Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 243 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
fleet managementFuhrparksteuerung {f}
fleet manager Fuhrparkleiter {m}
fleet managers Fuhrparkleiter {pl}
fleet medical officer Flottillenarzt {m}
fleet modernisation [Br.] Flottenmodernisierung {f}
fleet modernization Flottenmodernisierung {f}
fleet number Betriebsnummer {f}
fleet of aircraftFlugzeugpark {m}
fleet of carsWagenpark {m}
fleet of cars Fuhrpark {m}
fleet of cars Kraftfahrzeugflotte {f}
fleet (of cars)Fahrzeugpark {m}
fleet of footschnellfüßig
fleet of foot leichtfüßig
fleet of merchantmen [archaic]Handelsflotte {f}
fleet of tankers Tankerflotte {f}
fleet of vehicles Wagenpark {m}
fleet of vehiclesFuhrpark {m}
fleet of vehiclesKraftfahrzeugflotte {f}
fleet review [naval] Flottenparade {f}
fleet size Flottenstärke {f}
fleet size Flottengröße {f}
Fleet Street [Br.] [Monopoly] Museumsstraße {f} [Monopoly]
Fleet Street [fig.]Fleet Street {f} [überregionale britische Presse]
(fleet) oiler Flottentanker {m}
fleet-footedschnellfüßig
fleet-footed leichtfüßig
fleetingflüchtig [Blick, Eindruck, Moment etc.]
fleeting vergänglich
fleeting kurz
fleeting acquaintance flüchtige Bekanntschaft {f}
fleeting glimpseflüchtiger Anblick {m}
fleeting handshakeflüchtiger Händedruck {m}
fleeting impression flüchtiger Eindruck {m}
fleeting memoryflüchtige Erinnerung {f}
fleeting passionkurze Leidenschaft {f}
fleeting star Eintagsfliege {f} [fig.]
fleeting thoughtflüchtiger Gedanke {m}
fleeting trend vergänglicher Trend {m}
fleeting visit Stippvisite {f} [ugs.]
fleeting visit Kurzbesuch {m}
fleetingly flüchtig
fleetingly obenhin [flüchtig]
fleetingness Flüchtigkeit {f}
fleetnessSchnelligkeit {f}
fleets Flotten {pl}
fleg [Scot.] [sl.]Schreck {m}
flehmen position Flehmen {n}
flehmen reaction Flehmen {n}
flehmen response Flehmen {n}
flehmening Flehmen {n}
flehming Flehmen {n}
Fleisch Bridge Fleischbrücke {f} [Nürnberg]
Fleischer ring [also: Fleischer's ring] [caused by iron deposits]Fleischer-Ring {m}
fleischerite [Pb3Ge(SO4)2(OH)6·3H2O] Fleischerit {m}
Fleischkäse roll [Bavarian Leberkäse (without liver)] Fleischkäsebrötchen {n} [Leberkäse nach bayerischer Art, d. h. ohne Leberanteil]
Fleischner's sign [also: Fleischner sign]Fleischner-Zeichen {n}
fleishik [Yiddish, also fleishig: meaty] fleischig [basari]
Fleming [female person from Flanders] Flamin {f}
Fleming [female person from Flanders]Flämin {f}
Fleming [person from Flanders]Flame {m}
FlemingsFlamen {pl}
Fleming's left-hand rule Flemings Linke-Hand-Regel {f}
Fleming's right-hand rule Flemings Rechte-Hand-Regel {f}
Flemishdas Flämische {n}
Flemish Flämisch {n}
Flemishflämisch
Flemish [of Flanders] flandrisch [Flandern betreffend]
Flemish bond Flämischer Verband {m}
Flemish Brabant Flämisch-Brabant {n}
Flemish carbonnade [spv.] [Carbonade flamande]flämische Karbonade {f} [Schmorfleisch-Eintopf]
Flemish eye splice [rope splice] flämischer Spleiß {m} [Knoten]
Flemish loop (doppelter) Achterknoten {m}
Flemish loop Anseilknoten {m}
Flemish Primitives [Early Netherlandish painting] altniederländische Malerei {f} [flämische Malerei, 15. - 16. Jh.]
Flemish-speakingflämischsprachig
Flensburg Fjord Flensburger Förde {f}
flenserFlenser {m}
flensing deck Flensdeck {n}
Flensing IcefallFlensing-Eisfall {m}
flerovium Flerovium {n}
flerovium atomFleroviumatom {n}
flerovium isotope Fleroviumisotop {n} [auch: Flerovium-Isotop]
fleshFleisch {n} [v. Mensch, Frucht, fig.]
fleshMuskelfleisch {n}
Flesh and Blood [Jonathan Kellerman] Fleisch und Blut
Flesh and the Devil [Clarence Brown] Es war
flesh color [Am.]Inkarnat {n}
flesh colour [Br.] Fleischfarbe {f}
flesh finish [for leather]Aasappretur {f}
flesh flies [family Sarcophagidae] Fleischfliegen {pl}
flesh flies [family Sarcophagidae]Aasfliegen {pl}
flesh flyFleischfliege {f}
flesh flyAasfliege {f}
Flesh Gordon [Michael Benveniste, Howard Ziehm] Flesh Gordon
Flesh House [Stuart MacBride] Blut und Knochen
flesh layer [of hide]Aasseite {f} [Gerberei: Fleischseite der Tierhaut]
flesh of fruitFruchtfleisch {n}
flesh palace [nightclub] Amüsierbetrieb {m} [Nachtlokal]
flesh penis Fleischpenis {m}
« flatflavflawflaxFlecfleeflesflexflexflexFlig »
« backPage 243 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten