Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 109 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
giraffids [family Giraffidae]Giraffenartige {pl}
giraffine Giraffen-
girandoleGirandole {f}
Girandoni air rifle Girandoni-Windbüchse {f}
giraudite [(Cu,Zn,Ag)12(As,Sb)4(Se,S)13] Giraudit {m}
gird [critical remark or gibe]spitze Bemerkung {f}
girded umgürtet
girder Tragbalken {m}
girder Träger {m}
girder Binder {m} [als Träger]
girderUnterzug {m}
girder bridgeBalkenbrücke {f}
girder connection plate Trägeranschlussplatte {f}
girder grid Trägerraster {m}
girder section Schwerterprofil {n} [Schwerterrahmenprofil]
girder sectionTrägerprofil {n}
girder sections Schwerter {pl}
girder trolley with crankLaufkatze {f} mit Kurbel
(girder) grillage Trägerrost {m} [Trägerkreuzwerk]
girders Tragbalken {pl}
girding umgürtend [geh.]
girdite [Pb3H2(TeO3)(TeO6)] Girdit {m}
girdle Gürtel {m}
girdle Gurt {m}
girdleHüfthalter {m}
girdleCingulum {n} [Gürtel, gürtelförmige Struktur]
girdle [corset]Korsett {n} [Korsage]
girdle [Scot.] [used for cooking oatcakes, bannock, etc.] [griddle] [schottische Eisenpfanne, mit und ohne Aufhängevorrichtung]
girdle [type of corset] Mieder {n} [Korsage]
girdle boneGürtelknochen {m}
girdle book Beutelbuch {n}
girdle maker Gürtler {m} [veraltet für: Gürtelmacher]
girdle of chastity Keuschheitsgürtel {m}
Girdle of Thomas [Holy Belt]heiliger Gürtel {m} [auch: Heiliger Gürtel] [Gürtel der Jungfrau Maria]
girdledgegürtet
girdled umgeben
girdled dapperling [Lepiota boudieri, syn.: L. acerina, L. fulvella] Fuchsbrauner Schirmling {m}
girdled glossodoris [Glossodoris cincta, syn.: Casella cincta, C. foxi]Zwillings-Prachtsternschnecke {f}
girdled glossodoris [Glossodoris cincta, syn.: Casella cincta, C. foxi] Fleischige Nacktschnecke {f}
girdled glossodoris [Glossodoris cincta, syn.: Casella cincta, C. foxi] Rand-Glossodoris {f} [Meeresschneckenart]
girdled goby [Priolepis cincta]Gürtelgrundel {f}
girdled goby [Redigobius balteatus] Vaimosagrundel {f}
girdled horn shell [Cerithidea cingulata, syn.: C. microptera, Cerithium muricatum, Murex terebella, Potamides cingulatus, Strombus aculatus, Tympanotonos fluviatilis] Gürtel-Schlammschnecke {f} [Meer- und Brackwasserschnecke]
girdled knight [Tricholoma cingulatum] Beringter Erd-Ritterling {m} [auch: Beringter Erdritterling]
girdled knight [Tricholoma cingulatum]Gegürtelter Erd-Ritterling {m} [auch: Gegürtelter Erdritterling]
girdled lizards [family Cordylidae]Gürtelschweife {pl}
girdled lizards [family Cordylidae]Wirtelschweife {pl}
girdled lizards [family Cordylidae]Gürtelechsen {pl}
girdled reefgoby [Priolepis cincta] Gürtelgrundel {f}
girdled snail [Hygromia cinctella]Kantige Laubschnecke {f}
girdled snail [Hygromia cinctella] Gekielte Laubschnecke {f}
girdled wrasse [Notolabrus cinctus] Gürtel-Lippfisch {m}
girdler Gürtelmacher {m}
girdles Gürtel {pl}
girdle-tail lizards [family Cordylidae] Gürtelschweife {pl}
girdle-tail lizards [family Cordylidae]Gürtelechsen {pl}
girdle-tail lizards [family Cordylidae]Wirtelschweife {pl}
girdlingumgebend
girdling gürtend
Girgensohn's bogmoss [Sphagnum girgensohnii] Girgensohns Torfmoos {n}
Girgensohn's bogmoss [Sphagnum girgensohnii] Girgensohnsches Torfmoos {n}
Girgensohn's bogmoss [Sphagnum girgensohnii] Gebirgs-Torfmoos {n}
Girgensohn's peatmoss [Sphagnum girgensohnii] Girgensohns Torfmoos {n}
Girgensohn's peatmoss [Sphagnum girgensohnii]Girgensohnsches Torfmoos {n}
Girgensohn's peatmoss [Sphagnum girgensohnii]Gebirgs-Torfmoos {n}
Girgensohn's sphagnum [Sphagnum girgensohnii] Girgensohns Torfmoos {n}
Girgensohn's sphagnum [Sphagnum girgensohnii] Girgensohnsches Torfmoos {n}
Girgensohn's sphagnum [Sphagnum girgensohnii] Gebirgs-Torfmoos {n}
girlMädchen {n}
girl Mädel {n} [ugs.]
girlFräulein {n} [veraltend.: Angestellte]
girl Tussi {f} [ugs.]
girl Girl {n} [ugs.]
girl Mensch {n} [regional und altertümlich]
girl Mädl {n} [ugs.]
girlOlle {f} [ugs.] [Mädchen]
girl Mäderl {n} [österr.] [ugs.] [Mädchen]
girlMeitschi {n} [schweiz.] [ugs.]
girlMädle {n} [schwäbisch] [Mädchen]
girl Gitsche {f} [österr.] [regional]
girl Maderl {n} [neben Mäderl] [ugs.] [südd.] [österr.]
girl Maitschi {n} [Rsv.] [schweiz.] [ugs.]
girl Marjell {f} [regional] [ostpreußisch]
girlDirn {f} [nordd.]
girl [daughter] Tochter {f}
girl [girlfriend]Freundin {f}
girl / woman thought dead Totgeglaubte {f}
girl ass [vulg.] [Am.] Mädchenarsch {m} [vulg.]
girl bandMädchenband {f}
girl cousinCousine {f}
girl cousins Cousinen {pl}
girl crush [coll.] [Bewunderung oder Verehrung eines Mädchens für ein anderes Mädchen]
girl FridayMädchen {n} für alles
girl FridayAllroundsekretärin {f}
girl friend [esp. a woman's female friend](gute) Freundin {f} [bes. einer Frau]
girl friend feste Freundin {f}
girl from a working-class familyArbeitermädchen {n}
girl from eastern Switzerland Ostschweizerin {f} [Mädchen]
girl group Girlgroup {f} [Gesang]
girl group Mädchengruppe {f}
« gildgiltgimpgingginggiragirlgirlgirlGivegive »
« backPage 109 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten