Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 33 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
false hemlock looper [Neurotoma nemoralis] Gesellige Pfirsich-Blattwespe / Pfirsichblattwespe {f}
false hemlock looper [Neurotoma nemoralis] Steinobst-Gespinstblattwespe / Steinobstgespinstblattwespe {f}
false hens-and-chicks / -chickens [treated as sg.] [Sedum dendroideum]Strauchige Fetthenne {f}
false horizon künstlicher Horizont {m}
false horned viper [Pseudocerastes persicus] Persische Trughornviper {f}
false huckleberry [Rhododendron menziesii, syn.: Menziesia ferruginea]Rostige Menziesie {f}
false identity Scheinidentität {f}
false identity falsche Identität {f}
false identity [cover identity] Tarnidentität {f}
false ilex hairstreak [Satyrium esculi] Südlicher Eichen-Zipfelfalter {m}
false impressionfalscher Eindruck {m}
False Impression [Jeffrey Archer] Die Farbe der Gier
False Impressions [Margaret Westhaven]Die falsche Mätresse
false imprisonment Freiheitsberaubung {f}
false indignation Scheinempörung {f}
false interpretation falsche Auslegung {f}
false interpretation Fehlinterpretation {f}
false investmentFehlinvestition {f}
false irenism [expression used by Pope Pius XII in the encyclical Humani Generis]falscher Irenismus {m}
false Jacob's ladder [Polemonium reptans] Kriechende Jakobsleiter {f}
false jaw Aufsatzbacke {f} [Schraubstock]
false joint [pseudarthrosis]Pseudogelenk {n} [Pseudarthrose]
false joint [pseudarthrosis]Falschgelenk {n}
false judgement Fehlurteil {n}
false julii corydoras [Corydoras trilineatus]Dreibinden-Panzerwels {m}
false julii corydoras [Corydoras trilineatus] Dreilinien-Panzerwels {m}
false keelKielschuh {m}
false key Dietrich {m}
false keyNachschlüssel {m}
false killer whale [Pseudorca crassidens]Kleiner Schwertwal {m}
false killer whale [Pseudorca crassidens] Unechter Schwertwal {m}
false killer whale [Pseudorca crassidens]Schwarzer Schwertwal {m}
false labor {sg} [Am.] Vorwehen {pl}
false labor {sg} [Am.] Senkwehen {pl}
false labor {sg} [Am.] [coll.] [Braxton Hicks contractions] falsche Wehen {pl} [ugs.] [frustrane Kontraktionen]
false labour {sg} [Br.]Senkwehen {pl}
false lady's-slipper [Epipactis gigantea, syn.: Amesia gigantea, Helleborine gigantea] Amerikanische Ständelwurz / Stendelwurz {f}
false lancehead [Xenodon rabdocephalus] [snake]Krötennatter {f}
false lancehead [Xenodon rabdocephalus] [snake] Streifköpfige Natter {f}
false lanceheads [genus Xenodon] [snakes] Falsche Lanzenottern {pl}
false lanceheads [genus Xenodon] [snakes] Ungleichzahnige Nattern {pl}
false lanceheads [genus Xenodon] [snakes]Haubennattern {pl}
false lashes falsche Wimpern {pl}
false leg [coll.] [prosthetic leg] falsches Bein {f} [ugs.] [Beinprothese]
false leg [proleg] Bauchbein {n}
false legs [prolegs] Bauchbeine {pl}
false lily of the valley [Maianthemum bifolium, syn.: Convallaria bifolia] Zweiblatt {n}
false lily of the valley [Maianthemum bifolium] Zweiblättrige Schattenblume {f}
false lily of the valley [Maianthemum bifolium]Zweiblättriges Schattenblümchen {n}
false limpets [family Siphonariidae]Siphonariidae {pl} [Meeresschneckenfamilie] [in Anlehnung ans Englische zuweilen auch Falsche Napfschnecken genannt]
false London rocket [Sisymbrium loeselii] Loesels Rauke {f}
false lumenfalsches Lumen {n}
false mangrove [Conocarpus erectus] Knopfmangrove {f}
false medlar [Sorbus chamaemespilus, syn.: C. alpina, Crataegus alpina, Mespilus chamaemespilus, Pyrus chamaemespilus] Zwerg-Vogelbeere / Zwergvogelbeere {f}
false medlar [Sorbus chamaemespilus, syn.: C. alpina, Crataegus alpina, Mespilus chamaemespilus, Pyrus chamaemespilus] Zwergmispel-Eberesche / Zwergmispeleberesche {f}
false medlar [Sorbus chamaemespilus]Zwerg-Mehlbeere {f}
false medlar [Sorbus chamaemespilus] Berg-Mehlbeere {f}
false memoriesfalsche Erinnerungen {pl}
False Memory Syndrome False-Memory-Syndrom {n}
false mesquite [genus Calliandra]Puderquastenstrauch {m}
false metallic wood-boring beetles [family Throscidae] Hüpfkäfer {pl}
false miterwort [Am.] [Tiarella cordifolia] Herzblatt-Schaumblüte {f}
false miterwort [Am.] [Tiarella cordifolia]Herzblättrige Schaumblüte {f}
false mitrewort [Br.] [Tiarella cordifolia] Herzblättrige Schaumblüte {f}
false mitrewort [Br.] [Tiarella cordifolia]Herzblatt-Schaumblüte {f}
false mocha [Cyclophora porata]Eichenbusch-Ringelfleckspanner {m} [Nachtfalter]
false mocha [Cyclophora porata] [moth] Wispertalspanner {m} [Nachtfalterspezies]
false mocha [Cyclophora porata] [moth] Gelbbrauner Eichen-Gürtelpuppenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
false modesty falsche Bescheidenheit {f}
false money Falschgeld {n}
false moorish idol [Heniochus diphreutes]Schwarm-Wimpelfisch {m}
false morel [Gyromitra esculenta, syn.: Helvella esculenta] [brain mushroom] Frühjahrsgiftlorchel / Frühjahrs-Giftlorchel {f}
false morel [Gyromitra esculenta]Frühjahrslorchel {f}
false morel [Gyromitra esculenta] Giftlorchel {f}
false morel [Gyromitra esculenta] Frühlorchel {f}
false morel [Gyromitra esculenta] Stockmorchel {f}
false move falsche Bewegung {f}
false nails [false fingernails] künstliche Nägel {pl} [künstliche Fingernägel]
false name falscher Name {m}
false negative resultfalsch negative Diagnose {f}
false nose Pappnase {f}
false note falsche Geldnote {f}
false noteGeisternote {f}
false oat-grass [Arrhenatherum elatius] Gewöhnlicher Glatthafer {m}
false oat-grass [Arrhenatherum elatius]Französisches Raygras {n}
false oathMeineid {m}
false oathFalscheid {m}
false orb pea mussel [Pisidium pseudosphaerium] Kugelige Erbenmuschel {f}
false orb pea mussel [Pisidium pseudosphaerium]Flache Erbsenmuschel {f}
false orchid [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches] Weiche Bärenklaue {f}
false orchid [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]Weicher Bärenklau {m}
false orchid [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches] Wahrer Bärenklau {m}
false oryzomys [Pseudoryzomys simplex]Brasilianische Reisratte {f}
false oxlip [Primula x polyantha] [polyanthus primrose] Gartenprimel {f} [Primula-Polyantha-Gruppe]
false pains Senkwehen {pl}
false parasol [Chlorophyllum molybdites]Falscher Parasol {m}
false parasol [Chlorophyllum molybdites](Giftiger) Grünsporschirmling {m}
false parasol [Chlorophyllum molybdites] Grünsporiger Riesenschirmling {m}
false pelvis [Pelvis major]großes Becken {n}
false pepper [Schinus molle] Peruanischer Pfefferbaum {m}
« fallfallfallfalsfalsfalsfalsfalsfalsfameFami »
« backPage 33 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden