|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 100 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
gessoGips {m}
gesso Kreide {f}
gessoedGesso-grundiert
gest Abenteuer {n}
gest [romance, geste] Versroman {m}
gest [romance, geste] Versnovelle {f}
gestagen Gestagen {n}
gestagen inhibitorsAntigestagene {pl}
gestalt Gestalt {f}
gestalt effectGestalteffekt {m}
gestalt laws (of grouping) Gestaltgesetze {pl}
gestalt perception Gestaltwahrnehmung {f}
Gestalt psychologist [also: gestalt psychologist] Gestaltpsychologe {m}
Gestalt psychologist [female] [also: gestalt psychologist]Gestaltpsychologin {f}
gestalt psychologyGestaltpsychologie {f}
Gestalt psychotherapyGestaltpsychotherapie {f}
gestalt theory Gestalttheorie {f}
gestalt therapy Gestalttherapie {f}
gestaltism [gestalt psychology] Gestaltpsychologie {f}
gestaltist [also: Gestaltist]Gestalttheoretiker {m}
gestalts Gestalten {pl}
gestalt-switchGestaltwandel {m}
GestapoGeheime Staatspolizei {f}
GestapoGestapo {f}
Gestapo coat [coll.]Gestapo-Mantel {m} [ugs.]
Gestapo Headquarters Gestapo-Hauptquartier {n}
gestatingschwanger
gestation Trächtigkeit {f}
gestation Reifen {n}
gestationGestation {f}
gestation [e.g. development] Reifwerden {n} [fig.]
gestation [pregnancy] Schwangerschaft {f}
gestation crate Kastenstand {m} [Schweinezucht]
gestation lengthTrächtigkeitsdauer {f}
gestation length Tragedauer {f}
gestation periodAusreifungszeit {f} [einer Investition]
gestation periodTragzeit {f}
gestation period Tragezeit {f}
gestation period Trächtigkeitsdauer {f}
gestation period [also fig.] Reifephase {f}
gestation period [also fig.] Reifungsprozess {m}
gestation weekSchwangerschaftswoche {f}
gestational Schwangerschafts-
gestationalGestations-
gestational age <GA> Gestationsalter {n} <GA>
gestational age <GA> Schwangerschaftsalter {n}
gestational carrier Gestationsträgerin {f}
gestational diabetes <GDM> Gestationsdiabetes {m} <GDM>
gestational diabetes <GDM> Schwangerschaftsdiabetes {m}
gestational diabetes mellitus <GDM>Gestationsdiabetes mellitus {m} <GDM>
gestational disorders Gestationsstörungen {pl}
gestational hypertensionGestationshypertonie {f}
gestational psychosis Schwangerschaftspsychose {f}
gestational sac Fruchtsack {m}
gestational surrogacyLeihmutterschaft {f}
gestational trophoblastic disease <GTD>gestationsbedingte Trophoblasterkrankung {f}
gestations Schwangerschaften {pl}
Gestell [esp. Heidegger] Gestell {n} [bes. Heidegger]
gesticgestisch
gesticulatedgestikuliert
gesticulating gestikulierend
gesticulation Gebärdenspiel {n}
gesticulation Gestikulation {f}
gesticulationHandbewegung {f}
gesticulationGestik {f}
gesticulationGestikulieren {n}
gesticulation Gebärde {f} [geh.]
gesticulationGeste {f}
gesticulative gestenreich
gestosisGestose {f}
gestosis [toxemia of pregnancy] Schwangerschaftstoxikose {f}
gestural gestisch
gesture Gebärde {f}
gesture Geste {f}
gesture [in an affected manner] Attitüde {f} [geh.] [Geste]
gesture controlGestensteuerung {f}
gesture of defiance Trotzgeste {f}
gesture of dominance Dominanzgeste {f}
gesture of good will Zeichen {n} des Entgegenkommens
gesture recognition Gestenerkennung {f}
gesture-controlled dimming Gestendimmung {f}
gestures Gebärden {pl}
gestures Gesten {pl}
gestures {pl} Gebärdenspiel {n}
gestures {pl} Gestik {f}
gestures {pl} [in their totality] Gestus {m} [geh.]
gesturing eine Geste machend
gesturingGefuchtel {n} [ugs.]
gestus [Brecht]Gestus {m}
Gesundheit!Gesundheit!
get [Br.] [sl.] Schwachkopf {m}
get [Jewish bill of divorce]Scheidebrief {m} [Judentum]
get [Jewish bill of divorce] Get {m} [Scheidebrief im Judentum]
get [offspring]Abkömmling {m}
get [offspring] Nachkommen {pl}
(Get / Go) in there quick!(Geh) schnell da rein!
Get a Clue [Maggie Greenwald]Lass Dir was einfallen!
Get a grip on yourself! [idiom]Krieg dich wieder ein! [Redewendung]
Get a grip!Nimm dich zusammen!
Get a grip!Reiß dich zusammen!
« GermGermgermGermgermgessGetaGetoget-geysghil »
« backPage 100 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung