Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: features
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: features
features
Eigenschaften {pl}
Merkmale {pl}
Besonderheiten {pl}
Charakterzüge {pl}
Funktionalitäten {pl}comp.
Fähigkeiten {pl}
besondere Eigenschaften {pl}
features {pl}
Ausstattung {f}
features [of sb.'s face, character]
Züge {pl} [Gesichtszüge, Charakterzüge]
features {pl} [in appliances etc.]
Ausstattung {f} [von Geräten usw.]
authenticity features
Echtheitsmerkmale {pl}
autistic features
autistische Züge {pl}psych.
body features
Körpermerkmale {pl}
bold features
kühne Gesichtszüge {pl}
bonus features {pl}
Bonusmaterial {n} [auf DVDs]
characteristic features
Besonderheiten {pl}
chief features
wesentliche Merkmale {pl}
color features [Am.]
Farbeigenschaften {pl}
colour features [Br.]
Farbeigenschaften {pl}
comic features
komische Züge {pl}
common features
Gemeinsamkeiten {pl}
construction features
Baumerkmale {pl}constr.
contractual features
Vertragsmerkmale {pl}comm.
craggy features [face]
markante Gesichtszüge {pl}
delicate features
feine Gesichtszüge {pl}
design features
konstruktive Maßnahmen {pl}
distinctive features
Unterscheidungsmerkmale {pl}
distinguishing features
Unterscheidungsmerkmale {pl}
facial features
Gesichtsakren {pl}anat.med.
Gesichtszüge {pl}biol.
features editor
Kulturredakteur {m}jobsjourn.
features editor [female]
Kulturredakteurin {f}jobsjourn.
features section [of a newspaper]
Feuilleton {n}journ.
features supplement
Unterhaltungsbeilage {f}
features supplements
Unterhaltungsbeilagen {pl}
geometrical features [coordinate measuring technique]
Geometrieelemente {pl} [Koordinatenmesstechnik]tech.
girlish features
mädchenhafte Züge {pl} [Gesichtszüge]
guaranteed features
zugesicherte Eigenschaften {pl}econ.law
key features
Hauptmerkmale {pl}
main features
Grundzüge {pl}
Hauptmerkmale {pl}
wesentliche Merkmale {pl}
miscellaneous features
sonstige Eigenschaften {pl}
obsessive features
zwanghafte Züge {pl}psych.
processing features
Verarbeitungsmerkmale {pl}tech.
Verarbeitungseigenschaften {pl}tech.
product features
Produkteigenschaften {pl}
prosodic features
prosodische Merkmale {pl} [Akzent, Tonhöhe, Druckstärke]
quality features
Qualitätsmerkmale {pl}
relaxing features
sich entspannende Gesichtszüge {pl}
relief features
Geländeformen {pl}geogr.
rugged features
markante Gesichtszüge {pl}
security features
Sicherheitsmerkmale {pl}
sharp features
scharfe Gesichtszüge {pl}
scharf geschnittene Gesichtszüge {pl}
skeletal features
Skelettmerkmale {pl}anat.zool.
special features
Sondermerkmale {pl}
specific features
Besonderheiten {pl}
spirited features
energische Gesichtszüge {pl}
standard features {pl}
Standardausstattung {f}
stealth features
Tarnkappeneigenschaften {pl}mil.
surface features
Oberflächeneigenschaften {pl}materialtech.
unique features
Alleinstellungsmerkmale {pl}
wood features
Holzeigenschaften {pl}for.
to compose one's features
sich wieder in die Gewalt bekommen
clean-cut features
klare Gesichtszüge {pl}
regelmäßige Gesichtszüge {pl}
combination of features
Merkmalskombination {f}
delicately chiselled features
feine Gesichtszüge {pl}
emergency operating features
Notlaufeigenschaften {pl}
enlarged facial features
vergrößerte Gesichtsakren {pl}med.
features and benefits
Merkmale und Vorteile {pl}econ.
group of features
Merkmalsgruppe {f} [auch: Gruppe von Merkmalen]
sharp (facial) features
kantige Gesichtszüge {pl}
similarity of features
Ähnlichkeit {f} der Gesichtszüge
Anger distorted his features.
Zorn verzerrte seine Züge.
her finely chiselled features {pl}
ihr fein geschnittenes Gesicht {n}
Estimation of errors in computing Gaussian associated features [Part 6 of DIN EN ISO 10360]
Fehlerabschätzung beim Berechnen zugeordneter Geometrieelemente nach Gauß [Teil 6 der DIN EN ISO 10360]QMtech.
The film features an English actress.
Eine englische Schauspielerin spielt die Hauptrolle in dem Film.film
to emphasize the features in the case of sth.
bei etw.Dat. Akzente setzen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten