|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 165 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
God goes up with jubilation [also: God is gone up with a shout] Gott fähret auf mit Jauchzen [J. S. Bach, BWV 43]
God grant that ... Gebe Gott, dass ...
God grant us the serenity to accept the things we cannot change, courage to change the things we can, and wisdom to know the difference. [Niebuhr] Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Niebuhr/Oetinger]
God help us. Möge Gott uns beistehen.
God in Heaven! Oh Gott!
God is always with the strongest battalions. Gott ist immer mit den stärksten Bataillonen. [Friedrich II. König von Preußen]
God is my King Gott ist mein König [J. S. Bach, BWV 71]
God Is Not Great: How Religion Poisons Everything [Christopher Hitchens] Der Herr ist kein Hirte — Wie Religion die Welt vergiftet
God is our trustGott ist unsre Zuversicht [J. S. Bach, BWV 197]
god king Gottkönig {m}
God knowledge Gotterkenntnis {f}
God knows what weiß Gott was [ugs.]
God, let it soon be spring!Herr, lass bald Frühling werden!
god mic [coll.] Produzentenmikrofon {n} [über das die Regie dem Sänger / Sprecher in der schalldichten Kabine Anweisungen gibt]
God moves in mysterious ways. Die Wege des Herrn sind unergründlich.
God moves in mysterious ways.Gottes Wege sind unergründlich.
God objectGott-Objekt {n}
God objectGottklasse {f}
god of boundariesGrenzgott {m}
God of Carnage [Yasmina Reza]Der Gott des Gemetzels
god of healingHeilgott {m}
god of heaven Himmelsgott {m}
god of love Liebesgott {m}
god of love [e.g. Eros] Gott {m} der Liebe [z. B. Amor]
god of marriage Ehegott {m} [Gott der Ehe]
god of shepherds Hirtengott {m}
god of the dead Totengott {m}
God of the gapsLückenbüßergott {m}
god of the heavens Himmelsgott {m}
god of the netherworldUnterweltsgott {m}
god of the sky Himmelsgott {m}
god of the sunSonnengott {m}
god of the underworldUnterweltsgott {m}
god of thunder Donnergott {m}
god of warKriegsgott {m}
god of warGott {m} des Krieges
god of waterWassergott {m}
god of wineWeingott {m}
God only knows. Gott allein weiß.
God only knows! Weiß der Geier! [ugs.]
God only knows! Weiß der Kuckuck! [ugs.]
God (only) knows! Weiß Gott!
God particle [Higgs boson] Gottesteilchen {n} [Higgs-Teilchen]
God preserve us! [Br.] Gott bewahre (uns)!
God rays [crepuscular rays] Strahlenbüschel {pl}
God rays [crepuscular rays] Lichtbüschel {pl}
God rays [crepuscular rays] Wolkenstrahlen {pl}
God rest his soul!Gott hab ihn selig!
God rest his soul! Gott sei seiner Seele gnädig!
God Save the Child [Robert B. Parker] Kevins Weg ins andere Leben
God save the King.Gott schütze den König.
God save the king. Heil dem König!
God Save the Mark [Donald E. Westlake] Geld macht doch glücklich
God save the Queen. Gott schütze die Königin.
God says, "Love one another."Gott sagt: Liebet einander.
God seeker Gottsucher {m}
God so loved the worldAlso hat Gott die Welt geliebt [J. S. Bach, BWV 68]
God speed you! [coll.] [obs.]Gott sei mit dir! [ugs.] [geh.]
God the Father Gottvater {m}
God the Father Vatergott {m} [auch: Vater-Gott] [im trinitarischen Christentum]
God the FatherGott {m} Vater
God the Lord is sun and shield Gott der Herr ist Sonn und Schild [J. S. Bach, BWV 79]
God the righteousGott, der Gerechte
God Was Here, but He Left Early [Irwin Shaw] Gott war hier, aber er ist schon wieder fort
God will not forsake us. Gott wird uns nicht verlassen.
God will take him home. Gott wird ihn zu sich nehmen.
God will take him home. Gott wird ihn heimnehmen.
God willingso Gott will
God wills it. [Deus (lo) vult]Gott will es. [Deus (lo) vult]
God with us [motto used in German military since 1701, e.g. on belt buckles] Gott mit uns [Devise benutzt im deutschen Militär seit 1701, z. B. auf Koppelschlössern]
God with us [motto used in German military since 1701, e.g. on belt buckles]Gott mit uns [Devise benutzt im deutschen Militär seit 1701, z. B. auf Koppelschlössern]hoppsa
God, You are praised in the stillness (of Zion)Gott, man lobet dich in der Stille [J. S. Bach, BWV 120]
God! Gott!
godauntPatentante {f}
god-awful gottverdammt [derb]
god-awful [coll.]gottserbärmlich [ugs.]
god-awful [coll.] beschissen [vulg.]
god-awful [coll.] ätzend [ugs.] [abscheulich]
god-awful [coll.] gotterbärmlich [ugs.]
godawful [coll.] gottverdammt [derb]
godawful [coll.] grottenschlecht [ugs.]
god-awfullygottserbärmlich
God-bearer [Theotokos: the Virgin Mary] Gottesgebärerin {f} [Theotokos: Jungfrau Maria]
godbrotherPatenbruder {m}
godchild Patenkind {n}
godchildGottechind {n} [schweiz.]
godchild [to the godfather] Göttikind {n} [schweiz.] [ugs.] [Patenkind eines Taufpaten]
godchild [to the godmother] Gottenkind {n} [schweiz.] [ugs.] [Patenkind einer Taufpatin]
godchildrenPatenkinder {pl}
God-consciousness [esp. Schleiermacher]Gottesbewusstsein {n} [bes. Schleiermacher]
goddam [Am.] [coll.] [spv.] gottverdammt [ugs.]
goddam [esp. Am.] [coll.] verdammt
Goddam! [esp. Am.] [coll.] Kruzi! [ugs.] [südd.] [Ausruf des Zorns]
Goddam! [esp. Am.] [coll.]Kruzifix! [ugs.] [südd.] [österr.] [Ausruf des Zorns]
Goddammit! [coll.] Gopfertami! [schweiz.] [ugs.]
goddamn [esp. Am.] [coll.]gottverdammt [derb]
goddamn [esp. Am.] [coll.] verdammt
goddamned [coll.] gottverdammt [ugs.]
goddaughter Patentochter {f}
goddaughters Patentöchter {pl}
« GotogoalgoalgoatGobiGodggoddgodlGod'go-ggoin »
« backPage 165 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung