|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 162 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Go ahead. Na los. [ugs.]
Go ahead and do it. Nur zu. [ugs.]
Go ahead, make my day. [Sudden Impact]Mach schon, versüß mir den Tag!
Go ahead, please! Nach Ihnen, bitte! [formelle Anrede] [jdm. den Vortritt lassend]
Go ahead! Geh voran!
Go ahead!Komm schon!
Go ahead! Ab! [Regieanweisung]
Go ahead!Nur zu!
Go ahead! Leg los! [ugs.] [Fang an!]
Go ahead! Nach Ihnen! [formelle Anrede] [jdm. den Vortritt lassend]
Go ahead! <GA> Na los!
Go ahead! <GA>Mach schon!
Go along with him!Geh mit ihm!
Go along with me! Komm mit mir!
Go and get some wine out of the cellar. Geh in den Keller Wein holen.
Go and have a wash! Geh und wasch dich!
Go and make do. [use your wits]Geh und lass dir was einfallen.
Go and make do. [use your wits] Geh und hilf dir selber.
Go and take a running jump! [Br.] [coll.] [idiom]Du kannst mich mal! [ugs.]
Go and wash your dirty hands! Geh und wasch dir deine Dreckpfoten / Dreckspfoten! [ugs.]
Go away! Hau ab! [ugs.]
Go away! Geh / Geht weg!
Go away!Verschwinde!
Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!] Mach 'ne Mücke! [ugs.] [Redewendung]
Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!]Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.]
Go back, Satan! [exorcism formula] Weiche, Satan! [Exorzismusformel]
Go big or go home. [Am.]Ganz oder gar nicht.
Go big or go home. [Am.] [idiom] Geh aufs Ganze oder geh nach Hause. [ugs.] [Redewendung]
Go black home! [pej.] [dated] [rassistische, an nichtweiße Einwanderer gerichtete Forderung, in ihr Heimatland zurückzukehren]
Go figure! [Am.]Stell dir das mal vor!
Go figure! [Am.] [idiom] Mach dir da mal einen Reim drauf! [ugs.] [Redewendung]
Go figure! [esp. Am.] [idiom]Da soll mal einer schlau draus werden! [Redewendung]
Go figure! [esp. Am.] [idiom] Da soll mal einer mitkommen! [Redewendung]
Go fly a kite! [Am.] [coll.] Hau ab! [ugs.]
Go for cover! Sucht euch Deckung!
Go for it. [Am.] [sl.] Dann mach.
Go for It, Baby Zur Sache, Schätzchen [May Spils]
Go for it! Nichts wie ran! [ugs.]
Go for it! [Go ahead!]Schieß los! [ugs.]
Go for the eyes!Zielt / Ziel auf die Augen!
Go fry an egg! [coll.] Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.]
Go fry an egg! [coll.] Sieh zu, dass du Land gewinnst! [Hau ab!] [ugs.]
Go fry an egg! [coll.] [idiom] Mach dich vom Acker! [ugs.] [Redewendung]
Go fuck yourself, asshole! [vulg.]Fick dich ins Knie, du Arschloch! [vulg.]
Go fuck yourself! [vulg.] Fick dich (selbst)! [vulg.]
go gage [Am.]Gut-Lehre {f}
go gage [Am.]Gutlehre {f}
go gaugeGut-Lehre {f}
go gauge Gutlehre {f}
go gauging member Gut-Lehrenkörper {m}
Go Germany! [soccer / football; cheering the German team] Deutschland vor!
Go Germany! [soccer / football; cheering the German team] Deutschland vor, noch ein Tor!
Go hang!Du ödest mich an!
Go hog wild! [Am.]Tob dich aus!
Go in. Geh hinein.
Go in and win!Auf in den Kampf!
Go jump in a / the lake! [idiom] Geh (doch) dahin, wo der Pfeffer wächst! [Redewendung]
Go jump in the lake! [coll.] Sieh zu, dass du Land gewinnst! [Hau ab!] [ugs.]
Go on. [Continue with what you were saying.]Red weiter.
Go on. [Continue with what you were saying.] Sprechen Sie weiter.
Go on, help yourself.Bitte, nur zu.
Go on, now. Jetzt geh nur.
Go on, please. Fahren Sie bitte fort. [formelle Anrede]
go plug gauge Gut-Lehrdorn {m}
Go pound salt (up your ass). [Am.] [vulg.] Verpiss dich! [vulg.]
Go right.Biege nach rechts ab.
Go right ahead!Ran an die Buletten! [ugs.]
go ring gaugeGut-Lehrring {m}
Go screw yourself! [vulg.] Fick dich (selbst)! [vulg.]
Go seek, my heart, the joys of life Geh' aus, mein Herz, und suche Freud [Paul Gerhardt]
Go Set A Watchman [Harper Lee] Gehe hin, stelle einen Wächter
Go sit on a tack! [coll.] [idiom]Du kannst mir (mal) den Buckel runterrutschen! [ugs.] [Redewendung]
Go spit in your socks! [coll.] [idiom]Mach hin! [regional] [Mach schnell!]
Go straight ahead.Gehen Sie immer geradeaus. [formelle Anrede]
Go Switzerland!Hopp Schwiiz! [schweiz.]
Go take a look in there. Wirf mal einen Blick da rein. [ugs.]
Go Tell It on the Mountain [James Baldwin] Gehe hin und verkünde es vom Berge
go thread ring gauge Gewinde-Gutlehrring {m}
Go to bed.Geh schlafen.
Go to bed now!Ab ins Bett jetzt!
Go to blazes! [coll.] [dated] [idiom]Scheren Sie sich zum Henker! [ugs.] [Redewendung]
Go to blazes! [coll.] [idiom] Scher dich zum Teufel! [ugs.] [Redewendung]
Go to hell! [coll.] [idiom]Fahr zur Hölle! [ugs.] [Redewendung]
Go to hell! [coll.] [idiom]Scher dich zum Teufel! [ugs.] [Redewendung]
Go to it! [coll.]Ran an die Buletten! [ugs.]
Go to sleep. Geh schlafen.
Go to the Deuce! [also: deuce]Fahr zur Hölle!
Go to the Deuce! [also: deuce] [archaic] [idiom] Zum Teufel mit dir! [Redewendung]
Go to the Deuce! [also: deuce] [idiom]Geh zum Teufel! [Redewendung]
Go to the devil! [idiom] Geh zum Teufel! [Redewendung]
Go to your room! Verfügen Sie sich auf Ihr Zimmer! [veraltet]
Go toward the door.Geh auf die Türe zu. [veraltend od. regional]
Go toward the door.Geh auf die Tür zu.
Go towards the door.Geh auf die Türe zu. [veraltend od. regional]
Go towards the door. Geh auf die Tür zu.
Go West [Buster Keaton]Der Cowboy
Go where you belong! Geh dahin, wo du hingehörst! [ugs.]
Go!Gehe!
Go! Geh!
Go!Los!
« glutglutglycglyognatGoahGo! goalgoalgoatGobi »
« backPage 162 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung