleeting kurz
fleeting acquaintance flüchtige Bekanntschaft {f}
fleeting glimpse flüchtiger Anblick {m}
fleeting handshake flüchtiger Händedruck {m}
fleeting impressionflüchtiger Eindruck {m}
fleeting memory flüchtige Erinnerung {f}
fleeting passion kurze Leidenschaft {f}
fleeting starEintagsfliege {f} [fig.]
fleeting thoughtflüchtiger Gedanke {m}
fleeting trendvergänglicher Trend {m}
fleeting visitStippvisite {f} [ugs.]
fleeting visitKurzbesuch {m}
fleetinglyflüchtig
fleetingly obenhin [flüchtig]
fleetingness Flüchtigkeit {f}
fleetness Schnelligkeit {f}
fleets Flotten {pl}
fleg [Scot.] [sl.] Schreck {m}
flehmen position Flehmen {n}
flehmen reaction Flehmen {n}
flehmen response Flehmen {n}
flehmeningFlehmen {n}
flehmingFlehmen {n}
Fleisch BridgeFleischbrücke {f} [Nürnberg]
Fleischer ring [also: Fleischer's ring] [caused by iron deposits] Fleischer-Ring {m}
fleischerite [Pb3Ge(SO4)2(OH)6·3H2O] Fleischerit {m}
Fleischkäse roll [Bavarian Leberkäse (without liver)] Fleischkäsebrötchen {n} [Leberkäse nach bayerischer Art, d. h. ohne Leberanteil]
Fleischner's sign [also: Fleischner sign] Fleischner-Zeichen {n}
fleishik [Yiddish, also fleishig: meaty] fleischig [basari]
Fleming [female person from Flanders] Flamin {f}
Fleming [female person from Flanders]Flämin {f}
Fleming [person from Flanders] Flame {m}
Flemings Flamen {pl}
Flemishdas Flämische {n}
Flemish Flämisch {n}
Flemish flämisch
Flemish [of Flanders]flandrisch [Flandern betreffend]
Flemish bondFlämischer Verband {m}
Flemish BrabantFlämisch-Brabant {n}
Flemish carbonnade [spv.] [Carbonade flamande]flämische Karbonade {f} [Schmorfleisch-Eintopf]
Flemish eye splice [rope splice]flämischer Spleiß {m} [Knoten]
Flemish loop (doppelter) Achterknoten {m}
Flemish loop Anseilknoten {m}
Flemish Primitives [Early Netherlandish painting] altniederländische Malerei {f} [flämische Malerei, 15. - 16. Jh.]
Flemish-speaking flämischsprachig
Flensburg Fjord Flensburger Förde {f}
flenser Flenser {m}
flensing deck Flensdeck {n}
Flensing Icefall Flensing-Eisfall {m}
flerovium Flerovium {n}
flerovium atomFleroviumatom {n}
flerovium isotope Fleroviumisotop {n} [auch: Flerovium-Isotop]
fleshFleisch {n} [v. Mensch, Frucht, fig.]
flesh Muskelfleisch {n}
Flesh and Blood [Jonathan Kellerman] Fleisch und Blut
Flesh and the Devil [Clarence Brown]Es war
flesh color [Am.] Inkarnat {n}
flesh colour [Br.]Fleischfarbe {f}
flesh finish [for leather] Aasappretur {f}
flesh flies [family Sarcophagidae]Fleischfliegen {pl}
flesh flies [family Sarcophagidae] Aasfliegen {pl}
flesh fly Fleischfliege {f}
flesh fly Aasfliege {f}
Flesh Gordon [Michael Benveniste, Howard Ziehm] Flesh Gordon
Flesh House [Stuart MacBride]Blut und Knochen
flesh layer [of hide] Aasseite {f} [Gerberei: Fleischseite der Tierhaut]
flesh of fruit Fruchtfleisch {n}
flesh palace [nightclub] Amüsierbetrieb {m} [Nachtlokal]
flesh penisFleischpenis {m}
flesh pink fleischrosa
flesh sideAasseite {f} [Gerberei: Fleischseite der Tierhaut]
flesh sponge [Oscarella lobularis, syn.: Halisarca lobularis, H. mimosa, Octavella galangaui, Oscaria lobularis]Fleischschwamm {m} [Meeresschwamm]
flesh tint Hautton {m}
flesh tones Inkarnat {n}
flesh tunnel Fleischtunnel {m} [Piercing]
flesh tunnel [earspool]Tunnel {m} [kurz für: Fleischtunnel] [Piercing]
flesh wound Fleischwunde {f}
« flatflavflawflaxflecfleeflesflexflexflibflig »
« backPage 240 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden