Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 299 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
food taster Vorkoster {m}
food technology Lebensmitteltechnologie {f}
food to be grilled Grillgut {n}
Food to Die For: Secrets From Kay Scarpetta's Kitchen [Patricia Cornwell] Zum Sterben gut
food to mass ratiospezifische Schlammbelastung {f}
food trade Lebensmittelhandel {m}
food trailer Verkaufsanhänger {m} [Foodtrailer]
food trayEssenstablett {n}
food trough [manger]Futterkrippe {f}
food troughs Futtertröge {pl}
food truck [mobile cook-and-serve vendor] Imbisswagen {m}
food value Nährwert {m}
food van [retail] Imbisswagen {m}
food voucherVerzehrbon {m}
food voucher Essensgutschein {m}
food warmerSpeisewärmer {m}
food warmer Rechaud {m} {n}
food waste Lebensmittelverschwendung {f}
food waste {sg} Lebensmittelabfälle {pl}
food waste {sg} Speisereste {pl}
food webNahrungsnetz {n}
food yolk Nahrungsdotter {m} {n}
[food and drink consumed in a restaurant] Konsumation {f} [österr.] [schweiz.]
[food for the upper classes] Herrenspeise {f}
(food) begging behavior [Am.]Bettelverhalten {n}
(food) begging behaviour [Br.]Bettelverhalten {n}
(food) ration cardKarte {f} [kurz für: Lebensmittelkarte]
(food) storage pestsVorratsschädlinge {pl}
(food) storage pests Lebensmittelschädlinge {pl}
(food) supplies {pl} Proviant {m}
foodaholic [esp. Am.] [coll.]Esssüchtiger {m}
food-based dietary guidelines lebensmittelorientierte Ernährungsleitlinien {pl}
foodborne diseaseLebensmittelvergiftung {f}
foodborne diseases durch Lebensmittel übertragene Krankheiten {pl}
foodborne illnessLebensmittelvergiftung {f}
foodborne infection Lebensmittelinfektion {f}
food-gathering cultureSammlerkultur {f}
foodie [coll.] Feinschmecker {m}
food-processing industrynahrungsmittelverarbeitende Industrie {f}
food-producing animals der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere {pl}
foodrunner Speisenträger {m}
foods Lebensmittel {pl}
foods shares Aktien {pl} der Nahrungsmittelindustrie
food-safe lebensmittelecht
foodstuffNahrungsmittel {n}
foodstuffLebensmittel {n}
foodstuff industry Nahrungsmittelindustrie {f}
foodstuff tank container Lebensmittel-Tankcontainer {m}
foodstuffs Nahrungsmittel {pl}
foodstuffs Lebensmittel {pl}
Foodstuffs and Consumer Goods LawLebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz {n}
foodstuffs industry Lebensmittelindustrie {f}
food-value Ernährungswert {m}
Fooey! [to dog]Pfui!
foof [sl.]Mumu {f} [vulg.] [Vagina]
foofarawFirlefanz {m}
foofaraw [Am.] [great fuss over something trivial]Trara {n} [ugs.]
Foo-Foo [The Muppet Show] Foo-Foo
foolDepp {m} [bes. südd., österr.] [ugs.]
fool Dummkopf {m} [pej.]
foolNarr {m} [veraltend]
fool Pappnase {f} [ugs.]
fool Kasperl {m} {n} [österr.] [südd.] [ugs.]
foolDummbart {m} [ugs.]
fool Dummbartel {m} [ugs.]
fool Blödel {m} [ugs.]
foolDödel {m} [ugs.] [Trottel]
foolTrottel {m} [ugs.]
fool Dolm {m} [österr.] [ugs.] [pej.]
fool Esel {m} [ugs.] [Dummkopf]
foolSchildbürger {m}
fool Tor {m} [geh.] [veraltend]
foolKamuffel {n} [ugs.]
foolKasperlkopf {m} [bayer., österr.] [pej.]
foolGauch {m} [Narr] [veraltet oder regional]
foolPannemann {m} [ugs.]
foolDämel {m} [ugs.]
fool [Am.] [rare] [foolish] doof [ugs.]
fool [Am.] [rare] [foolish]albern
fool [dessert] Fruchtcreme {f}
fool [esp. Br.] [dessert]Fruchtkrem {f} [südd. auch {m}] [Rsv.]
fool [esp. Br.] [dessert] Fruchtkreme {f} [Rsv.]
fool [female]Närrin {f} [veraltend]
fool [female]Törin {f} [geh.] [veraltend]
fool [jester] Hofnarr {m}
fool / fool's literatureNarrenliteratur {f}
Fool for Love [play: Sam Shepard, film: Robert Altman] Liebestoll [Film auch engl. Titel]
fool in love verliebter Narr {m}
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! [Legst du mich rein, solltest du dich schämen. Legst du mich nochmal rein, sollte ich mich schämen!]
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me!Wer zweimal auf den gleichen Trick hereinfällt, ist selber schuld!
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! Hältst du mich einmal zum Narren, schäm dich. Hältst du mich noch mal zum Narren, sollte ich mich schämen.
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! Leg mich einmal rein - Schande über dich! Leg mich zweimal rein - Schande über mich!
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! Leg mich einmal herein, Schande über dich. Leg mich zweimal herein, Schande über mich!
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! [Oscar Wilde] Täuschst du mich einmal: Schäm dich. Tust du's zweimal, muss ich mich schämen.
fool quail [Cyrtonyx montezumae] Montezumawachtel {f}
fool quail [Cyrtonyx montezumae] Massenawachtel {f} [auch: Massena-Wachtel]
[fool] Thor {m} [Rechtschreibung vor 1901] [Tor]
fooledbetrogen
fooled aboutgealbert
fooleries Dummheiten {pl}
« follfondfoodfoodfoodfoodfoolfoolfootfootfoot »
« backPage 299 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden