Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 404 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Fresnel reflector Fresnelreflektor {m}
Fresnel rhomb Fresnelsches Parallelepiped {n}
Fresnel zone Fresnelzone {f}
Fresnel zone plate Fresnel-Zonenplatte {f}
Fresnel zone platefresnelsche Zonenplatte {f}
Fresnel–Arago laws Fresnel-Arago-Gesetze {pl}
Fresno kangaroo rat [Dipodomys nitratoides]Fresno-Kängururatte {f}
fresnoite [Ba2TiSi2O8] Fresnoit {m}
fresser [Yiddish] [sl.] [glutton] Fresser {n}
fret Ärger {m}
fret Bund {m} [Saiteninstrument]
fret gitterartige Verzierung {f}
fret [guitar] Bundstab {m} [Gitarre]
fret height [e.g. guitar]Bundhöhe {f} [z. B. Gitarre]
Fret not, O soulÄrgre dich, o Seele, nicht [J. S. Bach, BWV 186a]
fret saw Laubsäge {f}
fret saw Dekupiersäge {f}
fret sawSchweifsäge {f}
fretboardGriffbrett {n} [mit Bünden]
fretboard diagram Griffbrettdiagramm {n}
fretful ärgerlich
fretfulverdrießlich
fretfulgereizt
fretfulquengelig [ugs.]
fretfully ärgerlich
fretfullyverdrießlich
fretfullygereizt
fretfulness Verdrießlichkeit {f}
fretfulness schlechte Laune {f}
fretless [string instrument] bundlos [Saiteninstrument]
fretsVerzierungen {pl}
fretsaw Laubsäge {f}
fretsawBogensäge {f}
fretsaw Dekupiersäge {f}
fretted sich geärgert
fretted gebunden [Clavichord]
fretted [annoyed] angefressen [fig.] [ugs.]
fretted [string instrument] mit Bünden versehen [Saiteninstrument]
fretted [string instrument] bundiert [Saiteninstrument]
fretted clavichordgebundenes Clavichord {n}
fretted neckHals {m} mit Bünden
fretted neck mit Bünden versehener Hals {m}
fretted note gegriffener Ton {m}
fretting anfressend
frettingärgernd
frettingFressen {n} [lokales Verschweißen und Trennen]
fretting corrosion Passflächenkorrosion {f}
fretting corrosionPassungsrost {m}
fretting hand [e.g. on a guitar] Greifhand {f} [z. B. beim Gitarrespielen]
fretty mürrisch
fretwireBunddraht {m}
fretworkLaubsägearbeit {f}
freudenbergite [Na2(Ti,Fe)8O16] Freudenbergit {m}
Freudenberg's rule of shift Freudenbergscher Verschiebungssatz {m} [alt]
Freudenberg's rule of shiftfreudenbergscher Verschiebungssatz {m}
Freudenthal compactification Freudenthal-Kompaktifizierung {f}
Freudian Freud'sch
Freudianfreudsch
Freudianfreudianisch
FreudianFreudianer {m}
Freudian [female] Freudianerin {f}
Freudian perspective Freudsche Sichtweise {f}
Freudian slip freudscher Versprecher {m}
Freudian slipFreud'scher Versprecher {m}
Freudian slip Freudscher Versprecher {m} [alt]
Freudian slip freudsche Fehlleistung {f}
Freudian slip Freud'sche Fehlleistung {f}
Freudian theoryFreudsche Theorie {f}
Freudianism Freudianismus {m}
Freudo-Marxism Freudomarxismus {m}
Frey effect Frey-Effekt {m}
Freyberg MountainsFreyberg Mountains {pl}
Freycinet's epaulette shark [Hemiscyllium freycineti] Freycinets-Epaulettenhai {m}
Freyd-Mitchell embedding Freyd-Mitchell-Einbettung {f}
Freyer's pug [Eupithecia intricata] [moth]Großer Wacholder-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
Freyer's pug [Eupithecia intricata] [moth]Wacholder-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
Freyer's purple emperor [Apatura metis] [butterfly]Östlicher Schillerfalter {m}
Freyer's purple emperor [Apatura metis] [butterfly]Donau-Schillerfalter {m} [auch: Donauschillerfalter]
FreyjaFreya {f} [germanische Göttin]
Freyja Freyja {f} [auch: Freia] [germanische Göttin der Liebe und der Fruchtbarkeit]
Freyja's hair [Polygala vulgaris] [archaic] [common milkwort] Gewöhnliche Kreuzblume {f}
Freylange Freilen {n}
Freyr [also: Frey] Freyr {m} [auch: Frey]
Frey's / Frey syndromeFrey-Syndrom {n}
friability Bröckligkeit {f}
friability Mürbe {f}
friability Mürbheit {f}
friability Mürbesein {n}
friable bröckelig
friable bröcklig
friable krümelig
friablemürbe [krümelig, bröselig]
friablebröselig
friable bröslig
friablemorsch [mürbe]
friable [crumbling] zerreibbar [krümelnd]
friable earthy lead-spar zerreibliche Bleierde {f}
friablenessZerreibbarkeit {f}
friablenessBröckeligkeit {f}
friableness Krümeligkeit {f}
« FrenfreqfreqfresfresFresFriafricfriefriefrie »
« backPage 404 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden