Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 149 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
God forbid! Da sei Gott vor!
God forbid! Gott möge abhüten! [ostösterr.] [aus dem Jiddischen]
God goes up with jubilation [also: God is gone up with a shout] Gott fähret auf mit Jauchzen [J. S. Bach, BWV 43]
God grant that ...Gebe Gott, dass ...
God grant us the serenity to accept the things we cannot change, courage to change the things we can, and wisdom to know the difference. [Niebuhr] Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Niebuhr/Oetinger]
God help us. Möge Gott uns beistehen.
God in Heaven! Oh Gott!
God is always with the strongest battalions.Gott ist immer mit den stärksten Bataillonen. [Friedrich II. König von Preußen]
God is my KingGott ist mein König [J. S. Bach, BWV 71]
God Is Not Great: How Religion Poisons Everything [Christopher Hitchens]Der Herr ist kein Hirte — Wie Religion die Welt vergiftet
God is our trustGott ist unsre Zuversicht [J. S. Bach, BWV 197]
god king Gottkönig {m}
God, let it soon be spring!Herr, lass bald Frühling werden!
god mic [coll.] Produzentenmikrofon {n} [über das die Regie dem Sänger / Sprecher in der schalldichten Kabine Anweisungen gibt]
God moves in mysterious ways. Die Wege des Herrn sind unergründlich.
God moves in mysterious ways. Gottes Wege sind unergründlich.
God object Gott-Objekt {n}
God object Gottklasse {f}
god of boundaries Grenzgott {m}
God of Carnage [Yasmina Reza] Der Gott des Gemetzels
god of healing Heilgott {m}
god of heavenHimmelsgott {m}
god of loveLiebesgott {m}
god of love [e.g. Eros] Gott {m} der Liebe [z. B. Amor]
god of marriage Ehegott {m} [Gott der Ehe]
god of shepherds Hirtengott {m}
god of the deadTotengott {m}
God of the gaps Lückenbüßergott {m}
god of the heavens Himmelsgott {m}
god of the sky Himmelsgott {m}
god of the sun Sonnengott {m}
god of thunder Donnergott {m}
god of war Kriegsgott {m}
god of warGott {m} des Krieges
god of water Wassergott {m}
god of wineWeingott {m}
God only knows.Gott allein weiß.
God only knows! Weiß der Geier! [ugs.]
God only knows!Weiß der Kuckuck! [ugs.]
God (only) knows! Weiß Gott!
God particle [Higgs boson] Gottesteilchen {n} [Higgs-Teilchen]
God preserve us! [Br.]Gott bewahre (uns)!
God rays [crepuscular rays] Strahlenbüschel {pl}
God rays [crepuscular rays] Lichtbüschel {pl}
God rays [crepuscular rays] Wolkenstrahlen {pl}
God rest his soul!Gott hab' ihn selig!
God rest his soul! Gott sei seiner Seele gnädig!
God Save the Child [Robert B. Parker] Kevins Weg ins andere Leben
God save the King.Gott schütze den König.
God Save the Mark [Donald E. Westlake] Geld macht doch glücklich
God save the Queen. Gott schütze die Königin.
God says, "Love one another."Gott sagt: Liebet einander.
God so loved the worldAlso hat Gott die Welt geliebt [J. S. Bach, BWV 68]
God speed you! [coll.] [obs.]Gott sei mit dir! [ugs.] [geh.]
God the Father Gottvater {m}
God the Father Vatergott {m} [im trinitarischen Christentum]
God the Father Gott {m} Vater
God the Lord is sun and shield Gott der Herr ist Sonn und Schild [J. S. Bach, BWV 79]
God the righteous Gott, der Gerechte
God Was Here, but He Left Early [Irwin Shaw] Gott war hier, aber er ist schon wieder fort
God will not forsake us.Gott wird uns nicht verlassen.
God willing so Gott will
God with us [motto used in German military since 1701, e.g. on belt buckles] Gott mit uns [Devise benutzt im deutschen Militär seit 1701, z. B. auf Koppelschlössern]
God, You are praised in the stillness (of Zion) Gott, man lobet dich in der Stille [J. S. Bach, BWV 120]
God! Gott!
godaunt Patentante {f}
god-awful gottverdammt
god-awful [coll.] gottserbärmlich [ugs.]
god-awful [coll.]beschissen [vulg.]
god-awful [coll.] ätzend [ugs.] [abscheulich]
god-awful [coll.]gotterbärmlich [ugs.]
godawful [coll.] gottverdammt [ugs.]
godawful [coll.]grottenschlecht [ugs.]
God-bearer [Theotokos: the Virgin Mary] Gottesgebärerin {f} [Theotokos: Jungfrau Maria]
godbrother Patenbruder {m}
godchildPatenkind {n}
godchild Gottechind {n} [schweiz.]
godchild [to the godmother] Gottenkind {n} [schweiz.] [ugs.] [Patenkind einer Taufpatin]
godchildrenPatenkinder {pl}
God-consciousness [esp. Schleiermacher]Gottesbewusstsein {n} [bes. Schleiermacher]
goddam gottverdammt
goddam [esp. Am.] [coll.] verdammt
Goddam! [esp. Am.] [coll.]Kruzi! [ugs.] [südd.] [Ausruf des Zorns]
Goddam! [esp. Am.] [coll.]Kruzifix! [ugs.] [südd.] [österr.] [Ausruf des Zorns]
Goddammit! [coll.] Gopfertami! [schweiz.] [ugs.]
goddamn [esp. Am.] [coll.] gottverdammt
goddamn [esp. Am.] [coll.] verdammt
goddamned [coll.] gottverdammt [ugs.]
goddaughter Patentochter {f}
goddaughters Patentöchter {pl}
goddess Göttin {f} [auch fig.]
goddess [fig.] angebetete Frau {f}
goddess of abundance Göttin {f} des Überflusses
goddess of agreementGöttin {f} der Eintracht
goddess of beauty Schönheitsgöttin {f}
goddess of childbirth Geburtsgöttin {f}
goddess of dawn Göttin {f} der Morgenröte
Goddess of Democracy [statue] Göttin {f} der Demokratie [Statue]
goddess of destiny Schicksalsgöttin {f}
goddess of flowersGöttin {f} der Blumen
« Gojugoalgoalgoatgo-bGodfgoddGod-Godsgoingold »
« backPage 149 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten