Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 357 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
forger [blacksmith] Schmied {m}
forger [counterfeiter] Fälscher {m}
forger [creator, esp. of false tales] Erfinder {m} [von falschen Geschichten etc.]
forger [female] [counterfeiter] Fälscherin {f}
forger [of coins] Falschmünzer {m}
forger [of documents] Urkundenfälscher {m}
forgeriesFälschungen {pl}
forgersFälscher {pl}
forgery Fälschung {f}
forgery Falsifikat {n}
forgeryNachahmung {f}
forgery Urkundenfälschung {f}
forgery Siegelfälschung {f}
forgery [Verfälschung echten Beweismaterials]
forgery[Herstellung falschen Beweismaterials]
forgery [process]Fälschen {n}
forgery of a cheque [Br.] Fälschung {f} eines Schecks
forgery of banknotesFälschung {f} von Banknoten
forgery of bills Wechselfälschung {f}
forgery of cheques [Br.]Scheckfälschung {f}
forgery of documentsUrkundenfälschung {f}
forgery of instruments Urkundenfälschung {f}
forgery (of money)Falschmünzerei {f}
forgery of postage stampsWertzeichenfälschung {f} [Briefmarke]
forgery of securities Fälschung {f} von Wertpapieren
forgery ring Fälscherring {m}
forgery-proof fälschungssicher
Forget about it. Schon gut.
Forget about that. [coll.] Das lass mal stecken. [ugs.]
Forget it! Lass es doch!
Forget it! Schwamm drüber!
Forget it!Vergesst es!
Forget it!Vergiss es! [Daraus wird nichts!]
Forget it!Geschenkt! [ugs.]
Forget it!Lass los! [ugs.] [Vergiss es!]
Forget Paris [Billy Crystal] Vergiss Paris
Forget you! [dubbed version in some movies for "Fuck you!"]Fick dich! [vulg.]
forgetful vergesslich
forgetful vergeßlich [alt]
forgetful functorVergissfunktor {m}
forgetfully vergesslich
forgetfulness Vergesslichkeit {f}
forgetfulness Vergeßlichkeit {f} [alt]
forget-me-not [Myosotis sylvatica]Vergissmeinnicht {n}
forget-me-not blue vergissmeinnichtblau
forget-me-not family {sg} [family Boraginaceae]Raublattgewächse {pl}
forget-me-not family {sg} [family Boraginaceae] Borretschgewächse {pl}
forget-me-not family {sg} [family Boraginaceae]Boraginaceen {pl}
forget-me-nots [family Boraginaceae] Boraginaceen {pl}
forget-me-nots [family Boraginaceae] Borretschgewächse {pl}
forget-me-nots [family Boraginaceae] Raublattgewächse {pl}
forgettable verlernbar
forgettableleicht zu vergessen [nur prädikativ]
forgettableleicht zu vergessend [attr.]
forgettable vergessbar [selten] [leicht zu vergessen]
forgetting vergessend
forgetting index Vergessensindex {m}
forgetting of names Namenvergessen {n} [Freud]
forgetting rateVergessensrate {f}
Forgetting Sarah Marshall [Nicholas Stoller] Nie wieder Sex mit der Ex
forgingSchmiedestück {n}
forgingSchmiedeteil {n}
forgingschmiedend
forging Gesenkstück {n}
forging [forgery] Fälschung {f} [Fälschen]
forging [of documents] Urkundenfälschung {f}
forging [process]Schmieden {n}
forging company Schmiedebetrieb {m}
forging dieGesenk {n}
forging die Schmiedegesenk {n}
forging furnaceSchmiedeofen {m}
forging grade steel schmiedbarer Qualitätsstahl {m}
forging hammerSchmiedehammer {m}
forging hammer tupSchmiedehammerbär {m}
forging industrySchmiedeindustrie {f}
forging lacquer Schmiedelack {m}
forging machineSchmiedemaschine {f}
forging of a signature Unterschriftsfälschung {f}
forging press Schmiedepresse {f}
forging process Schmiedeprozess {m}
forging process Schmiedevorgang {m}
forging quality steelschmiedbarer Qualitätsstahl {m}
forging (quality) steelschmiedbarer Stahl {m}
forging technologySchmiedetechnik {f}
forging temperature Schmiedetemperatur {f}
forging tongs {pl} [one pair]Schmiedezange {f}
forging tool Schmiedewerkzeug {n}
forgings Schmiedestücke {pl}
forgivableentschuldbar
forgivableverzeihlich
forgivable verzeihbar
forgivable vergebbar
forgivably verzeihlich
Forgive me father, for I have sinned. Vergib mir, Vater, denn ich habe gesündigt.
Forgive my curiosity, but ... Entschuldige meine Neugier, aber ...
Forgive my curiosity, but ...Verzeihen Sie meine Neugier, aber ... [formelle Anrede]
Forgive my ignorance. [idiom] Entschuldigen Sie meine Unwissenheit. [formelle Anrede]
Forgive them for they know not what they do! Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun!
Forgive us our trespasses. Vergib uns unsere Schuld.
forgiven verziehen
« foreforeforeforeforeforgforgforkformformform »
« backPage 357 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten