Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 246 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
fleet numberBetriebsnummer {f}
fleet of aircraft Flugzeugpark {m}
fleet of carsWagenpark {m}
fleet of carsFuhrpark {m}
fleet of carsKraftfahrzeugflotte {f}
fleet (of cars)Fahrzeugpark {m}
fleet of foot schnellfüßig
fleet of footleichtfüßig
fleet of merchantmen [archaic] Handelsflotte {f}
fleet of tankers Tankerflotte {f}
fleet of vehicles Wagenpark {m}
fleet of vehiclesFuhrpark {m}
fleet of vehicles Kraftfahrzeugflotte {f}
fleet review [naval] Flottenparade {f}
fleet sizeFlottenstärke {f}
fleet size Flottengröße {f}
Fleet Street [Br.] [Monopoly] Museumsstraße {f} [Monopoly]
Fleet Street [fig.]Fleet Street {f} [überregionale britische Presse]
(fleet) oilerFlottentanker {m}
fleet-footed schnellfüßig
fleet-footed leichtfüßig
fleetingflüchtig [Blick, Eindruck, Moment etc.]
fleeting vergänglich
fleetingkurz
fleeting acquaintanceflüchtige Bekanntschaft {f}
fleeting glimpse flüchtiger Anblick {m}
fleeting handshake flüchtiger Händedruck {m}
fleeting impression flüchtiger Eindruck {m}
fleeting memory flüchtige Erinnerung {f}
fleeting passionkurze Leidenschaft {f}
fleeting starEintagsfliege {f} [fig.]
fleeting thoughtflüchtiger Gedanke {m}
fleeting trend vergänglicher Trend {m}
fleeting visit Stippvisite {f} [ugs.]
fleeting visit Kurzbesuch {m}
fleetingly flüchtig
fleetinglyobenhin [flüchtig]
fleetingness Flüchtigkeit {f}
fleetness Schnelligkeit {f}
fleets Flotten {pl}
fleg [Scot.] [sl.] Schreck {m}
flehmen positionFlehmen {n}
flehmen reaction Flehmen {n}
flehmen responseFlehmen {n}
flehmening Flehmen {n}
flehmingFlehmen {n}
Fleisch BridgeFleischbrücke {f} [Nürnberg]
Fleischer ring [also: Fleischer's ring] [caused by iron deposits] Fleischer-Ring {m}
fleischerite [Pb3Ge(SO4)2(OH)6·3H2O] Fleischerit {m}
Fleischkäse roll [Bavarian Leberkäse (without liver)]Fleischkäsebrötchen {n} [Leberkäse nach bayerischer Art, d. h. ohne Leberanteil]
Fleischner's sign [also: Fleischner sign] Fleischner-Zeichen {n}
fleishik [Yiddish, also fleishig: meaty] fleischig [basari]
Fleming [female person from Flanders] Flamin {f}
Fleming [female person from Flanders] Flämin {f}
Fleming [person from Flanders]Flame {m}
Flemings Flamen {pl}
Fleming's left-hand ruleFlemings Linke-Hand-Regel {f}
Fleming's right-hand rule Flemings Rechte-Hand-Regel {f}
Flemish das Flämische {n}
Flemish Flämisch {n}
Flemishflämisch
Flemish [of Flanders]flandrisch [Flandern betreffend]
Flemish bond Flämischer Verband {m}
Flemish Brabant Flämisch-Brabant {n}
Flemish carbonnade [spv.] [Carbonade flamande] flämische Karbonade {f} [Schmorfleisch-Eintopf]
Flemish eye splice [rope splice] flämischer Spleiß {m} [Knoten]
Flemish loop (doppelter) Achterknoten {m}
Flemish loop Anseilknoten {m}
Flemish Primitives [Early Netherlandish painting] altniederländische Malerei {f} [flämische Malerei, 15. - 16. Jh.]
Flemish-speakingflämischsprachig
Flensburg Fjord Flensburger Förde {f}
flenser Flenser {m}
flensing deckFlensdeck {n}
Flensing Icefall Flensing-Eisfall {m}
flerovium Flerovium {n}
flerovium atomFleroviumatom {n}
flerovium isotope Fleroviumisotop {n} [auch: Flerovium-Isotop]
fleshFleisch {n} [v. Mensch, Frucht, fig.]
flesh Muskelfleisch {n}
Flesh and Blood [Jonathan Kellerman]Fleisch und Blut
Flesh and the Devil [Clarence Brown] Es war
flesh color [Am.] Inkarnat {n}
flesh colour [Br.]Fleischfarbe {f}
flesh finish [for leather] Aasappretur {f}
flesh flies [family Sarcophagidae]Fleischfliegen {pl}
flesh flies [family Sarcophagidae] Aasfliegen {pl}
flesh fly Fleischfliege {f}
flesh flyAasfliege {f}
Flesh Gordon [Michael Benveniste, Howard Ziehm] Flesh Gordon
Flesh House [Stuart MacBride] Blut und Knochen
flesh layer [of hide]Aasseite {f} [Gerberei: Fleischseite der Tierhaut]
flesh of fruit Fruchtfleisch {n}
flesh palace [nightclub] Amüsierbetrieb {m} [Nachtlokal]
flesh penis Fleischpenis {m}
flesh pinkfleischrosa
flesh sideAasseite {f} [Gerberei: Fleischseite der Tierhaut]
flesh sponge [Oscarella lobularis, syn.: Halisarca lobularis, H. mimosa, Octavella galangaui, Oscaria lobularis]Fleischschwamm {m} [Meeresschwamm]
flesh tintHautton {m}
flesh tones Inkarnat {n}
flesh tunnel Fleischtunnel {m} [Piercing]
« flatflavflawflaxflecfleeflesflexflexflibflig »
« backPage 246 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten