Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: fare
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: fare
to fare [archaic]
reisentravel
fahrentravel
to fare [archaic] [to go, travel]
gehentravel
fare
Fahrpreis {m}transp.travel
Verpflegung {f}gastr.
Speise {f}gastr.
Nahrung {f} [Kost]gastr.
Fahrtkosten {pl}transp.travel
fare [passenger]
Fahrgast {m} [Taxi]transp.
fare [money]
Fahrgeld {n}transp.travel
fare [food] [also fig.]
Kost {f} [auch fig.]
fare [Br.]
Tarifzone {f}transp.TrVocab.
Fahrpreiszone {f}transp.TrVocab.
Teilstrecke {f}transp.TrVocab.
fare [taxi passenger]
Fuhre {f} [Taxipassagier]transp.
to fare better
besser abschneiden
to fare-dodge [coll.]
schwarzfahren [ugs.]transp.
to take sb.'s fare [from a passenger]
jdn. abkassieren [einen Fahrgast]trafficTrVocab.
air fare
Flugpreis {m}aviat.
air fare {sg}
Flugkosten {pl}aviat.
bus fare
Fahrpreis {m} [Bus]transp.
cab fare
Taxifahrpreis {m}transp.
cheap fare
billige Fahrt {f}transp.
Fahrkarte {f} zum verbilligten Tariftransp.travelTrVocab.
child fare
Kindertarif {m}transp.TrVocab.
child's fare
Kindertarif {m}transp.TrVocab.
coach fare [Br.]
Fahrgeld {n} [für Überlandbus]transp.
concessionary fare
Vorzugspreis {m}travelTrVocab.
daily fare
Tagesfahrtkosten {pl}transp.
domestic fare
Inlandsflugpreis {m}travel
drop fare
Grundtarif {m} [bei Beförderung mit einem Taxi]transp.TrVocab.
eel fare [also: eel-fare] [passage of young eels upstream]
Wanderung {f} der Jungaale / jungen Aale [stromaufwärts]fish
excess fare
Zuschlag {m}transp.
fare avoidance
Fahrkartenbetrug {m}trafficTrVocab.
fare dodger
Schwarzfahrer {m}transp.
fare evasion
Schwarzfahren {n}law
Beförderungserschleichung {f}law
fare hike [Am.]
Tariferhöhung {f} [Fahrpreiserhöhung]traffic
fare increase
Fahrpreiserhöhung {f}transp.
Tariferhöhung {f}railtransp.
fare payments
Fahr- und Wegegelder {pl}fin.jobs
fare rise
Tariferhöhung {f}transp.
fare structure
Tarifstruktur {f} [Bahn, Bus, etc.]transp.
fare system
Tarifsystem {n} [Bahn, Bus, etc.]railtransp.
fare zone
Tarifzone {f}railtransp.TrVocab.
fare-beating
Schwarzfahren {n}transp.
fare-dodging
Schwarzfahren {n} [ohne Zahlung]lawtransp.TrVocab.
fare-well
Abschied {m}
flat fare
Einheitstarif {m}transp.
half-fare
halber Fahrpreis {m}transp.
initial fare [for taxi ride]
Einschaltgebühr {f} [Grundpreis für Taxifahrt]trafficTrVocab.
Lenten fare {sg}
Fastenspeisen {pl}gastr.relig.
light fare [also fig.]
leichte Kost {f} [auch fig.]gastr.
meagre fare [Br.]
magere Kost {f}gastr.
schmale Kost {f}gastr.
penalty fare
erhöhtes Beförderungsentgelt {n}transp.
plain fare
Hausmannskost {f}gastr.
plane fare
Flugpreis {m}aviat.
reduced fare
ermäßigte Fahrtkosten {pl}railtransp.
slender fare
magere Kost {f}gastr.
slender fare [archaic]
schmale Kost {f} [geh.]gastr.idiom
slight fare
leichte Kost {f}gastr.
standard fare
[Gerichte, die üblicherweise in Restaurants angeboten werden]gastr.
standard fare [fig.]
das Übliche {n}idiom
standard fare [non-discounted ticket price]
Normalpreis {m}transp.travelTrVocab.
taxi fare
Taxigeld {n} [Taxifahrgeld]transp.
train fare
Bahntarif {m}rail
traveling fare [Am.]
Reiseproviant {m}gastr.
Fare thee well! [archaic]
Lebe wohl!
Fare thee well! [dated, formal]
Pfüat Gott! [österr.] [südd.]
Fare ye well! [archaic]
Gehabt euch wohl! [veraltet]
Fare you well!
Lebe wohl!
What's the fare?
Was kostet die Fahrt?TrVocab.
to be daily fare [to happen regularly; often used when talking about crimes, offences, etc.]
an der Tagesordnung sein [immer wieder geschehen]idiom
to cheapen the fare
den Fahrpreis ermäßigen
den Fahrpreis herabsetzen
to dodge the fare
schwarzfahren [ugs.] [ohne Fahrschein fahren (Bus, Bahn usw.)]
to fare with sb./sth. badly [get along with badly]
mit jdm./etw. schlecht klarkommen
to fare with sb./sth. well [get along with well]
mit jdm./etw. gut klarkommen
bill of fare
Speiseplan {m}
Speisezettel {m}
Speisekarte {f}gastr.
Küchenzettel {m} [Speiseplan]gastr.
evasion of fare
Schwarzfahren {n} [ohne Zahlung]lawtransp.TrVocab.
good traditional fare
Hausmannskost {f}gastr.
half-fare card
Halbtax-Abonnement {n} [schweiz.]transp.
half-fare ticket
[Fahrkarte zur Hälfte des normalen Fahrpreises, z. B. für Kinder, Rentner, Schwerbehinderte]trafficTrVocab.
half-fare travelcard
Halbtaxabonnement {n} [schweiz.]railtransp.
single fare ticket
Einzelfahrtkarte {f}transp.
taxi fare refund
Taxikostenerstattung {f}transp.
walk-up fare
Schalterpreis {m}travel
to be a fare dodger
schwarzfahren [ugs.]lawtransp.TrVocab.
to dodge paying the fare
schwarzfahren [ugs.]
to make one's fare-wells
sich verabschieden
to tender the exact fare
das Fahrgeld abgezählt bereithaltentransp.TrVocab.
tickets at reduced fare
Fahrkarten {pl} zum ermäßigten Preisrail
Courage, my heart, take leave and fare thee well! [transl., from Hermann Hesse's poem "Steps"]
Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde! [aus "Stufen" von Hermann Hesse]lit.quote
Do you think you will fare badly?
Glaubst du, es wird dir schlecht ergehen?
Do you think you will fare well?
Denkst du, es wird dir gut ergehen?
How did you fare in London?
Wie ist es dir in London ergangen?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten